「つもり」の使い方、ほかの品詞の結びつき

日本語コロケーション辞典 テストバージョンです。
青空文庫 約12,000作品を対象に、品詞単位で分別し、ほかの品詞との結びつきを一覧で表示できます。
分析対象が50年以上前の作品であるため、用例にも古さを感じます。これを解決するため、今後新しい文章を追加、もしくは入れ替る予定です。
プログラムを用いて生成しているため、不適切なキーワードが含まれる場合があります。
ご了承ください。(これについても精度を上げていきます)
動詞

~ つもり[動詞]
葉よりつもり  雪が、つもり  水無川恋ぞつもり  埃がつもり  小皺がつもり  大雪の降りつもり  雪がつもり  内輪に見つもり  ところ六人と見つもり  瓦につもり  塵芥がつもり  上につもり  それが段々つもり  配分を見つもり  白に降りつもり  戀ぞつもり  雪も深々とつもり  地面につもり  枝につもり  

名詞

つもり[名詞] [絞込み: の~は~が~を~すべて ]
つもりで一人の女性を描いたので  つもりで描いた  つもりかも判らないぞと  つもりだと言った  つもりでやって居る  つもりで唸るまでの  つもりでおります  つもりで寝台券まで用意してゐたのに  つもりでゐます  つもりで例の縁側へ出て見ると  つもりでゐますが  つもりで話したいと思っておる  つもりでは天に則して  つもりでつくった  つもりで平林寺にいった  つもりなのでせう  つもりで読み返しなどしないで  つもりで言った  つもりで出かけたが  つもりであったと語った  つもりで初七日の法事が済むなり  つもりで書かれた  つもりの春蚕が桑がちっとも売れず  つもりで仕度をして  つもりの田舎訛りで口走つた  つもりに吹聴してある  つもりなんでせう  つもりで出かける  つもりで川原へ来た  つもりでいた  つもりで持ってきた  つもりかも知れない  つもりで居る  つもりで居ります  つもりで立寄った  つもりでぶらりと家を出て来た  つもりで銷沈している  つもりでやってくれ  つもりつもって脳におよんだ  つもりで母をだました  つもりであったか忘れたので  つもりで買つて置いた  つもりで計画を立てていたから  つもりでせう  つもりでいる  つもりでかかっている  つもりで行った  つもりでゐるけど  つもりであるかも知れず  つもりであるかも知れぬ  つもりでもいる  つもりと見えた  つもりでいても  つもりだが斯うして題名をかぞへて見ると  つもりになってすましてはいられませんでした  つもりだということをいい残して別れました  つもりで大杉さんに会いました  つもりはないから誤解のないように願いたい  つもりです全くいつも思ふ  つもりかマントを風にゆすつてゐる  つもりかと云いました  つもりで建てた  つもりでゐたが  つもりでいたが  つもりでかかったのに  つもりかもしれない  つもりじゃないだろうと思うが  つもりよとのダリア嬢の放言が響いた  つもりなのが失望させられ  つもりで待っていろ  つもりで口々に何か言っていたが  つもりで高窓をあけたら  つもりでいれば  つもりだというところから柿江は始めた  つもりで威かし  つもりで取っておいた  つもりでぶらついていますと  つもりの声が出なかった  つもりでゐるから  つもりなのであらう  つもりではあったけれど  つもりでおりました  つもりはありません  つもりでそう言った  つもりであろうと思われましたが  つもりはありませんでした  つもりとみえます  つもりでいましたが  つもりで書けば  つもりでみんながやれば  つもりにするばかりの  つもりで用意した  つもりで読んでもらえば  つもりでいましても  つもりかと考えると  つもりで与へられた  つもりで東京人の商売振りを観察して見る  つもりかも知れぬが  つもりで又遊びに来て  つもりでゐた  つもりもあり  つもりでいます  つもりではありません  つもりやと北田はいい  つもりでしばらく鐘のうしろについていった  つもりで附合はなくちやあ惡いよ  つもりにしてゐたが  つもりだつたかといふと  つもりだつたかも知れぬが  つもりで家へ行った  つもりで読まれん  つもりで見廻りに来た  つもりでやる  つもりでいたらしかったが  つもりで話しに来た  つもりだともいいました  つもりでもわずかではあるが  つもりでも化ければ化けるほど  つもりで読むから  つもりで進んで来た  つもりなのかほとんどわからない  つもりで嵌められてあった  つもりでこんなことを書いてしまった  つもりで読んではならない  つもりでいやがる  つもりなら許さぬぞ  つもりなのかと立止ると  つもりでいたからである  つもりでいながら  つもりで植込の竹群の陰を歩いていた  つもりでおり  つもりで外出した  つもりもありません  つもりで書いた  つもりで申し遺して置きたい  つもりで電話までかけたが  つもりであったかも知れないが  つもりであったろうと思う  つもりで書きました  つもりだつたんでせう  つもりでゐたらしく  つもりで話をしかけた  つもりでなくて落す  つもりでいると  つもりでツイそれなりに最後の皮肉を訊かずにしまった  つもりでゐる  つもりで実は貴方の胸の中に生きてゐる  つもりで持つて来たので  つもりでもあるまいが後にはヒワが先づ浴びようとすると  つもりで廊下に出た  つもりだとも云った  つもりでお読みなさいと云う  つもりと見えて  つもりで七丁目の停留場に佇立んで額の汗を拭った  つもりで邪魔でもあろうけれど  つもりでペンを執りましたが  つもりかちょっと飛び上がって  つもりじやないのだから閉口した  つもりで云いそびれたのよ  つもりでゐても  つもりで奥へはいって行った  つもりではあるが  つもりだという評判がたち  つもりで行っても  つもりで武者修行に出かけて  つもりでただの羊を仕とめてみたり  つもりではありますが  つもりで切りだした  つもりで戸に手をかけてみた  つもりで彼に話しかけた  つもりで家へ入れて  つもりで別れた  つもりでいるが  つもりであるということを船医に語ると  つもりで暇をやったのに  つもりでも肌着や洋胯下や靴下が冬支度でないので風を引いてしまひました  つもりでおっしゃっても  つもりで居りますが  つもりに候故その時篤と御話申上ぐべく候京都にては全く話対手なく困却仕  つもりでだまかしておいて  つもりなんでせうね  つもりかも知れないね  つもりでやって来た  つもりなら部屋の者に見せてあげるぜ  つもりになって  つもりで出掛けた  つもりで途中下車をこころみたので  つもりでひとり言を呟きながら歩いてゐた  つもりで来た  つもりで寺の中へ行った  つもりで寺の中へ往った  つもりでやるにしても  つもりだと言い切ると  つもりだというと  つもりなのかも知れないぞ  つもりでさらに寺男をも絞殺し  つもりで酌をする  つもりでいました  つもりでお念仏を唱えている  つもりでいたら  つもりで図太く構えていやがる  つもりかなんかで誘ったに  つもりだと云ったら  つもりで今朝あすこへ寄って  つもりかと云う  つもりで勉強していただきたい  つもりで覚悟をしてやってもらいたいですね  つもりとみえる  つもりだと云うから  つもりで従いて行くだけの  つもりにならない  つもりで沢山言葉を考へておいてね  つもりで自分の名前を誌すと  つもりで打つ  つもりでゐれば  つもりで一杯あけてくれ  つもりで駆け通して来た  つもりで行っても構わないが  つもりでもすこし行こう  つもりで酒石酸をつめたい水に入れて呑んでいましたら  つもりで君に話しかけてゐる  つもりだらうが墨が滲んで  つもりか知らといふやうな顔をして  つもりでゆうべ買って来ておいた  つもりで頼母しく  つもりでゐろ  つもりでタタキ起したが  つもりでいるのに  つもりで腹を締めて掛からないと  つもりでいて貰いたいと言った  つもりで逢ってくれ  つもりで待っていたが  つもりできのうから手紙を書いておいたから  つもりでゐておくれ  つもりになる  つもりになったらしく  つもりであったのか知らないが  つもりであったろうという  ツモリで無いから文学其物に就ては余り多くを云うを好まぬが  つもりか向うの方へ行くと  つもりで彼がそういうと  つもりで待ち構えていた  つもりではあったが  つもりで話するが  つもりでお願いして  つもりで聞いて  つもりでいたんだから  つもりで話している  つもりで帰ってきた  つもりで買ってきて建てた  つもりかなんかしれやしないからね  つもりで奔走してみた  つもりでゐたので  つもりで手を付けてから  つもりで着手した  つもりでこんな出たら  つもりで御手紙なんかあげて置いて  つもりで机に向うと  つもりで買物のために早く出たら  つもりにしてあるので  つもりにする  つもりでいう  つもりで汽車に乗つた  つもりで車窓からボスニヤ平原に咲く  つもりでアグラをかいている  つもりで原作者は書いている  つもりもなく云ひ得る  つもりはないかと尋ねた  つもりできれいにデザインし直せば  つもりが着いた  つもりがコードに化ける  つもりでマイクロコンピューターの世界に飛び込み  つもりで来るならいらつしやい  つもりでいなさい  つもりで戸外へ出た  つもりでおれば  つもりであればあるほど  つもりで種を蒔いてみた  つもりでソラ豆を作つたのかわからず  つもりでゐるが  つもりで来たか  つもりにしている  つもりで見ますと  つもりで来たが  つもりではないかと思った  つもりか上半身を乗出して  つもりだったと思っていた  つもりのように思われる  つもりになっている  つもりで聞けよ  つもりで草津へ帰ると  つもりと心得ます  つもりでやった  つもりでこんな手の混んだ  つもりをして居たが  つもりで無我夢中にひろって投げた  つもりにしていてください  つもりでこんなところへノソノソ出て来やがった  つもりでいてくれなくっちゃ  つもりで大ざっぱに放りこんだ  つもりでいらしてください  つもりで待ちかねていて  つもりでこんなことを始めた  つもりかも知れないが  つもりでおさまり返っていた  つもりかも知れないから  つもりでおる  つもりかとまで云った  つもりか知ら  つもりで読んで  つもりで書いて置いた  つもりで読んでいただきたい  つもりで書いていった  つもりでこういう言葉を発した  つもりで聞いてくれ  つもりでいなければいけない  つもりで日本へ来て  つもりも何も吹っ飛んで  つもりで文芸に着目し  つもりで心にもない嘘をついた  つもりになったり  つもりかという意味のことをたずねた  つもりでおびき出そうとしている  つもりで服のかくしに入れて  ツモリでいると  ツモリになりかけると  ツモリだとすると  つもりで言ってる  つもりで食い物にし  つもりじゃないのかと気がついて  つもりで彼をすてたが  つもりつもってゼンマイが狂い  つもりで腹蔵ない意見をのべていた  つもりで葬儀の支度をしといてもらいたいね  つもりの夢はあった  ツモリで愚談を聴いてもらおうとすると  ツモリに独りで定めてしまって  ツモリで各々一生懸命になって  つもりで読んでもらいたい  つもりでゐたら  つもりでやつたのでないことを弁護しはじめた  つもりだったようでもある  つもりでやつて見てはくれまいか  つもりにして  つもりで待つて居るが  つもりだか知らねえが  つもりだと言って応じなかった  つもりで皮を剥きはじめた  つもりでこちらへ来た  つもりでゐたのに  つもりでやり通してゐる  つもりなのだと解したけれども  つもりにならぬとも限らぬとすれば  つもりでゐるのに  つもりで入院する  つもりの自然の厳父のふるった  つもりでおりますのよ  つもりで上海へ走る  つもりでいたんですけれど  つもりで羽織を着て  つもりの庸三には悔いる  つもりで原稿紙を拡げた  つもりだからこそ批判もしたので  つもりで横浜へドライブした  つもりなのかと思ったが  つもりでここで教育を受けた  つもりでおりますから  つもりでいたんです  つもりで西片町十番地へはいって  つもりだと答えると  つもりで見ちゃいけませんよ  つもりで運動したら  つもりで描いている  つもりでながめていた  つもりで国から取り寄せておいた  つもりで玄関の椅子の一つに腰を下ろした  つもりのがついこんなことになってしまいましてとか  つもりはなかったが時のはずみで力がはいり  つもりであると断言しているし  つもりで一点を見ていると  つもりで造っておいた  つもりでその用意をしてでかけた  つもりでも試めされている  ツモリかも知れないが  つもりで讀む  つもりでこの会へ出てみようと思った  つもりにしてる  