日本語コロケーション辞典 テストバージョンです。
青空文庫 約12,000作品を対象に、品詞単位で分別し、ほかの品詞との結びつきを一覧で表示できます。
分析対象が50年以上前の作品であるため、用例にも古さを感じます。これを解決するため、今後新しい文章を追加、もしくは入れ替る予定です。
プログラムを用いて生成しているため、不適切なキーワードが含まれる場合があります。
ご了承ください。(これについても精度を上げていきます)
青空文庫 約12,000作品を対象に、品詞単位で分別し、ほかの品詞との結びつきを一覧で表示できます。
分析対象が50年以上前の作品であるため、用例にも古さを感じます。これを解決するため、今後新しい文章を追加、もしくは入れ替る予定です。
プログラムを用いて生成しているため、不適切なキーワードが含まれる場合があります。
ご了承ください。(これについても精度を上げていきます)
名詞
ダンテがあまりに古すぎるなら, ダンテがあまり古すぎるなら, ダンテがベアトリチエのすずしき声ねを聞く, ダンテが巧みにいっている, ダンテがこの曲を書いた, ダンテが忽然として, ダンテが存在してゐた, ダンテがフィレンツェのプリオレとなりし, ダンテが始めて, ダンテが寺院内に一婦人を帷としてベアトリーチェの祈, ダンテがいかにして, ダンテがウェルギリウスに次ぎて, ダンテがボッカといへる, ダンテがこれに第五の地獄をまもらしめしも, ダンテがカッシウスを肉逞しきものとせるは, ダンテがカン・グランデ・デルラ・スカーラに與ふる, ダンテが彼等の親戚知己に乞ひて, ダンテがソルデルロの才藻を賞讚せし, ダンテがかの二詩人を凌駕するを, ダンテが淨火の各圈をめぐりゆく, ダンテがフォレーゼと共に地上の樂しみを求めし, ダンテが驚異の目をもて, ダンテがベアトリーチェを初めて知りし, ダンテが世上の物よりうけし, ダンテが恥ぢて, ダンテが果してその名をかく數字の上に現はさんとしたりしや疑はし, ダンテがエウノエの水を樂園に飮むにいたるまでに經過せる, ダンテがカン・クランデに與ふる, ダンテが太陽を直視し, ダンテが果して火焔界を意味せるや, ダンテが自己の境遇にひきくらべ, ダンテがこの中何れを指せるや, ダンテが何故に特に彼を選べるやは, ダンテがその語を改むるほど, ダンテが讀みたりと信ぜ, ダンテがフィレンツェのプリオレたりし, ダンテがかの天にて聖ベネデクトゥスの姿を見し, ダンテが雙兒宮にありし, ダンテが俯瞰したる, ダンテが全地を一望の下に視たる, ダンテが雙兒宮にありて, ダンテがベアトリーチェの目に光鋭き一點の映ずるを見, ダンテがベアトリーチェに語れる, ダンテがかく諸聖徒を均等に二分せる, ダンテが天堂に費せる,
~ ダンテ[名詞]1
プラトンとダンテとを すずろにダンテが 君はダンテを ホーマーやダンテの 飛行機はダンテや 叙事詩にはダンテや ファウストやダンテの 僕はダンテの 冷然とくぐったダンテも 中世のダンテが 見物に行って来たダンテの それもダンテの ウェルギリウスがダンテを レオナルド・ダ・ヴィンチやダンテなどばかりを 成程ダンテの 表現手段ではダンテの これはダンテ 作者としてはダンテの 上田敏博士もダンテの 晩年のダンテの 嫌疑を受けたダンテは 幾分かダンテの 遺伝したダンテの それ等はダンテの 中にダンテの これはダンテの 正宗氏のダンテを 城壁を築いてダンテの こんどはダンテの 一三〇〇年はダンテが ベアトリーチェとダンテの 做しダンテは 古典とダンテの なりとダンテの 二一ミノスはダンテと 混同せるダンテの 者ありダンテを 三二にはダンテが さきにダンテ 關するダンテの ウェルギリウスとダンテとを 譬喩的解説につきてはダンテの 例外につきてはダンテの ファーリナータはダンテの 現状をダンテに 罪を擧げてダンテに 請ひによりダンテを アッツォをダンテ 由來をダンテに ことみえねばダンテは 群を離れてダンテと共に 答によりダンテが 做せるなりダンテの 來記ニコラウスはダンテを 聖書とダンテと 指示してダンテに 云へる如くダンテは 而してダンテの 聖金曜日はダンテの ウェルギリウスはダンテを 來りてダンテとかたり ことあればダンテの 淨火に結べるダンテの 註釋者多くはダンテの 七一行にダンテを 九九二人背を合せて凭れゐたるがむき直りてダンテを 虚榮心を罵れるダンテの 言ふところによりてダンテと 註皆これをもつてダンテの 最期をダンテに 謀なりければダンテも 藤村はダンテの 藺をダンテの 山となせるはダンテの ために汚れしダンテの ものなりしがダンテの 身の上をダンテに 所以をダンテに 敗るダンテは 