つもりで讚美し祝して  つもりの眼で眺める  つもりか周子は突然そんなことを訊いた  つもりか知らぬが  つもりでブッかけて在った  つもりのものが生憎と行暮れて  つもりで目録包にして  つもりで過ぎたが  つもりで筆をすすめてゆく  つもりであったと見えて  つもりで他のまじめに学業に励み  つもりで思いあがっていたらしい  つもりでも鞄一杯の参考書類などを携えて  つもりで壕の中へ飛び込んだ  つもりでゐるので  つもりであらうか  つもりでいて  つもりも少しはあった  つもりがなくして  つもりですが仕事がありません  つもりであったが果さなかった  つもりであるから御参照を願いたい  つもりで読まれる  つもりもあつたに相違ありませんが  つもりの算術が大抵ちがっていた  つもりで越して来た  つもりで居り  つもりでいるらしいわ  つもりなのか知らないが  つもりだったんだろうと考えている  つもりでいるらしい  つもりでいますが  つもりでゐるの  つもりで用心しろ  つもりで水底にくぐり入った  つもりで樋口を遊ばしたから  つもりでゐなく  つもりの詩をそれについて書く  つもりじゃなかったのかもしれないけれど  つもりなら許してやらぬ  つもりで釜山に上陸すると  つもりもなしに訊いた  つもりで話してゐる  つもりだから十円だって決して恥ずるに足らんと言った  つもりで御聞きを願います  つもりですましていますから  つもりで筋を進めて行く  つもりでいたけれど  つもりで考えていただきたい  つもりでいるし  つもりで書き始め  つもりでいたので  つもりなのかわからなかった  つもりはありませんし  つもりで近づいてくる  つもりでお聞き下さい  つもりで舟を探した  つもりで行けば  つもりでも遂に我が心に対して永遠の勝利者としては生きかねた  つもりで通行の人を待っていた  つもりで入院すると云ってた  つもりでさぐってみても  つもりで造った  つもりで答えた  つもりだと云つて遁げてゐた  つもりだといって  つもりだらうと思つたので助ける  つもりだろうと思ったので助ける  つもりらしいという  つもりで送ってよこした  つもりであらうが  つもりなら世話をするがといふ  ツモリでいるらしいが  つもりもあったろうし  つもりで往きやすべ  つもりだったのが本気になって  つもりでやって参りましたの  つもりで私を呼び上げた  つもりでゐたから  つもりでやっていると  つもりで下図を始めた  つもりのがいつのまにか半分足らずぐらいのものになった  つもりで昼飯を食いながらながめていると間違った  つもりで書いてみると  つもりで歩いている  つもりで歩く  つもりで後代の風俗絵巻物でも細かに研究してみたら  つもりでとった  つもりの夢にもなかったあらゆる街頭の人影の反映が写っている  つもりで早く出掛けた  つもりなら放って置く  つもりだろうと案じている  つもりで玄関を出かかった  つもりでホテルに呼び寄せた  つもりでソロソロと椅子の向う側へ廻り込んで行って見ると  つもりならキングだけじゃァ済まねえぞ  つもりと見えるが  つもりで山木の部屋へ行こうと  つもりでツルゲネーフなんか読んでいる  つもりで一暴れあばれた  つもりであんな騒ぎをやったのに  つもりと見える  つもりをしていると  つもりで様々に画策した  つもりで駆け込んでみると  つもりでも人はそうは受け取ってくれない  つもりで噛んでみたが  つもりでゐてくれ  つもりでゐて  つもりで引きかへす  つもりで暮していたらしかった  つもりでこの作品を書いた  つもりでないらしいと思いましたが  ツモリであつたか知らぬが  つもりになつてゐる  つもりで無理なことをやるだろうからね  つもりにしろ  つもりで勝負をする  つもりで無くて何で有ろう  つもりにしたけれども  つもりでもっとまじめになって  つもりでやって置いて  つもりもあった  つもりから喧嘩になって  つもりでお聞きください  つもりで書いて置こう  つもりでゐると  つもりで出した  つもりらしいことがわかりましたから  つもりではあった  つもりでゐなさい  つもりでいたから  つもりでいますので  つもりで育てている  つもりにして待っている  つもりにならなければいけない  つもりがありゃ  つもりで秘密に詮議しろと  つもりでねずみの交通を観察したら  つもりで辛口にした  つもりで何とか静かにして  つもりと眠くつて堪らない  つもりであるかのやうに大股で道を急いでゐる  つもりで唱ったらしかった  つもりですかと訊いた  つもりだそうだという噂をきいた  つもりだなどと云って  つもりで云った  つもりで誇り出しました  つもりですと云う  つもりで両人を引張って来た  つもりか知らんと思って  つもりなんだいと聞くから  つもりであったのだと云う  つもりだと云っていた  つもりで出席させていただいた  つもりでいてください  つもりのないことを見せる  つもりでそんなことを言いだす  つもりで富籤をやってる  つもりででもいる  つもりの事を話した  つもりでゐ  つもりで歓待をする  つもりで気をつけておらぬと  つもりだからここでは省いておく  つもりで街道の真中を歩いて  つもりのところ叱られなかつたので  つもりで四辺を見まわしたら  つもりで買って仕舞った  つもりできいて  つもりかそれに声をあわせた  つもりでいよう  つもりで甲板の見回りに出ると  つもりでいった  つもりなのか自分でもわからなかった  つもりでいたんですから  つもりだったか分らないねえ  つもりだろうと察したからである  つもりで今はもう安心していた  つもりで通してくれ  つもりでお聴きください  つもりですから新五郎は兄と一つ蚊帳に這入る  つもりの貝の音が次第に高くなって  つもりかを訊ねた  つもりだと云った  つもりだったかも知れませんよ  つもりだったけれど泊れなかった  つもりで上京して来た  つもりで堺屋の主人に頼んで  つもりで小支度して置け  つもりでも咽がつまって  つもりで居るが  つもりで作った  つもりで疑へ  つもりかと尋ねた  つもりでめいめい勝手にのんで  つもりで急いで  つもりで桝田君と一緒に銀座へ出て  つもりで石まで用意してあった  つもりで読んでみた  つもりでなく尋ねました  つもりだったということを読んだでしょう  つもりで平生のように釣道具を持って  つもりでこれを申す  つもりで言う  つもりで歩いて行く  つもりでござんしたが  つもりで居たのに  つもりだなどと書かれているだけであった  つもりなのかわかりません  つもりにしていると  つもりではそんな大きい声を出しなさるなという  つもりで貼り出した  つもりに料簡をつけた  つもりに料簡をつけたのであらう  つもりかそのソバカスに顔を近付け  つもりで取りかか  つもりで来ていた  つもりか知らないが  つもりではないと仰しやるけれど  つもりで取懸  つもりではいたけれども  つもりでお前も私を見ていておくれ  つもりで一生懸命にした  つもりでどこまでも愛子をいたわってやろうとした  つもりなのであらうか  つもりで居た  つもりではなかつたのだと云ふ  つもりはなかつたのは分るが  つもりでなく断つてゐた  つもりだッて聞きましたら  つもりの弟もこの三吉の親に当っていた  つもりもなくそれを弓なりに折り曲げた  つもりであの小山の古い屋敷を出て来た  つもりで行って見たら  つもりでわざわざ国から出て来すか  つもりで国を出てきた  つもりにしていた  つもりで新しい芝居ぐらゐはのぞいておくべきだと思ふ  つもりで参りました  つもりでよんでいる  つもりで斜めに雪の原を横切って行った  つもりで御注意を願ひます  つもりの目算が外れたからよ  つもりだろうと考えたが  つもりで云いますと  つもりで出掛けて行きました  つもりはありませんか  つもりでいるらしかった  つもりでいらっしゃる  つもりだっていってました  つもり御対談云々と長たらしく書いてあった  つもりでわざわざ拵えた  つもりで上った  つもりかと訊き返すので  つもりで忍び込んだ  つもりはちっともしていませんでした  つもりでゐるし  つもりで準備をするといへば  つもりでかかつて来るから  つもりで翻案をしてしまふ  つもりなのか見てゐると  つもりで勉強して  つもりでいて下さい  つもりであるから今は省く  つもりで居られたのではござりませぬか  つもりで居りますほどに  ツモリの商売気が十分あった  ツモリであったかドウか知らぬが  つもりだったかもしれないじゃないか  つもりで女史の不在中においていったらしい  つもりでお受取り  つもりで書いたの  つもりで手を振った  つもりにも拘らず  つもりが彼女にはある  つもりかと思って  つもりになった  つもりになつて鼻息が荒い傾向がある  つもりで乞食に身をやつして  つもりだと答へると  つもりで三ノ宮駅へと往ったが  つもりの小説を前もって広告する  ツモリでいながら  つもりで全力で泳いで  ツモリにしてくれ  つもりで乗りこみ  つもりでお讀み捨て  つもりでゐるわ  つもりで目をさますと  つもりなのかも知れない  つもりにした  つもりになりますわ  つもりで高砂を聴いていたに  つもりでござんしょう  つもりで吹く  つもりだと聞く  つもりで船の手配を考慮されたい  つもりでいてくれと  つもりであったという事実上の証拠と認むべき  つもりで来たとは  つもりで門の処に張り込んだ  つもりで一時間ばかり説教を聞いた  つもりで極秘密にして行け  つもりで来ている  つもりで近づいて来る  つもりだと嬢次様は云っておられましたが  つもりのラジオ屋に造り変え  つもりだつたのが不図口の先に浮んでゐた  ツモリではありませんが  つもりで英国から押渡った  ツモリで愛玩している  つもりでよく面倒を見てやらないと  つもりだが強ひて  ツモリではありませんがね  つもりで自分の触角を木曾の方によせた  つもりだったが思ったくらい  つもりだったが思った  つもりで歩いた  つもりだろうと思った  つもりでいたらしい  ツモリだと嘆いています  ツモリならんかと時の人は疑った  つもりと睨んだから  つもりで腹巻の中に持って居ましたが  つもりで仕上げを急いでおりました  つもりで拵えた  つもりで吹いて  つもりで出て  つもりでゐながら  つもりで読んだ  つもりになれば  つもりのちいさな鏡をとりまいていました  つもりで準備していた  つもりで再び廿日市の方へ出掛けた  つもりで準備してゐた  つもりで予定をかえる  つもりか思いやられますぜ  つもりでおられたい  つもりで一昨日から縫いあげた  つもりの奴が上へ出てしまって助かったりさ  つもりで捜せば  つもりの書籍を取出して  つもりでかかって  つもりで生きる  つもりで読んで貰いたい  つもりか判った  つもりで生きて来た  つもりかときかれたので  つもりで読んでくれ  つもりでも客観的には全く量見  つもりで俳優を志したか  つもりか鶴のように片足で立って  つもりかママ薯が嫌がらせ  つもりではマドモアゼル・ピカヴィエの十倍も優美に見える  つもりでこんなことをいいだした  つもりでいなさいって  つもりで横をむいていると  つもりでこんなことを喋べくる  つもりで活字を眺めてゐた  つもりで携帶した  つもりで駈けこんで行った  つもりで廊下を踏んだ  つもりで踏みのぼって行った  つもりで帰って来た  つもりで兄貴も出て行った  つもりで始めた  つもりでなかつたにしても  つもりで真剣に作つたものもある  つもりで聞いていらしてください  つもりで小さくなっていると  つもりで深呼吸してみる  つもりなのを仕事の都合でやめた  つもりで居て呉れと云われた  つもりでまっている  つもりでいられた  つもりでいるけれど  つもりかもしれへん  つもりと分った  つもりやと睨んどる  つもりで戻  つもりでやっている  つもりになろうと思っていると  つもりでひっくり返った  つもりで連れて来た  つもりだということがわかった  つもりになっていた  つもりで往復する  つもりでおりますが  つもりか何かでだらだらと長いあかだらけの漫談を一席試みる  つもりで楽しんでいてくれ  つもりだからよく巴里を見て置く  つもりで計画を立てていた  つもりでいたのに  つもりでいましたの  つもりで出かけて来た  つもりで家を出て  つもりだったかも知れません  つもりでおいでになったでやす  つもりだと辯解した  つもりでホテルに一部屋を借りて  つもりでお寄りしました  つもりでもはたからそうして呉れるんで  つもりか顔を出した  つもりだと弁解した  つもりで毎日書いた  つもりで宅へ持って帰ったが  つもりで出かけて  つもりだといふ  つもりで數へなかつたので正確な數はわからなかつたが  つもりで通り過ぎた  つもりとしか見えない  つもりなのがつい酒になり  つもりで持っていた  つもりでのぞきこんだが  つもりだということを話した  つもりであったと言った  つもりで働こうよ  つもりだから行けない  つもりになっていましたの  つもりでなにして来るのに  つもりですっかり保存していた  つもりかと云った  つもりで追いまわしてみると  つもりでおってもらいたいですな  つもりで少女の方を振向いたら  つもりだと話してゐたといふ  つもりで泰文のような下劣な男のところへ後添いに来る  つもりで出て来た  つもりで出て来たの  つもりで踝をかへしかけたが  つもりで戦って  つもりに違いありません  つもりで設計をして置きましたが  つもりらしく見  つもりで書いて置く  つもりで皆で注意するだけは  つもりで引き受けて  つもりにて幾金で出来るか  つもりをして見ると  つもりで万事を遠慮なくやってくれる  つもりで旅に出たが  つもりで合田氏は一時手離した  つもりで差し上げて置いた  つもりで行くと  つもりで貯えてあった  つもりか夫の脇差を奪い取ろうとする  つもりでなければ出せない  つもりで来い  つもりでも高くなり  つもりと勘違いをしているので  つもりで草鞋を穿き替えた  つもりで来るには  つもりもなく壬生の地蔵の前まで来ました  つもりで刀を取り上げて  つもりで刀を抜いた  つもりだということをも聞いた  つもりて遠き昔かな春雨や小磯の小貝ぬるるほど行く  つもりでこの山奥の村にたどりついて  つもりはありませんが  つもりかもしれないけれど  つもりで切って放した  つもりでゐやあがる  つもりで言ったりした  つもりで言ったけれど  つもりで聞いておくれ  つもりで聞いている  つもりのないことはわかっている  つもりではありませんでしたけれども  つもりでおれの親父について来た  つもりで敬二郎なんかと一緒に遊んでいちゃ  つもりとみゆる  つもりだから出席してくれろという  つもりであったが眼に力がありません  つもりで西へ来た  つもりだか知らない  つもりで拙者をここまで連れて来た  つもりでもなく嚇す  つもりでお葬いをしてやりましょう  つもりでいましたよ  つもりで御休息をなさいませ  つもりでいるではありませんか  つもりで印度人になってみたら  つもりでしっかり探して来い  つもりで稼いで下さいよ  つもりで踏み止まろう  つもりで騒ぎの方へ飛んで行ってみた  つもりでわっしが  つもりで中へ入って見ると  つもりでゐましたが  つもりだとすると  つもりでおりましても  つもりだったけれど詰らねえや  つもりでここにいる  つもりでしっかり頼むよ  つもりでいますし  つもりであまり頭を押つけてはいけぬ  つもりで置いても行こう  つもりに私はなっている  つもりか知らん  つもりか知らないけれど  つもりだつたのか知ら  つもりで来たので  つもりで悠々と畑を荒してゐれば  つもりでござりまする  つもりであるか知れないけれど  つもりで自動車で迎えにゆき  つもりでもあるか  ツモリでこの捕物帖をかいている  つもりばかりで私に長い間依頼していた  つもりがある  つもりでもありません  つもりで泳ぎまくれば  つもりで支度いたしておりますと  つもりで荷づくりをはじめたりしましたが  ツモリでいた  つもりでその刀を持って出たらしい  つもりでしたから黙って行きました  つもりだかお君にはわかりませんでした  つもりでいなければ聞けないほどの  つもりで斬りかけた  つもりで喜んでおりましたけれども  つもりではあったろうが  つもりでこの堀盛をその下に据えた  ツモリだろうと一人ぎめに開墾をはじめた  つもりらしく彼を二階へみちびくと  ツモリなら誰でも拾って帰れるが  つもりで酒をやめて  つもりかそれは知れない  ツモリでわざと落した  ツモリだったのにマチガイで手からすべって落ちた  ツモリと違いましょうか  ツモリでしたが知人が許さなかった  つもりで承知してしまった  ツモリで掘りあてた  ツモリでいろ  つもりで見れば驚くべき  つもりかも知れません  つもりで老女殿が三千石と言った  つもりの口もとにはあの真白い偉大な反つ歯がのぞいてゐた  つもりで短刀を抜き  つもりでも相手に通じない  つもりで筆を執っている  つもりでならどんなことも出来る  つもりで二十両や三十両がところは用意して参りませんと  つもりであるらしく思われます  つもりかどうか知らないが  つもりで米友がこう言った  つもりと思わねばなりません  つもりならどんな夜更の飲酒にも困る  つもりに取りなして  つもりなのか知ら  つもりで頻りに急ぎましたが知れるといけません  つもりの足も前に出ず  つもりでテントや食糧を用意して入れば  つもりなのかわかっている  つもりだろうが外目で見れば  つもりで喧嘩を買わなくっちゃならねえ  つもりと見えます  つもりでこうしてやっている  つもりで嬉しがる  つもりだったのかも知れないが  つもりでやったとすれば憎むべしだ  つもりでこの人形を伝通院まで貸してやるから  つもりでもある  つもりでいじめつけたが  つもりでいてくれという  つもりで作品に力を打ちこむと云われたと伝えられる  つもりで編輯部から教えられた  つもりで少しずつ積んで行き  つもりで勉強する  つもりで奮発して下さい  つもりで先生のお話をいっそう感銘もって伺った  つもりではございますけれど  つもりで持って参りました  つもりであんなことをした  つもりで先に立っていたが  つもりでいたけれどもね  つもりで張った  つもりで来ました  つもりで得意になると  つもりで相手にしていた  つもりのやつが途中で不意に中絶されたらしい  つもりで聞いて下さい  つもりなんでしようね  つもりで彼奴にかかって  ツモリでいる  つもりだか知らないが  つもりだと言っていた  つもりで宅に帰り  つもりで乗りかかった  つもりで下へおりて来ました  つもりのお角の気取り  つもりか出鱈目のところを述べると  つもりで支度をし  つもりで私はただいまの一言を申し上げたのではござりませぬ  つもりで話を合わせていると  つもりで出かけますと  つもりで御老女に暇乞いをすると  つもりで砂をふみ外して  つもりだと云い出した  つもりなのかさっぱり見当がつかなかった  つもりで居ましたから  つもりで弟子をとって威張っていたが  つもりで聴きますから  つもりではある  つもりでこれからは倖せに送るが  つもりになれとは  つもりで家を出たので  つもりで研究を進めて行っても  つもりのものになつてゐるらしいね  つもりで禁慾生活を続けて来た  つもりでいいました  つもりはないにきまっている  つもりで来たとすれば  つもりで得意になって  つもりで波の音を聞きわけて  つもりなんだから恐れ入る  つもりでしている  つもりが見える  つもりで出かけましたが  つもりでドレスをこしらえた  つもりで一旦土地まで借りたが  つもりらしくそして繰り返しいった  つもりで戸の傍に歩み寄って  つもりで下へ降りて  つもりで書かうとしたが  つもりで書く  つもりで建てられた  つもりで背中の上へ自分の手を乗せた  つもりで書いて行く  つもりだと言はうとした  つもりでいられる  つもりではないかも知れねど  つもりで剥がしてきた  つもりの気休めだか知らないが  つもりで貰って来た  つもりの凄味が吹き飛ばされてしまったというよりも  つもりでなく殺す  つもりで町へ入り込むと  つもりだか料簡がわからない  つもりなら打って  つもりで勧進帳を読まなけりゃならん  つもりがあるなら  つもりで供奉のしたくが始まり  つもりだなと簡単に合点した  つもりでこんなことを言う  つもりで聴いて下さいな  つもりで休んだ  つもりでいられたから  つもりだといっていた  ツモリはあったのよ  つもりだがそれでもやはり興奮する  つもりやあらへん  つもりかも知れぬ  つもりで寝床へ入りました  つもりでここへ来た  つもりでお帰りなさい  つもりなりしに  つもりで帰られた  つもりか若夫婦のやる  つもりだからまあゆっくり話すべ  つもりで強いて低く静かに言った  つもりで藍沢ヶ原を駈けていたが  つもりで寝た  つもりで控えている  つもりで行くという  つもりもあったりして  つもりで私も相当描いてみた  つもりと見  つもりでいるらしいが  つもりもないと見えて  つもりで尋ねると  つもりで石垣の角から身をおどらした  つもりで城山の北にある  つもりで天主台の上から飛んだ  つもりでいたものの  つもりではあるけれど  つもりで文庫にでも入れてもらいたいなど  つもりで金高を質問した  つもりで畑へやって来ました  つもりでやって来ました  つもりなのかと云われると  つもりで天井を視詰めてゐる  つもりでゐるらし  つもりでゐたにちがひはない  つもりかと聞いても  つもりでほかの苦労に紛れて  つもりでかいていなさる  つもりでまいった  つもりの復一の拗ね  つもりでやりますから  つもりで得々としているかも知れないが  つもりではいたが  つもりだと断った  つもりならこちらは反対に出てやれという  つもりでそういうことをした  つもりで持たなかったかな  つもりに相違ありませんぜ  つもりで平均の値で引き取る  つもりでいてくんねえよ  つもりで澄ましている  つもりでこんな悪戯をするに  つもりで内密に詮索してくだされば  つもりで何でも正直に云ってくれないじゃあ困る  つもりで聴いて下さい  つもりであったのが思いのほかに時を費したので  つもりではありまする  つもりで返事をしろ  つもりで聴いてください  つもりで腰を据えている  つもりでしゃべった  つもりで支度をして置け  つもりであったと式部は申し立てた  つもりで立ち寄ったが  つもりで袂のなかに入れて置いた  つもりで引き摺ってゆくと  つもりで会ってやる  つもりで生かしたり  つもりで殺したりする  つもりらしく見えたので  つもりで家へ帰っても  つもりがツイ長くなり  つもりで江戸をはなれますと  つもりで密告させた  つもりであろうと察したので  つもりで聴いてくれ  つもりであがってみて  つもりでめいめいの酒を造ったので  つもりだったかも知れねえが  つもりで返事をしねえじゃあいけねえぜ  つもりで空うそぶいてみても  つもりでかいた  つもりで書き流し  つもりで見過してしまった  つもりかと詰問すると  つもりで劇薬を持ち込んだ  つもりで聴いて貰わなけりゃ  ツモリであるかと緒方はいぶかった  つもりで返事をしてくれ  つもりで立ち去りました  つもりでこんなものを見せる  つもりで来たものの  つもりでいるらしいので  つもりでゐるか  つもりでカンカラ太鼓を買った  つもりで河豚をやった  つもりでここへ連れ出した  つもりだったと云っていましたが  つもりをしているが  つもりでいっている  つもりとみえて  つもりで聞いてくれよ  つもりで唯今出てまいりますと  つもりで板橋まで踏み出したが  つもりだったと云いますから  つもりで探りを入れたら  つもりで探ってみましょう  つもりか井深君の前に危くヒョイと踏み止まったが  つもりじゃあありませんかね  つもりで私と一緒に逃げてくれと云う  つもりで聴いて頂く  つもりであったのを仕損じた  つもりかお俊は頭巾をかぶって出て来ました  つもりでももう思ふ  つもりで声が震へさうで  つもりでおりましたのに  つもりで慰められて来ましたが  つもりでおりますと  つもりではおりますけれど  つもりで駈け出しました  つもりは更にござらねど  つもりでいるから  つもりであったことを話して  つもりで肺腑の底から出る  つもりになるが  つもりであるのかその根気のよさにはだれも感心するばかりであろう  つもりで寄越されましたの  つもりでいろ  つもりで長三郎は何ごころなく踏み込むと  つもりで行ったので  つもりで東京へやって来た  つもりだったと自供したので  つもりもある  つもりの借金がだいぶあったに  つもりでいらっしゃるかも知れなくってよ  つもりでわざわざここまで足を運んだ  つもりだとか云って  つもりだから困り  つもりで斯樣なものを書く  つもりでいつた  つもりで繰り返している  つもりで肚に畳んでいた  つもりですが簡略に申せば  つもりなりしが  つもりだと言つてゐた  つもりで今珍らしい御馳走を拵えておりますから  つもりで近頃新製の珍らしい半襟を択んだ  つもりでいないと  つもりでせいぜい勉強した  つもりで覚悟していないと  つもりではございますが  つもりでおやりにな  つもりで右手を高く差し伸べました  つもりで置いて来た  つもりで私が今から支度を致します  つもりで私もお手伝いを致します  つもりで食べる  