一五・一一以下にダンテが 歌なればダンテ ニーノはダンテの 中にありダンテを 境遇をダンテに ウェルギリウスはダンテの サピーアはダンテが 反射してダンテを 劒を以てダンテの 此故にダンテは 八七ウェルギリウスはダンテの 靈第五圈にありてダンテとかたり なほも語らんと欲するダンテの まさる意はダンテに 註釋者のいふごとくダンテは 屬しダンテの 目をこらせしダンテの 人にてダンテの 女ありてダンテの 二詩人と並びて歩みゐたるダンテは 天使羽をもてダンテを 應じてダンテの 於てダンテは 實質よりもダンテの ウェルギリウスはダンテに 山上に置くはダンテの 縁に立ちてダンテの 露をもてダンテの うたひダンテに 彼はダンテの ベアトリーチェがダンテの ウェルギリウスにダンテの 對するダンテの 死はダンテが スタティウスとともにダンテかの 理由あれどもダンテが ナイアデスとなりゐたるがダンテの 樂をダンテに 勵まされてダンテよりも ものにはあらずダンテは ゆゑにダンテは 一樣ならざるをダンテに 疑問をダンテの ことを論じてダンテの 靈水星天にてダンテに 手に取れりダンテ ベアトリーチェはダンテの 恐くはダンテは 死はダンテの 三天においてダンテに 太陽天にてダンテに ベアトリーチェとダンテとを 曰へりダンテは 輪を作りてダンテと 聖列に入れるはダンテの 轉じてダンテの かくてダンテ 場合とダンテの 一靈がダンテを 告ぐる所によりてダンテは 歸ればダンテは 目に輝きてダンテの 誰なりしやをダンテに 關してダンテの 文にあらずしてダンテの 姿を示してダンテの 魂を引くとはダンテを 子午線にありてダンテ 歸りてダンテの 兩書はダンテの 強き光をもてダンテの 火をもてダンテの すべて六千四百九十八年なりダンテは 請ひてダンテの 志にあらざりきダンテの 強き光にあたりてダンテの ハインリヒ七世はダンテに 己に代りてダンテの ベルナルドゥス淑女に代りてダンテに 淑女のダンテに ものなれはダンテは さまをダンテに あれはダンテの
~ ダンテ[名詞]2
もしダンテ とりわけダンテ さらにダンテ なくダンテ あたかもダンテ 偉いダンテ 又ダンテ 若しダンテ しかしてダンテ 難きダンテ そのダンテ 何ぞダンテ 多しダンテ 深くダンテ 主としてダンテ 恐らくはダンテ よりダンテ 猶ダンテ やがてダンテ
複合名詞
ダンテ魔術団 ダンテ自身 ダンテ心 詩聖ダンテ ダンテ的 ダンテ論 ダンテ的愛 ダンテ淨罪界 曲中ダンテ自ら 事業等ダンテ自身 ダンテ以前 ダンテ自ら 六ダンテ これダンテ 一二七四年ダンテ ダンテ爲 ダンテこ 始めダンテ ダンテ彼 ダンテ時代 魂ダンテ 乃ちダンテ 三ダンテ 四二ダンテ あまりダンテ 時ダンテ 才ダンテ 一三〇二年ダンテ逐 ダンテ自らキリスト教 者ダンテ 目ダンテ 七五ダンテ 川ダンテ 一二六ダンテ ダンテ斧 一二三ダンテ ダンテ學者 認むるところなれどもダンテ 二十四曲ダンテ 八一ダンテ 四人ダンテ 二十九曲ダンテ 八呎ダンテ 三十四曲ダンテ 五四ダンテ 一曲ダンテ Amorchenelamentemiragionaダンテ ダンテ世 後ダンテ ダンテ處 ダンテなほ君王 ダンテ蛇 九曲ダンテ 十二曲ダンテ 九六ダンテ 二一ダンテ 十九曲ダンテ夢 一法王ハドリアヌス五世ダンテ 二十曲ダンテ 二十四曲ダンテなほフォレーゼ 頃ダンテ 八七ダンテ 二十六曲ダンテ兩詩人 ダンテ最後 二十八曲ダンテ樂園 ダンテ今 二十九曲ダンテ對岸 間ダンテ 神曲中ダンテ 一三八ダンテ 三十二曲ダンテ目 右ダンテ 夜半ダンテ ことダンテ 六九ダンテ づダンテ 三曲ダンテ月天 四曲ダンテ ダンテ選擇 ダンテこれ 八曲ダンテ 靈ダンテ 際ダンテ むダンテ 九曲ダンテなほ金星天 十曲ダンテ 舞方ダンテ時代 一靈ダンテ 十五曲ダンテ ダンテ自ら彼 九ダンテ ところダンテ ダンテ自ら言はず 皆ダンテ 二十一曲ダンテ 間の子ダンテ 二十三曲ダンテ ダンテ答 ダンテはか ダンテ自ら己 二十八曲ダンテ 三十曲ダンテ 是ダンテ すべてダンテ時代
前後の言葉をピックアップ |
断腸 団長 ダンチョン 緞通 段通 断定 ダンテル ダンテ・アリギエリ ダンテ・ゲブリエル・ロセッティ ダンディ |
動詞をランダムでピックアップ |
待ちこがれる・遺し・立て込ん・困りきり・しぼら・悔いよ・禿び・さばい・いっ・秋めい・引継ぐ・碎か・とめゆき・読み耽ら・打ち破れ・孕み・よう・盛上げる・見え・孵っ |
形容詞をランダムでピックアップ |
とげとげしき・いけ図々しい・物狂おしき・小気味よき・注意深・囂しい・珍しゅう・遍し・はがゆ・太く・初々し・小暗き・残り惜しく・あら・美味しかろ・とおかれ・めばや・重苦し・数多・緩かろ |