つもりではなかったと忽ち怖くなって来る  つもりで少し分量を減じなければなりません  つもりに型を一旦押し込んで  つもりでハナヤへ来たには  つもりで歩いて行った  つもりでいなくちゃいけないと思いながら  つもりなくして  つもりで乗物を言いつけましょう  つもりでいたんでは  つもりでやってきた  つもりで御返事下さい  つもりだと言ったら  つもりで蓋を払った  つもりで最後の奥の手を出して  つもりらしい粗暴なあるいは卑猥な言語を並べたりした  つもりでは困る  つもりで行って貰いたいっていってたからね  つもりでみち子をボルネオに寄来した  つもりで出て来ました  つもりで懺悔奉仕の義勇労働をお願いしたい  つもりでいるという  つもりであの人と取組んだ  つもりで寝ていれば  つもりでお連れになった  つもりで拡げてある  つもりで買った  つもりでいますと  つもりでいたの  つもりで明けておくから  つもりで函根にいって  つもりであったろうと察せられます  つもりだと言う  つもりで帰ってた  つもりでゐますから  つもりだらうと考へた  つもりかと見ていると  つもりで舟へ這いあがった  つもりで勉強して下さいヨ  つもりの咄しになっている  つもりで見ていると  つもりとばかり期待して  つもりで言っている  つもりにして置く  つもりで顔をあげた  つもりでいるらしくも思われる  つもりかと言い逆らったが  つもりにして置いて  つもりで磨いたという  つもりの書店の主人が言った  つもりで人間を見たら  つもりで仕度をしていると  つもりで四五十歩あるいた  つもりで持つて来た  つもりで両手をかけて  つもりらしくだまって  つもりだと聞いていた  つもりでい  つもりでございますから御安心下さいまし  つもりで出てまいりました  つもりで寄港地ごとに遊郭に行った  つもりで浮気をしてると  つもりで勉強している  つもりで航路をそっちへとっていた  つもりで知らず知らず  つもりで貯えた  つもりで来る  つもりかと尋ねたら  つもりで柳屋の縁台に腰かけた  つもりで飛んだか  つもりで教えた  つもりで真似をしてみると  つもりでお前は耳に栓でもかつて置いた  つもりでころがつてる  つもりで毒蜘蛛を彼にむけたと思ったかもしれぬ  つもりでこの時代の物語を読んで行くと  つもりはなかったかもしれないが  つもりのものが見える  つもりでいましたのに  つもりではいるわ  つもりでと言われて来ている  つもりじやないんでしようけれど  つもりで銀杏の下へ駈け込んだ  つもりはないから触れないが  つもりでわちきに  つもりのやうに手近にあつた家具の上へのせて置いた  つもりで大川を上ってくださいましよ  つもりにちげえねえから  つもりでいようと  つもりだとか云う  つもりでこんなちっち  つもりでお張りなせ  つもりにもわかり  つもりにもわかるべき  つもりで出て参りました  つもりの金であるとはいえ  つもりで念を押した  つもりでやって  つもりだが夫婦の厚顔し  つもりでちょっと詐略をした  つもりか貴様にはもうわかったろう  つもりだったが苦しくて我慢できぬからいう  つもりでいろんなものを出鱈目に飲んでやった  つもりらしくも思われる  つもりで辛抱して待っていたが  つもりで文学をやってる  つもりで帰りかけたが  つもりだったかを説明しだした  つもりで修業をしている  つもりで大いばりな  つもりにちげえねえですぜ  つもりが疾つくに過ぎたので  つもりで私はこの老人の傳記を書けば  ツモリでピストルいじりだした  ツモリではいたんだが  ツモリかと返答をせまられた  つもりでいたかも知れない  つもりで手続きは取つて来てある  つもりなんだから絶対に劇場はよさないわよ  つもりもありませんでしたが  つもりだったので今更驚いても追っ付かなかった  つもりで二階の昇口へ往った  つもりでなしに  つもりでしたが少し邪魔を入れて見ようかと  つもりで玩具にする  つもりでゐたさうだ  つもりでたった一言でも言ってやり  つもりだからもう四五日しての  つもりは千筋なり  つもりで見るべきであろう  つもりの余にも述作上にあらはれたる  つもりだというので  つもりで映画を見て泣いてなんぞいられる  つもりで来たのに  つもりでポケットに手をやると  つもりで手を出した  つもりで何処ぞで呉れ  つもりで被て来たには  つもりで志願して来た  つもりだとある  つもりで頭に手をやりはやっても  つもりで年限などを忘れさせる  つもりでありましたしかし或る時は立ち止り  つもりで向こうから先に称賛してくる  つもりはないかと尋ねてみた  つもりに見えた  つもりで外へとび出した  つもりで犬を飼っていた  つもりでいてくれ  つもりの金だったからただで遊んだ  つもりで働いてくれ  つもりで船へ乗りました  つもりだったのかわからなくなった  つもりか自分でもわからないでいる  つもりで用捨もなく打ちすえるので  つもりだつたかも知れぬ  つもりでやつて来た  つもりで生活というものの中へ深入りしていく  つもりで書きます  つもりで価を聞いた  つもりだが人の心は変り  つもりかとたずねられても  つもりで申しあげてる  つもりだったかも知れん  つもりで一足先へ行って  つもりでいましたし  つもりであったと云う  つもりだろうと考えた  つもりで雑誌に発表した  つもりなので調子も取つてゆけるが  つもりでも忘れる  つもりになると  つもりで竹藪を突切ってみたが  つもりで総なめに舐められるなよ  つもりで言ってみても  つもりで有難く御馳走になっちまえ  つもりで打払ったが  つもりだつて聞いた  つもりだって聞いた  つもりで西洋人たちのお喋舌りを聞きながら  つもりで画紙一枚に大きく馬の頭を書いた  つもりかと思われたほど  つもりで医学をも学んでいた  つもりであることを告げた  つもりであったかとも思われる  つもりでこの文章を書いた  つもりにしとけ  つもりでいたのよ  つもりだろうなどと私かに彼を嘲ったりしていた  つもりで声をかけた  つもりだと彼女が答えると  つもりでないのなら来ていただきたいと  つもりでやせた  つもりで遍歴した  つもりで貯金したとの  つもりで彼女を嚇しつけていた  つもりにつもって行った  つもりだと問うた  つもりで伺つたのぢやありません  つもりでおっしゃってる  つもりでいると書いた  つもりだが筆をとって  つもりで行こう  つもりでかかって来てくれ  つもりがあるが  つもりで作って  つもりで我慢して歩いて行った  つもりの字や絵をいろいろに書いて見せたりしていた  つもりで馬籠から連れて来ました  つもりでお出かけになりませんと  つもりで持って来て  つもりであろうという意味のことも書いてあり  つもりもなくあけて見ました  つもりであったのがそもそもの誤算であったと言い  つもりで冷淡を装っていた  つもりでいるよ  つもりであると明石から知らせて来た  つもりで帰って来ると  つもりでたてた  つもりで薬鑵を二つ並べて  つもりの忰や娘に先立たれ  つもりであんなものを押ッ建てた  つもりで仕度をさせておいてください  つもりであちらへ行こうと思いますか  つもりで作りととのえた  つもりでその手をつかまうとした  つもりで大奮闘した  つもりで先廻りをしてゐますと  つもりで点検するが  つもりであると言った  つもりかわかっていたろうか  つもりだったジョルジュは立ち止まった  つもりにしておく  つもりで妻子を顧みないではないのにと  つもりになってやりますから  つもりで多吉の家を出た  つもりだったように思われる  つもりで降りたが  つもりだったのですが神事などで御所の中の忙しいころに触  つもりでクダを巻くので  つもりで口へ当てた  つもりで働いた  つもりであろうと思われます  つもりでもあり  つもりの人影はありません  つもりかと思えば  つもりで歩けば  つもりはないと思って  つもりでやって来たのに  つもりで写真を作つている  つもりが意外にわき  つもりでいるらしいと  つもりをしていた  つもりだとおっしゃる  つもりであろうとお杉は思った  つもりでいてくれ給え  つもりで荒っぽく出た  つもりだと断言された  つもりで私はこの見出しを付ける  つもりだが感じた  つもりかも見たく思い  つもりでいくぶん静養する  つもりでおおいに意気込んでいる  つもりでおありになった  つもりで私はいます  つもりでいらしたのね  つもりで先にたつて  つもりではなかったろうといい  つもりで発つた  つもりで王君のレストランへ這入った  つもりならワザワザこんな処まで引張り込みやしないよ  つもりで何でも僕の云うなりになって下さらないと  つもりでもある  つもりでいておくれ  ツモリで毎晩夜を更かした  ツモリで書いてくれ  つもりでは月や太陽を勝手なある  つもりで旅館へ入ったが  つもりだときかれて  つもりで質にも入れずに  つもりならば右二つを実行して  つもりであったに相違ないとオレは時々考えた  つもりでやつてくれ  つもりで澄ましていた  つもりで言ってくれた  つもりで歩いていた  つもりでおいで下さいと  つもりで言ひだして  つもりでゐよ  つもりで此処までやつて来た  つもりで引受けて来た  つもりだということを物語ります  つもりでこの島へ来ても  つもりで掛合った  つもりで人形に化けて  つもりでそこで眼を止めた  つもりがあったら  つもりのやうでもありどうも見当がつかなかった  つもりで蔓草とたたかった  つもりで戯曲を書く  つもりになつた以上読まれない  つもりでかうやれ  つもりだと仰言っていらしたけれど  つもりでおりましたが  つもりで八宝亭に居残っているとすれば  つもりで居てやろう  つもりであるから親の名を以て威圧がましい  つもりで骨を折って  つもりでしたと言い  つもりで苔など探し居ると  つもりの用意も失っていない  つもりで秋の散歩服なりと御選定になつて見ては  つもりで伊都子を連れて  つもりでそこへ行っている  つもりで居ろ  つもりで塗汚すを見  つもりで仕始めた  つもりかもしれぬ  つもりで出社して下さい  ツモリでいらした  つもりを母に話してしまった  つもりではありませんが  つもりの船員が前にその前兆を示さなかったという  つもりであったかも知れない  つもりならそれに応える  つもりで帯を解いて  つもりをしていながら  つもりで若い一組が結びつく  つもりになつたりなんかして  つもりであらう  つもりで訪ねると  つもりならやるも  つもりだといいます  つもりでいるかわからなかったが  ツモリで山の奥へ遁世した  つもりで紙片の端に書きとめた  つもりつもって黄河の大洪水となる  つもりであったのかも知れない  つもりであったと豪語し  ツモリで自分の罪を感じていない  つもりかと書き出し  つもりでいれ  つもりが一時間近くも話し込んでしまった  つもりで膝をついて居た  つもりでやるにやっても  つもりで交際すれば  つもりにおなりになれば  つもりでいるらしいと思っていられた  つもりでわたしは云ってる  つもりなんだなと思いましたが  つもりで取りに行った  つもりで家を出た  つもりにならなければならない  つもりで働きかけるにも  つもりか自分でも分らずに  つもりにてかくはふるまいしまでなり  つもりのものと見て  つもりでげす  つもりかあなたの心は分っています  つもりがあった  つもりで遊んでやれと思って汚す  つもりで遊んでやった  つもりでもなく均平は言っていた  つもりだということだけ知らせ  つもりがつい二タ晩になったりして  つもりで来てみた  つもりか何だか知らないけれど  つもりで一年ばかり往ってみちゃ  つもりで一生懸命おやんなさい  つもりでいてくれと言うので  つもりで出かけた  つもりかも知らないけれど  つもりで聴いているから  つもりの椅子へ亜介がかけてしまふ  つもりで三丁目から電車に乗った  つもりですといいました  つもりはありませんでしたでしょう  つもりだったのをやめて  つもりだからそれを見せて  つもりだからそれを見せて貰おうじゃないかと  つもりで訪ねた  つもりになつてし  つもりであったかも知れないと思った  つもりの金だろうと松井は思った  つもりの拡張や改築がかえって失敗の原因となった  つもりでご辛防を願います  つもりでお聞きを願います  つもりで聴いて下さらなくては困ります  つもりで俺あ言った  つもりで日向に投げ出した  つもりでやりました  つもりで決心して懸った  つもりではゐる  つもりであつた法月俊郎君方に電話をかけると  つもりなのには弱った  つもりだろうと思ったので  つもりはなかったので質問をつづけて行った  つもりで彼は自分から笑ってかかると  つもりでこの頃は稼ぎに出る  つもりだとか聞いている  つもりであろう新郎新婦が続いて  つもりであろう灰色の泥をコテコテと塗付けている  つもりでゐるかもしれない  つもりであった詞の端に何か神秘的なものがつながった  つもりで申上げた  つもりじゃァ皮切りにまず商売人が怪談ばなしを一席やる  つもりだったからそんなことも考えた  つもりで借りた  つもりもなく多寡をく  つもりだったかも知れないぜ  つもりのところへ伸子が来て  つもりでおった  つもりで若やいだ  つもりでおりましたよ  つもりでまいりました  つもりで開こうとした  つもりかとききに来た  つもりで持ち上げようとした  つもりで猫をさかさにつかんでとびだしたりなどという  つもりでいるらしいから  つもりで私は井の頭線浜田山に移つて来た  つもりがあるかとたずねられれば  つもりではないかといった  つもりかも知れないよ  つもりで受けてみたら  つもりでも危険が伴い  つもりであったのだと思う  つもりかと思われるほどの  つもりの文学に全く絶望して  ツモリで他流試合を申込むと  ツモリになっていても  ツモリで科学的手段を応用する  ツモリでもツルゲーネフを外字新聞並に片附ける  ツモリの徳永商店も手を伸ばすどころか  ツモリであった乎は友人中の誰にも精しく話さなかったが  ツモリで最う一度対手になろうといいたい  ツモリでいても出遅れてしまう  つもりになってみた  つもりを始める  つもりになっただけでも  つもりになろう  つもりってのも始めた  つもりになれっていう  つもりでいるのよ  つもりになって下さると思ったから  つもりでこさえていたのよ  つもりになったりしていられるでしょうかね  つもりになったり出来ない  つもりなんぞありゃアしません  つもりになるわ  つもりのお話をみんなして  つもりにもなるけど  つもりになりましょうよ  つもりを始めるの  つもりにしましょう  つもりになどはなれないくらいでした  つもりになっているの  つもりになっていたのよ  つもりになったって  つもりにて棄て  つもりで物いふ  つもりになつてゐた  つもりか舶来の酒の壜や前菜料理の材料なぞと一緒に大きくふくらました  つもりで飛行機の研究に熱をあげてをり  つもりでゐたといふ  つもりでおつきあひをしなければ  つもりでなんでも相談するが  つもりで見てゐた  つもりで外へ出た  つもりだろうと思って  つもりか揃って  つもりで雇はれた  つもりで女車掌になった  つもりでオーライって言ったのに  つもりだったかも知れないって書いてあったわ  つもりでおりながらも  つもりになりなさい  つもりで研究する  つもりでかからねばなりません  つもりで海へ乗り出した  つもりで沖へ出た  つもりだったか知らないが  つもりで見過ごしてしまったであろうが  つもりで来て  つもりで目をつぶって通り過ぎる  つもりで利用すれば  つもりで原書ともくらべてみたが  つもりであしらっていた  つもりでわざと顔をしかめ  つもりで一考を求め  つもりが少々覚束なかったと見えて  つもりでいなくっちゃ  つもりでいなくっちゃいけない  つもりで眼を開けて見たら  つもりで尾いて来ねえ  つもりだったとは云いかねたから  つもりで下へおりました  つもりの物語の中に現れてゐる  つもりで白を切らうとした  つもりで来れば  つもりつもった結果として附着している  つもりになるさ  つもりはないと告白した  つもりで他の品物と一所に柳行李に詰め込み  つもりになってしまう  つもりにしたので  つもりで田舎へ移つたのが半年となり  つもりで腕組みした  つもりではないと言いながら  つもりではいるが  つもりだったという  つもりで横着をきめる  つもりで居て  つもりだといふ様な事を問はず語りに話し出した  つもりで立つて来たので  つもりであつたのかも知れない  つもりであるかと尋ね  つもりでさう  つもりかも知らんが  つもりで居るから  つもりで腹を減らして来るぞ  つもりにて居参らせ候えども  つもりでいなさる  つもりでいて貰いたい  つもりかなと思っていたら  つもりの自分がじつは天平の一仏性から微笑の下に見られていた  つもりで書いている  つもりで謡はれた  つもりになったが  つもりで足下もあまり心配しないでくれ  つもりでペダルを踏んだ  つもりだといっている  つもりだか茶色のレンズの金ぶち眼鏡をかけた  つもりで呉王廟の中へ入って  つもりにほかなりません  つもりだつたさうですが  つもりで切符を衣嚢からとりだしてゐた  つもりでせうね  つもりで下駄をかぶるね  つもりなら山師の根性をすてなさい  つもりの父母兄弟や故郷の人が長嘆しても  つもりでせうか  つもりかと訊きたい  つもりであんなことを云ふ  つもりか巳之助にきいたが  つもりでゐるがね  つもりだから安心してもらいたい  つもりであまり書けなかった  つもりで居りますし  つもりで入つて行つたに違ひない  つもりで稽古を初めた  つもりの眼のまわる  つもりで真ん中まで這い出して行って  つもりでなかったけれども聞きました  つもりであると思う  つもりだと云ってたきつけた  つもりかあらためて幸子の体を下へ蹴り落した  つもりで煙草に点火した  つもりで暇ができたら  つもりでいな  つもりでそのほうに頭を使ったら  つもりで道をつくりかけて  つもりでいただけ  つもりで其処を出発した  つもりで一日中怒鳴りちらして暮らしている  つもりで煙管をはたいた  つもりだつたが既に許された  つもりで居ます  つもりで食う  つもりで聴いてくれた  つもりで生活し  つもりはありませんよ  つもりだということを知らせた  つもりはないのかもしれない  つもりで伜の新七が借りてくれた  つもりでわざわざ西京まで染めにやった  つもりもあるから  つもりで骨を折った  つもりか皺めた  つもりでほんの内輪の支度にしておく  つもりで来いとか  つもりで冠って来た  つもりで私たちより一足さきに出かけた  つもりだつたかも知れない  つもりなんだらうとい  ツモリでいやがる  つもりにすりゃ  つもりらしく唇に力を込めて  つもりのヒーローになつて安価な感情を煽りたてた  つもりの力を込めた  つもりでお前はこの物語を書いた  つもりの眼を挙げて  つもりだったに違えなかろうが  つもりに候わしかど  つもりが日劇になったので  つもりでゐろと  つもりで跋渉して来た  つもりではなくただ微笑んだ  つもりの助言は失敗に帰した  つもりで預る  つもりだったらほんの一寸のことでおくれて  つもりかとも思う  つもりで問屋がいた  つもりの作家に於てさえ  つもりでその男子に押附けようとする  つもりで九十九里の海岸に来て  つもりにしてゐた  つもりで高等学校に居た  つもりでいなければならない  つもりでやつてゐる  つもりであつてはならぬ  つもりで時計を出す  つもりで走ってる  つもりで勤めはじめた  つもりで育てた  つもりで書棚の硝子戸に手をやったりしない  つもりで寝てしまえば要らないだろうというんで  つもりで熱湯を捻って  つもりかも知れん  つもりで女を捨てた  つもりでつきあって  つもりだがお前さんも同意だろうと申しますから  つもりだから心配するなよ  つもりで刃物を用意して行った  つもりだったにも係わらず  つもりで澄し込んだ  つもりで莫迦なことをした  つもりで居りますのに  つもりなのが間違った  つもりで部屋中をゐ  つもりなのに違ひなかつた  つもりで観てもらいたいと  つもりで足を止めた  つもりでもあった  つもりで追いまわしていた  つもりで追ひまはしてゐた  つもりで片足を石垣の外に踏み出すや  つもりでタクシーを探したが  つもりで出ましたから  つもりで柳町の低い町から草平君の住んでいる  つもりであとから氷クリームを一杯取って貰った  つもりでありますと云って  つもりだったと見える  つもりで原稿を書いてくれ  つもりで取り入れた  つもりで着手している  つもりではなくつてもつい了見までがケチ臭くなつてゐる  つもりはないと云ふ  つもりで居りながら  つもりらしく質問をしかけている  つもりで談判をするなどという  つもりで肩をいからし  つもりで表へ出ると  つもりで話をきめて  つもりでセイゼイ鼻毛を伸ばすが  つもりで一杯傾けるかナ  つもりかも知れないぞ  つもりで来てくれと云ってよこした  つもりで一緒に門を出た  つもりで当人は居るけれ  つもりなんかちっともありませんでした  つもりではゐたが  つもりで三人して  つもりの心地に浸つてゐる  つもりでなくここに立っている  つもりにならなければならないのよ  つもりでいるとすれば  つもりの道のことを考えながらいったが  つもりであの子と話している  つもりでいっていらっしゃる  つもりでは弟に過大なことを要求している  つもりでいなくちゃなりませんでしてね  つもりでそう云うと  つもりだっていうから  つもりで掌に握り  つもりらしく平気で怒号された  つもりでおつしやつたのに違ひないと思ひ直した  つもりでゐるらしい  つもりなら矢張り一応はぶく  つもりらしくもある  つもりで湯島の済生学舎にはいった  つもりで書斎にはいってくると  つもりらしいのを見ると  つもりでそろそろ仕度しかけていた  つもりのところにひとがいるから  つもりで行ったら  つもりで駅へ出たら  つもりでいらして行かなければ  つもりでは別の一組は外出用と思って居た  つもりでは正月の中旬ごろまでいて貰う  つもりで見ているらしいが  つもりで返事を待っていると云って  つもりで運んでいる  つもりで申している  つもりで手をとおさない  つもりでかう  つもりでいらっしゃれば  つもりで鹿狩りを割愛し  つもりであるかもしれない  つもりで出かけるかね  つもりで読んで下さい  つもりだったと見え  つもりで演っている  つもりでキチンとした  つもりで居りました  つもりで読んでいただいても  つもりでゐました  つもりの大声をあげると  つもりもありませんけれど  つもりもありませんでしてな  つもりでやって来い  つもりで勉強していく  つもりでやるより  つもりでいますわ  つもりかそのままその陰へ入って  つもりで力んで上げた  つもりで横ちょに倒れている  つもりでふるまいなさい  つもりでかかってこい  つもりでおらねばならぬ  つもりで軽く咳ばらいなどするかも知れない  つもりで狂言をやった  つもりで間がわるく手があいたりしない  つもりでござりましたかも分りません  つもりで手を頭の上で振つた  つもりであったが例に因って  つもりか自分でも知らなかったが  つもりでそう答えた  つもりがあったと言われるし  つもりでいたんだ  つもりで奥さんだけに今日の話をしようという  つもりで刀の背打を食わせようとした  つもりで草案を書き始めた  つもりで話をしてゐた  つもりで洋行した  つもりにて床上筆を執りつ  つもりで眼をつぶった  つもりで真面目になるでしょうが  つもりでどうかしなければいけない  つもりでいたんだが  つもりでくわへた  つもりになってくぐり  つもりなら生きられる  つもりでゐたの  つもりで女を自分の方へ引きよせた  つもりで私たちの話もきいてもらいたいし  つもりでご相談いたす  つもりではいますが  つもりではいるがね  つもりで幾羽か犠牲にした  つもりで入会した  つもりで張りきっていた  つもりで来ていたし  つもりで駈け出して行きを  つもりのないことを発見した  つもりでしたが四十分しかかかりません  つもりで喜んでいた  つもりで始めたが  つもりであつたかも知れない  つもりだと尋ねた  つもりですかと尋ねたら  つもりで心得て居ります  つもりがいろいろの事情でああなったという  つもりでは居りますから  つもりで文学の本質からは無用人になって  つもりで耳立てておききあるべし  つもりで私の知ってゐる  つもりでは成り立たない  つもりで孔子は天下周遊の旅に出た  つもりでいてくれた  つもりで努力する  つもりで勇敢に兄にぶっつかってみてください  つもりでやってまいりました  つもりで得意になっていた  つもりでいい気になっては  つもりで筆をとろう  つもりだという  つもりでいたから見つかった  つもりで来たと考える  つもりではおりますが  つもりで話しかけて  つもりはありませず  つもりで小座敷に飲んでいました  つもりで日和下駄を出してくれる  つもりならば一応問い合せてみようと言って  つもりの腕を見ると  つもりでおいでなさい  つもりになっていると  つもりで注意して見たいと思っている  つもりで持って来たんで  つもりであすこ迄かいたら  つもりでかかりましょう  つもりで力戦いたしましたが  つもりで居れ  つもりか調理場の方へ狗のようにはいって行くや  つもりであるから茲では略するが  つもりでかかってた  つもりであんなことをたのんだ  つもりで見ていて下さる  つもりで居りましたら  つもりで付いて来た  つもりで歩きだしたが  つもりだがその免状を取ってからにしても  つもりのアンリーはお京さんとその両親を晩餐に招いた  つもりなのかは見当もつかな  つもりのやうに心に懸  つもりで例によってどたん場まで愚図愚図して居たら  つもりらしいから結構だとよろこんで居ります  つもりでつけ廻していたが  つもりかもしれないね  つもりだかわからないがね  つもりで段々親身になり  つもりでゐましたから  つもりが何時の間にか私は妄想に走  つもりで寄せ  つもりのが頼んだ  つもりで東京へ帰って来た  つもりで読んでください  つもりで東京へ出した  つもりだといいました  つもりだと答えました  つもりだったとついには明言しました  つもりであたたかい面倒を見てやってくれと  つもりで玄関の格子をがらりと開けた  つもりかと尋ねました  つもりではなかったのかと念を押してみました  つもりで隠したのではござりませぬ  つもりでこんな變な舶來劇をやる  つもりでしばらく見た  つもりでそれに出席した  つもりで取りかかった  つもりで読んだので  つもりであったのが出来なかったから  つもりでソルボンヌの公開講義に出掛けて  つもりで東京に帰ったら  つもりでゐたのでせう  つもりで屋敷を後にして  つもりでひとりブラブラと公園のなかを歩いて行ったが  つもりで内地の汽車の中へ持ち込んだ  つもりであったが頻繁に襲って来る  つもりでこう云いながら  つもりかと思つてゐたら  つもりになってくれては困る  つもりで嫁く  つもりにして食べる  つもりで陽子は言った  つもりはなかったにしても  つもりで繰り返す  つもりでふりし  つもりでしたのではありません  つもりでいたま  つもりで一向に差支へありませんからね  つもりなら必ずあるよ  つもりで御勤めしている  つもりで金属の商取引にも手を出したが  つもりだとも秦啓源は公言していた  つもりでいましょう  つもりの親爺からあべこべに懲らしめられてゐる  つもりだといふやうな身構ひに  つもりだろうといつも思う  つもりか推し測ろうとする  つもりから立替えた  つもりから考えてしてやった  つもりなら僕も言うが  つもりで庭の方に出て行きました  つもりで居りましたが  つもりになっていたが  つもりでさえいたのに  つもりで平気でいる  つもりでお聴きを願いますが  つもりなのかわからぬ  つもりはあるよ  つもりでこう言った  つもりはほんとうにありません  つもりもそれとは少しもちがわない  つもりじゃ全然ありませんよ  つもりもなく彼の頭のなかを過ぎてゆく  つもりだったことを思い出させた  つもりであることを見抜かせようとし  つもりでやる云いよりやんした  つもりなのと叱ってみる  つもりもないのに笑顔をつくってへりくだってみせる  つもりだったかもしれません  つもりで海苔を所望した  つもりで出掛ける  つもりだと私に訊いた  つもりで待っているから  つもりで暗い路をひとりで行く  つもりで一人残っていた  つもりでまた眼をやった  つもりで一人残つてゐた  つもりで家を出ました  つもりだからそんな吾儘もいえる  つもりでその場所を突きとめ  つもりで着手したが  つもりでもなかったのに次の晩も峯子は同じようにして  つもりで入って行くと  つもりでゐたけれども  つもりだが嚥み下した  つもりで大いにやって下さい  つもりでつい浮かれでて  つもりで勉強してゐたが  つもりで右手を高く差し延べて見せました  つもりの子供ができた  つもりで格子戸を出る  つもりで寒そうな寝  つもりだと聞いたら  つもりだと言ってやった  つもりで用心しろと言った  つもりであると僕たちが答えると  つもりで大いに腕を奮つて下さい  

~ つもり[名詞]1
メモのつもり  架空的なつもりで  女性を描いたつもり  架空のつもりで  何をするつもり  女房をなぐさむつもりかも  仄かに知らせるつもり  好意を示すつもりで  声色のつもり  寄附するつもり  芸術のつもりで  半分運動のつもりで  晩大阪へ行くつもりで  何か書くつもりで  月評だけはしないつもり  書見するつもり  書斎へ這入るつもりで  筆を起すつもりで  著作のしたくをするつもり  旅を続けられるつもりの  不自由はしないつもり  ようなつもりで  漱石さんのつもり  行をするつもりで  おん出すつもり  どこまで苦しめるつもり  やうにするつもり  ことをみとめてもらうつもり  悪口は書くつもり  十日ばかりいるつもり  度肝をぬくつもりで  お茶なりと飲むつもり  防府まで出かけるつもり  らへるつもり  店を休むつもり  ことが出来るつもり  髪の毛を切るつもり  兇行を演ずるつもりで  女が帰ってから殺すつもり  菊池氏がさういふつもりで  二号も始めるつもり  合せをするつもり  年寄にはなつてゐないつもり  行乞に出かけるつもり  先生のつもりに  将来何になるつもり  四五日のつもりで  文學者のつもり  見学して来るつもり  覚悟は持つてゐるつもり  読書するつもり  一日ゆつくり遊ぶつもり  ゆつくり飲むつもり  山口へ行くつもり  拵らへるつもり  程度しか待たないつもり  洗ひ流すつもりで  散歩でもして紛らすつもりで  キャッチャーのつもりで  邪魔をするつもり  進呈するつもりで  手紙を書くつもり  ふたつ食べるつもり  村にするつもり  さんを訪ねるつもりで  家にいるつもりかも  小説を読んで暮すつもり  合宿に加わらないつもり  一高を受けるつもり  大学へでもはいるつもり  監督に逢うつもり  小説を書いてみるつもり  一生懸命にやって行くつもり  本格的にはじめるつもり  何のつもり  一生平和に暮すつもりで  斎藤氏を訪れてみるつもり  一とおり読んでみるつもり  読破するつもり  非難しているつもり  反省しているつもり  遊びに行くつもりで  ご飯を食べてゆくつもり  国語漢文読本をおそわるつもり  疲れがつもり  加減にあしらうつもり  態度をとるつもり  応援するつもり  反省にゆずるつもりで  本を買うつもりで  なにをいうつもり  ぶりを見せびらかすつもり  詳説するつもり  忠実に書いてみたつもり  遊楽のつもり  手土産のつもりで  芯は動かないつもり  此処で働いてゐるつもり  独坐無言のつもり  ぞんぶんに飲むつもりで  出立するつもり  幾分か助けるつもり  しるしにするつもりで  協力するつもり  丁寧なつもりで  我慢をしているつもり  散歩するつもりで  献げるつもり  静かに弾いているつもりの  ことは尽して来たつもり  終曲を与えるつもり  やり方で入れるつもり  演奏をさせるつもり  君に判ってもらえるつもり  ようにするつもり  ヴィーンへ遣るつもり  ところまでやってみるつもりで  画家になるつもりで  問題を調べてみるつもり  抵抗のつもり  行儀見習いだけのつもり  ように頼むつもりで  言ふつもり  世辞のつもり  好意のつもり  男に嫁ぐつもりでも  一緒に連れていくつもりじゃ  忠実に訳するつもり  サケをとるつもり  ロンドンに帰ってこないつもり  退却させるつもり  きみも来るつもり  クーパーたちをのしてしまうつもりと  引き金をひくつもり  祖国へひっぱってきたつもり  研究をすすめるつもり  努力したつもり  単純に取り消してしまうつもりに  気持ちで会うつもり  私のつもり  決心を話すつもりで  据つてゐるつもり  手伝つて呉れるつもり  何のつもりか  後陣を繰り出すつもり  心配したつもり  明け次第四谷に行くつもり  駅内で過すつもりで  付会するつもりは  発明するつもり  月に引つかけるつもりか  家に入れるつもり  試驗を受けるつもりは  普通に葬つてやるつもり  幸徳に送るつもり  注入したつもり  家へ帰ってから読むつもり  教育を行うつもり  アメリカへ往くつもり  先づ書き初めるつもり  お詫びのつもり  種々話があるつもりで  報ゆるつもり  山奥へ逃げこんでも助かるつもりで  お金をとどけるつもり  お金をもうけるつもりで  売り物にするつもり  恩を施したつもりで  町へ来るつもり  ものを作るつもり  顔をしているつもり  大人になっているつもり  水浴をさせるつもり  僕を泳ぎ疲れさせて殺すつもりかも  僕を殺すつもりじゃ  深海へ放りこむつもりよとの  妥協するつもりは  努力するつもり  僕はぬぐつもりは  話をするつもり  筋道だてて考えてみるつもり  二人きりでいうつもり  彼を助けるつもりで  私を出かけさせるつもり  宣言するつもり  洞窟に変えるつもり  口をふさぐつもり  一まとめにして投げ捨てるかするつもり  ヴァイオリン演奏を聞くつもり  者たちにほえついてやるつもり  夜を明かさせるつもり  何時間待たせるつもり  別れでも惜しませるつもりで  心境を練るつもり  郵便受箱へ入れておいて下さいというつもりで  それと較べてみるつもり  誰に向かって言っているつもり  話だけはしてみるつもり  東京に行くつもり  労働者になるつもりで  意味するつもり  長談義を打ち切るつもりで  事もなげに答えるつもり  修業するつもり  一部とするつもりで  妾になさるつもり  ところまで考えたつもり  落着くつもり  のを待つつもり  お茶をいれて飲むつもり  宿を探すつもりで  親切に尽してあげたつもり  何になるつもり  なにかに成るつもり  手を取って逃げ出すつもり  俺を殺すつもり  心を引締めているつもり  一時渡っているつもり  眼にかかるつもりで  何時でもするつもり  合つてゐるつもりで  標準語を話してゐるつもり  絶対に頼まれているつもりの  手に入れるつもり  翻訳したつもり  露宿するつもり  処理したつもり  心を失わぬつもり  懸賞はついているつもり  店へ帰らないつもり  血を吐くつもりで  當分居るつもり  俺さまをとっちめたつもりで  降参するつもりは  ボタンをおすつもり  気をつけろというつもりで  危害をくわえるつもり  手をゆるめるつもりは  錨をとかすつもり  壁をのぼるつもり  首を締めるつもり  怪塔王を捕えているつもり  めちゃめちゃにするつもり  殺人光線灯をかけるつもり  大利根博士をさがし出すつもり  うちをするつもりで  お前を験すつもり  斃すつもり  ターンをするつもり  ワックスを塗りなおすつもり  オーストラリアにまわるつもり  なにを壊すつもり  島を手放すつもりは  ハーバーにするつもり  テイクオフするつもり  参加するつもり  新聞に書くつもりに  続きのつもり  言葉づかいを引き締めなおしたつもり  十郎おまえを殺すつもりは  学理上からも説いたつもり  彼は叫んだつもり  つて梗概を見るつもり  頒ち与へるつもり  裸になるつもりで  苦情をいふつもりは  役者になるつもり  席などにするつもり  遊び場所にしてやるつもり  探険するつもり  俺ら植えねえつもり  産組から来るつもりで  役目を果すつもり  講談ぐらいのつもりで  化けすましたつもりで  事を申したつもり  店をしまうつもり  話を書くつもり  旅費のつもり  おれは探し出すつもり  お布施のつもり  ワシがなるつもり  議論を吹っかけるつもりじゃ  指環なぞと申すつもり  気の利いたつもりの  理想的にやるつもりで  ところのつもり  叮重なつもりかも  ところを見せたつもり  人気さえ取れればというつもり  何事もなかつたつもり  倍も愛してあげるつもり  夕方帰るつもり  紹介でもするつもり  廻わすつもりじゃ  楽しみに取っておくつもり  煙草店でも出すつもり  生活をするつもり  写真を撮って送りますつもり  手紙をかくつもり  あなたにかくつもり  成長させようとするつもりも  息を吐かないつもり  誤謬として捨て去るつもり  運びにするつもり  お知らせいたしますつもり  久保さんがたに話すつもり  近く帰るつもり  ことは思わないつもり  一燈園にいるつもり  完成するつもり  上演したいといってきましたが断わるつもり  ドラマにとりかかるつもり  発表させるつもり  風を装うつもり  のを避けるつもり  今日中に越すつもり  つてもらふつもり  云ふつもり  地道に暮すつもり  貰てもらうつもり  承認できるつもり  死守するつもり  天才少女に仕立てるつもりの  説明しないつもり  ワイシヤツを着て若返つたつもりの  空襲警報が出たら逃げるつもり  ワイシャツを着て若返ったつもりの  身を寄せるつもり  絶対迷惑をかけないつもり  きのう泊るつもりで  心をきめて見ているつもり  兄さんに負けないつもり  ために働くつもり  酒代をねだるつもり  丞に会うつもり  阿波へ渡るつもりは  やっかいになるつもり  道をたずねるつもり  ザッとうかがってくるつもり  大船に乗ったつもりで  引っ越しするつもりで  なにをしてもらふつもり  世の中も見て歩いたつもり  見当はつけられるつもり  そこへはいるつもり  店につかふつもり  腕を揮ったつもり  説明したつもり  ポオ論を書くつもり  公にするつもり  探究しているつもり  兜をぬぐつもり  詳細に組み立てられたつもり  完備したつもりで  つじつまが合ったつもりで  増進するつもりで  何を言うつもり  装飾のつもりで  箔をつけたつもり  競走馬を飼うつもりで  嘲笑するつもり  どこへ行くつもり  肴にするつもり  その間待っているつもり  助け舟を出してやるつもりで  知らぬ顔をするつもり  結婚してしまうつもり  ことを考えているつもりで  住居へ帰るつもりで  面白味をさえ解しているつもり  気永にやって行くつもりで  一生人づきあいをしないつもりで  始末するつもり  奨励するつもり  習熟したつもりで  学校にいるつもり  お礼のつもり  散歩のつもりで  文学をやるつもりじゃ  勤め人になるつもりも  本を買うつもり  結婚するつもりで  上作のつもりに  味方はしないつもり  迎へるつもりで  何時までも続けて行くつもりは  問題にするつもり  これはしないつもり  遺言のつもりで  震災非常時気分でやって貰うつもり  印象に就いて聞いて置きたいつもりで  採用するつもり  養成されるつもり  発展して見るつもり  情誼も尽したつもりで  女主人は買わぬつもり  旨とするつもり  柳ちゃんにも読んでもらうつもりで  ことはしねえつもり  注文をつけたつもり  利用しようというつもり  ねじ倒すつもり  旅をつづけて終るつもり  何か問いつめるつもり  阿波までまいるつもりで  ノートするつもり  注意して見られるつもり  手並を示すつもり  いまこれを取りあげて論じるつもりは  ために働いたつもり  やうなつもり  返礼をするつもり  手紙を落すつもり  自分は逃げるつもりは  一度尋ねるつもりで  地方にひけは取らないつもり  そこから生れ変るつもり  墓のつもりに  罪を犯さぬつもりで  それが懲らし得るつもり  妾を造るつもり  それを売るつもり  足跡をくらますつもりで  僕は上るつもり  予防するつもり  私は帰るつもりで  出稼ぎに行かないつもり  新規蒔直しでやるつもり  引揚げるつもり  貴公を訪ねるつもりの  お伽噺のつもり  ことをしたら殴りつけてやるつもり  意気地は失わないつもり  罪を許していただくつもり  養生するつもり  喉をからしているつもり  自分では出来したつもり  気品を描いたつもり  人にして描くつもり  停車場まで出迎えるつもり  点に触れたつもり  乗合自動車に乗るつもり  大略通じているつもり  方へ行って見るつもり  目当を定めるつもり  茶を入れるつもりと  真実夜通し話をするつもりと  故意に欺くつもり  手金だけ渡すつもり  加へたつもり  誌すつもりで  調子をつけるつもりか  事ぐらゐは出来るつもり  入院するつもりで  縦横無尽に書きまくるつもり  女房にするつもり  廻りへ積みあげてみせるつもり  此処を引きあげるつもり  宅へ置いて行かせていただくつもり  知つてるつもりで  體わかつてるつもり  僕のつもりで  日にも行かないつもり  なんのつもり  向い側へ飛び越えるつもり  屹度決行するつもりで  何処へ行くつもり  身を退くつもり  泊まりに行くつもり  ところへ尋ねて行くつもり  限り身辺小説は書きたくないつもり  もののつもりで  坂口安吾論によるつもり  旅に出かけるつもり  本気で訊くつもり  総持寺見物のつもりで  ようなつもり  事を忘れないつもり  尊重するつもり  風呂に入れるつもり  魂も入れるつもり  魂も呼びこむつもり  跡をたつつもり  うちに取り返すつもり  断食して死ぬつもり  花を見るつもりで  騎士になったつもりで  怪物のつもりで  手数をはぶくつもり  先手を打つつもりで  哲人になるつもりで  声をかけるつもりで  ヴィール夫人を慰めるつもり  友達のつもりで  ストーブで燃してしまうつもり  女房を殺すつもりは  彼に加えさせないつもり  記録を書き残すつもり  彼をなだめるつもり  ことはしないつもり  健全なつもりで  丈夫にしてあげるつもり  厄介になるつもりで  あなたを怒らせるつもり  相川へ行ってみるつもり  一人になってみるつもり  約束できるつもりで  主張し得るつもり  決行するつもり  阿波へは帰らないつもり  人を探しにかかるつもり  夜を更かすつもりで  阿波へ渡るつもり  大阪を立つつもり  五日というつもりで  來たつもり  助力をするつもり  のを待つつもりで  通り一切手紙を差し上げぬつもりで  上京のつもりに  化たつもりで  方に行くつもり  汽車に轢かれるつもりかも  ラジウムを盗むつもりで  ビリと暮らすつもり  横領しようというつもりの  屋敷を建てなおすつもり  礼におごるつもり  豊隆に読ませるつもりで  英学者のつもりに  方へ泊るつもりで  私はいつ呼び起されるかしれないつもり  一両日のつもりで  帰京するつもり  ひとりのつもりで  出発するつもり  一言謝るつもりで  ひと休みするつもりで  投資のつもりで  何もねえつもり  父を殺すつもり  自殺するつもり  谷間まで入って行くつもり  中で押しつぶしてやるつもり  あす自殺するつもり  前へ進むつもり  それは覚えているつもり  皿のつもりで  ものは見たつもり  伴奏のつもり  何を話すつもり  前置のつもり  やつて行くつもり  僕は出かけて行くつもり  何かへ書くつもり  さよなきどりになったつもりで  自殺をするつもり  体も貰うつもり  動物園へ行ってみるつもり  罪人のつもり  科学を学ぶつもり  出願のつもり  客のつもり  主人のつもり  ところに売り捌くつもり  仏様にでもなったつもりで  通り勘当されるつもりで  宿屋に居るつもり  しらを切るつもり  上品なつもり  おれに見せびらかすつもりかなんかで  たれ死はしないつもり  義理立てはしないつもり  談判するつもり  騒動を起すつもりで  喧嘩をするつもりかと  放免するつもり  横取りするつもりは  手紙まで泊るつもり  校長に話すつもり  是非返すつもりで  一巡周るつもりと  烟に捲くつもり  二週間ばかりやるつもり  訳にも行かないから取り鎮めるつもり  灸を据えたつもりで  尽力するつもり  断行するつもり  左大臣にでもなるつもり  明日も泊るつもり  言葉をかけるつもり  行つてしまふつもり  此処に来るつもり  演つてゐるつもりに  キヤムプを続けるつもり  意を知らせるだけのつもりで  野鳩のつもり  払つたつもり  彼処を引きあげるつもり  一服盛つてやるつもり  遊戯のつもりで  手伝ひするつもり  旗挙げるつもりで  身體を入れたつもり  どこへ寝せるつもり  遠国に往くつもり  解放史をとりあげられるつもり  絶交するつもり  あれに乗るつもり  曲つてゐないつもりで  誰にも負けないつもり  女中のつもりで  途を歩むつもり  返済にあてるつもり  分を守ったつもり  金を預けるつもり  恩報じのつもり  素顔で押し通してるつもり  つて見るつもり  渡つて松江に着くつもり  一時閉店するつもり  商売をしないつもり  散歩のつもり  気を直すつもりで  家へ寄るつもり  やつてみるつもり  言ふつもりで  調停するつもり  失礼は犯さないつもり  山水畫のつもり  保証をさせるつもり  此処からは出るつもり  質流れのつもり  のがあるつもりで  風にするつもりじゃ  帰つて泉水に放すつもり  題にするつもりで  事が出来るつもり  名乗つて出るつもり  自宅に押しかけて泊めて貰うつもりで  御馳走を増すつもりで  会釈で済ますつもり  記憶を加えるつもりは  加へるつもりは  商売でも始めるつもり  午過ぎから行くつもり  胡麻化してしまったつもりで  身に着けているつもり  飛脚を頼むつもりで  ひと足さきへ帰るつもり  充分にわかるつもり  店のつもり  直接話しかけてみるつもり  蔵して在るつもりで  静養して来るつもり  人後に落ちないつもり  家へ行かぬつもり  そうにおもわれたのでなぐさめるつもり  詮議をするつもり  悪人にまでは落ちていないつもり  最後にするつもり  ヨリを戻すつもりで  ところは知っているつもりで  落着いて言いかえしたつもり  ことを隠さずに話すつもり  ほんとうに眠るつもりに  フサは眠るつもりに  様なつもりに  場面のつもり  坊主になるつもり  中へ封じるつもり  法楽を奉るつもり  身を投げるつもりの  かみさんとして乗込むつもり  社長のつもり  文学論をするツモリ  荷物でもまとめるつもりか  機嫌伺いに出るつもり  孝養を励むつもり  気持をなだめるつもりで  わしを歓ばせるつもり  中へおしえこんだつもり  雄弁をふるうつもりで  手を切るつもり  町をうろつくつもり  自動車でもこしらえているつもり  不安にさせるつもり  火星探険に出かけるつもり  友交関係を結ぶつもり  芝居で当てるつもり  暇を貰わないつもり  実地見学のつもりで  ペテンにかけるつもりじゃ  手配もするつもりで  大当りを取って頂きたいつもりで  事にするつもり  貴様を使ってやるつもり  線香でも上げるつもり  抗議のつもり  何かで飼って置くつもり  上に昇ったつもり  禁酒のつもりで  んべりと遊んでいるつもり  たくさんだと言うつもり  鍛冶屋させるつもりで  老父さんには敗けないつもり  お前には尽しているつもり  役人どもに売りつけるつもりで  一本一本売るつもり  資本を作るつもり  武功をねぎらうつもり  国と戦うつもり  対手にするつもり  湖水にするつもり  多く人後に落ちないつもり  微力を尽くしたつもり  告別のつもり  当初一人で進めるつもり  後書きのつもりで  気をつけたつもり  小鳥になったつもりで  習字のつもりで  気をきかせたつもりで  勉強するつもりで  支店へでも行くつもり  汽車のつもりで  坪内先生のを見に行くつもりに  あしたかえるつもりに  自己を見せるつもりで  凱旋するつもり  自滅を待っているつもり  志はあるつもり  発表するつもりで  見舞ふつもりで  内野さんかを呼ぶつもり  呼び鈴のつもり  白紙のつもり  原稿を吐き出させるつもり  刑務所へやってから探すつもり  清水を捕らえさすつもり  在処をいわせるつもり  原稿を盗み出すつもり  ニッポン音楽を聞くつもりで  問題にはいるつもりは  友人を訪れるつもり  一寝入りするつもりで  割烹着を脱ぐつもりは  レンズにでもなったつもりで  喜劇のつもりで  擱くつもりで  報告するつもり  殺害するつもりで  確めて来るつもり  斬罪に処するつもり  道士を斬るつもり  身の上を尋ねるつもり  づれくはしく書くつもり  皮肉なつもりも  一例を示したつもり  科目もふやすつもり  靴を仕上げるつもり  用足しを雇うつもりは  人のに劣らんつもり  ことを示すつもり  ために言っているつもり  遵奉いたしますつもり  安泰とを保ってゆくつもり  制度を続けながら死ぬつもり  要求するつもりは  歩行いたつもり  唄のつもり  内持ってくつもり  筑波山へ立て籠るつもり  右へ行くつもり  事は出来るつもり  阿蘇へ行くつもり  三十銭やるつもり  どこへ落ちてゆくつもり  お詫び申すつもり  眼で見てくるつもり  滅亡へ導くつもりなりや  どこを攻めるつもり  膝は屈せぬつもり  肩を持つつもりも  一からはじめるつもりで  病院に運んでもらうつもりが  話をしているつもりが  明日にでも別れるつもり  葬儀に終らせるつもりは  発表するつもり  舞台から飛び降りたつもりで  手分けして行なうつもり  随時増やしていくつもり  直行のつもりで  空知太まで行くつもり  金貨を残らず捲き上げるつもり  飼犬のつもりで  説明は省くつもり  不良学生のつもりで  払つてゐるつもり  寄せ餌にするつもり  ところへいるつもり  承知しないつもり  思想を纏めるつもりで  回復するつもりで  ほかに行くつもり  荊州を取るつもり  一生そう浪人しているつもり  拝見するつもり  浮浪人になるつもり  宅に帰るつもり  侮辱するつもり  文科位ひのつもり  ことを書き添えるつもり  武器のつもり  おれが見てねえつもりかなんか  相槌を打つたつもり  仲間入りをするつもり  表情をしたつもり  知識はもつてゐるつもり  試作のつもりで  家へも立寄つて見るつもり  冗談のつもりで  美人のつもりで  何処かへ出かけるつもり  妙義山へ行くつもりで  言ひしつもり  何に使うつもりで  何にも言わないつもり  情を知って助けるつもりと  近所へ逃げこむつもり  さにも耐えて行くつもり  簡単に出来るつもり  凄味を見せようというつもり  腕は鈍らないつもり  廃めるつもり  口振りを探るつもり  何も見ないつもりに  それさへいへば気取つたつもりで  鮎を食べさしてもらふつもり  夜行で帰るつもり  教へるつもり  腕をくらべるつもり  托するつもり  人間を見たつもりで  悪党だらけにするつもり  まひなさるつもり  吹込みなさるつもり  王様になるつもり  人間に化けたつもり  それを投げつけるつもりで  ことをしでかすつもり  千二をおしつぶすつもり  戦いを交えるつもりに  ことを聞かせるつもりで  金を借りるつもり  活動を始めるつもり  父親に会うつもり  牢へぶちこむつもり  刑務所にするつもり  運転台へ乗りこむつもり  助るつもりか  助るつもり  のは殺すつもり  中へたたきこむつもり  どこまでも戦うつもり  国際会議を開くつもり  君たちとは会わんつもり  博士は逃げるつもり  首っ玉をおさえるつもりの  地下室に閉じこめて置くつもり  敵前上陸をやるつもり  何をやるつもり  人間をすくうつもり  危害を加えるつもり  ことをやるつもり  もの陰に戻ったつもり  誰をつかまえるつもり  五百人もさらって行くつもり  火星へつれて行くつもり  どこまで行くつもりかしら  本気でやるつもり  手におさめてしまったつもりで  合戦のつもりで  そこで死んでしまうつもり  家畜とするつもり  奴をよって捕えるつもり  屍をさらすつもり  火星へ戻るつもり  火星へにげてかえるつもり  火星へいくつもり  火星へいくつもりじゃ  ペペ山におくつもり  味方となるつもりは  ふき矢をはなたないつもり  なにを言われるつもり  全部のむつもり  事情を述べるつもり  警告をしているつもり  商品を出すつもり  帰しになるつもり  遠慮して申し上げたつもり  寺を見るつもりで  濡衣を着せるつもり  角太郎を突き落すつもりで  厩へ行って見るつもり  尊敬しているつもり  告白のつもり  愚痴は申さぬつもり  拝読させて戴くつもり  交際をはじめるつもり  私は言ったつもり  名のって出るつもり  陽気にかまえるつもりは  ほんとうに逃げるつもり  顎十郎を探しにまいるつもり  百辺も言わしてやるつもり  金蔵を破るつもり  身を隠して暮らすつもり  なんのつもりで  イヤ怒らすつもりは  隅ッこにでも隠れるつもり  開始するつもり  捷径をして歩いてゆくつもり  佐原屋を殺すつもり  拾ひに行くつもりを  ぼくになすりつけるつもりじゃ  後添いに行くつもり  僕を嬲るつもり  ことはかんがえないつもり  海のつもりで  保養のつもりで  縁を切ったつもりかも  婿になったつもりで  ふうに殺るつもり  毒でもつかうつもりかも  占領しようというつもり  漢皇二十四帝にまみえるつもり  ことを期したつもり  事に当ったつもり  蜀になら勝てるつもりで  けちをつけるつもりかとまで  領土に触れてみたつもり  余興のつもりで  同僚に頼むつもりで  民族的詩劇を描くつもりで  余を騙すつもりで  愕かせてやるつもり  ケチを附けるつもりは  人後に落ちぬつもり  学校を休ませるつもり  全部払うつもり  外交官になったつもりで  各人各様に咲いたつもり  研究してみるつもり  矢島を殴るつもりも  皮肉のつもり  初歩教育のつもりで  仙台を去るつもりで  先生を慰めるつもりで  記念にするつもり  ところから書きはじめるつもり  主力を注ぐつもり  挨拶したつもりの  記録したつもり  ことをわかったつもりに  島にいるつもりかという  愛想のつもり  危害を加えるつもりで  越年するつもりなどは  壊血病になるつもり  助けをかりるつもり  油田を見せて貰えるつもりで  本誌に送るつもりで  冗談のツモリで  幕をおろしたツモリに  キッピイのツモリじゃ  世話のツモリ  んだすツモリ  挨拶のツモリ  前奏曲のツモリ  何をあきらめるツモリ  大庭君は買わないつもり  何をなさるつもり  休養してみるつもり  情婦のつもりで  真剣にだますつもり  記代子に会わせないつもり  信頼を買うつもり  京都へ行くつもり  ふところへとびこむつもりで  誤差がつもり  相手のつもりで  百姓になるつもり  私ゃ礼心のつもり  逗留するつもりじゃ  学者になるつもり  話でも聞かせてもらって来るつもり  侵入するつもり  知己を得たツモリで  知友となったツモリに  自分だけが命ぜられたツモリで  一人で背負って立ったツモリの  一緒に死ぬつもり  心斎橋筋へ出るつもりは  買ふつもりで  修理してくれるつもり  新たに作らせるつもり  西洋のつもり  教訓を垂れるつもり  役目を果したつもり  決定したつもり  ところへ寄って行くつもり  何処かに宿るつもり  余計に働いて帰るつもり  命を投げ出すつもりで  銀のつもりに  芋刺にするつもり  顏を見るつもり  濟ませるつもり  攫はせるつもりの  誘拐されるつもりの  子供を育てて行くつもり  田舎において来たつもり  当分遊ぶつもり  白煮を拵えるつもりで  弟のつもり  外へ連れ出すつもり  結核にはなっておらんつもり  証拠を見せるつもり  穂高岳に上るつもり  誰に食べてもらうつもり  徹夜するつもり  獲物をあげるつもり  厄介になるつもり  片っ端からしらべるつもり  態度に出るつもり  上手に仕遂げたつもり  男のつもりで  永逗留のつもり  隨分念入りに調べたつもり  皆んな迷はすつもり  指摘したつもり  贅沢をするつもりで  云つてゐるつもり  役目を果したつもりに  理解したつもりに  どこへも出んつもり  松本で降りるつもり  捉へたつもりで  整理するつもりで  不用意なつもり  転嫁するつもりは  モンテーニュを気取るつもりは  ことを聞かせるつもりは  ごとに述べてゐるつもり  疑問のつもりで  舞を演ずるつもり  一矢報いたつもり  描出したつもり  暫時のつもりで  克服し得たつもりの  考察したつもり  ことにするつもりで  清算するつもり  仮りるつもり  生活に入るつもり  本国へもつれて行くつもりで  現場を見せるつもり  散歩するつもり  飯でも食うつもり  勉強するつもり  使いを頼むつもり  十分愛したつもりの  マルクス勉強するつもり  生活を踏み出すつもり  年を越すつもり  半日遊ぶつもりで  婉曲に断わるつもり  出来あがったら見ていただくつもり  一切秘密にしておくつもり  晩飯を食べるつもり  尼さんになるつもりで  ようにしておくつもり  味方のつもりで  念を凝らしてゐるつもり  里へ帰って待っているつもり  高等商業学校へ行くつもり  なに借りるつもりで  学校へ行くつもりで  小遣い取りのつもり  だれに似ているつもり  おいでのつもり  ものはこしらえないつもり  肖像をかきあげてしまうつもり  所へかけるつもり  水彩のつもりで  失礼するつもりじゃ  お客のつもりで  心を写すつもりで  電気にするつもり  広田先生に聞いてみるつもりで  鹿のつもりで  佐々木に買ってもらうつもり  舞台から飛んだつもり  そこに坐りこむつもり  全部を任せるつもりで  労働運動を興して見るつもり  イタリアと廻るつもり  ら社会的関心を示すつもり  一生懸命研究してみるつもり  ひと通り面白味がわかつたつもりで  謳歌するつもりは  ものにするつもり  剣のつもりで  悟りはひらいているつもり  ビラをまくつもり  宴会席のつもりで  壁と戦っているつもり  料理にしたツモリかも  女でも抱いたつもり  來るだけしないつもりで  拵へるつもりで  藝術論をするつもり  看過したつもりで  謝は困らすつもり  一世を皮肉ったつもり  研究のつもりで  わしているつもり  仕事のつもり  一戦を試みるつもり  親を滅するつもり  討手にするつもりは  世話をいたすつもり  階程を見たつもり  見物のつもりで  ものへ捧げるつもりで  将来努力するつもり  圧迫するつもりで  冷いつもりの  変へさせるつもりか  俺日本には帰らないつもり  不承不承に聞いていたつもり  一挙に焼き尽すつもりで  善事をするつもり  判斷し得たつもりで  念を失はないつもり  僕のつもり  眠つた振りをしてゐたつもり  ヨーロッパ人になったつもり  練習でもするつもり  画風にしたがって描いているつもり  温泉へ行くつもりの  貢献するつもりで  白状させるつもり  当座十金差上げるつもりで  二人であそぶつもりで  研究するつもり  さを思い出して下さいというつもり  ことはいわぬつもり  御馳走をするつもり  思想家のつもりで  哲学者になったつもりで  其処で休むつもり  二三日のつもり  浴場のつもりで  何もいらないつもり  拘泥しないつもりで  油をぬすむつもりで  上京するつもり  出発するつもりで  覚書を書くつもりで  批判を免れるつもり  批判するつもり  脱出するつもりで  やうに書いたつもり  支那服を着てみるつもり  お知らせしようつもり  上古史を語るつもりは  さを見せるつもりも  承諾するつもり  精霊のつもり  ことをするつもりが  合掌して帰るつもり  屹度印度へ入るつもり  成功するつもり  気が済んだつもりで  代表のつもり  方などを撰ぶつもり  要旨を書くつもり  正確に写したつもり  亭主を殺すつもりで  やつは殺すつもりで  小説を書きあげるつもり  人工的につくりあげるつもり  滞在のつもり  全体を見きはめたつもりに  ことは尽したつもり  傍観しているつもりの  方便のつもりで  説明するつもり  支那料理のつもり  本を送らぬつもり  出席するつもり  錦衣のつもり  言つたやつは殺すつもりで  表明するつもりも  引け目はとらないつもり  云つたつもり  こぼれを防ぐつもりの  ことを罷めるつもり  話相手を見つけたつもり  嘘を書いて置いたつもり  手前活しちゃあ帰さねえつもり  誰を煽いだつもり  揮舞すつもり  今ここで列べあげるつもりは  ところを突いたつもり  一仕事するつもり  気転をきかせるつもり  人間だけを見てるつもりで  仕事はやって来たつもり  相応にはあるつもり  用意するつもり  試験に出来たつもりの  声楽家になれるつもりで  皮肉のつもりで  疎開のつもりで  家を借りて住むつもり  女房のつもりで  人間のつもり  無事に帰るつもりは  楯になるつもり  従ごて来るつもり  観測係をつとめるつもり  男には会わないつもり  君を殺すつもり  隠遁生活を送るつもり  書斎へ押し入るつもり  一切しゃべらぬつもり  家から出て行かせるつもり  用心堅固にしたつもり  指摘するだけに止めるつもり  抗議を書いてみるつもり  気持を抱き続けて来たつもり  一廻りしてくるつもり  お蔭を蒙ったつもり  遵奉してきたつもり  種明しをして書いているつもり  暴露してみるつもり  悪口は言わぬつもり  帰り猪を打つつもり  そっちへ行くつもり  何をつけたすつもり  私たちを困らしてやるつもり  小坪へあがるつもり  空巣にはいったというつもり  横須賀まで送ってくれるつもり  嫁さんに来てもらうつもり  東京へ帰るつもり  私にはわかっているつもり  絶望して死ぬつもりで  あそこで死ぬつもり  ぶんを枯らしてしまうつもりは  東京へ追いかえすつもり  どこかへ逃げるつもり  ことをするつもりは  なにを言うつもり  苦労はさせないつもりで  扇ヶ谷に住むつもりで  母親のつもり  男に仕たてるつもりか  声は出してないつもり  お知らせするつもり  佳肴とするつもり  単身信長に近づいて差違えるつもり  不意に来て驚かすつもり  将来絵かきにするつもり  通をきかしたつもりで  好意を示されたつもりで  自分で選ぶつもりで  間居たつもり  ときは書き直すつもり  表現したつもり  態度を強いて装っていたつもり  我慢もするつもり  ん立ち聞きするつもりも  自由にしたつもりで  わたしことわってやるつもり  手をやめないつもり  応接間に入っているつもりで  跡をたしかめるつもり  オガクズ式を奨めるつもり  眼を通すつもり  目にかけるつもり  部将に与へるつもりで  楽をするつもり  参謀長のつもり  平和進駐のつもりで  検定をとるつもり  それまでのつもり  不憫さはあるつもり  來てゐるつもり  友人は持つてをるつもり  すべてを贖うつもり  事を訊くつもりも  塩をなめて来てゐるつもり  小説のつもりで  喧嘩するつもりは  隠居仕事のつもり  石井翁を説き落とさすつもりで  仙人のつもりで  本題に入るつもり  意味に用いるつもり  ものまでも含められるだけ含めるつもり  ものも入れるつもり  範疇のつもり  予期を充たすつもりで  夫のつもり  何を買うつもり  虚を突くつもり  名前を附けてやるつもりで  臼井にすすめるつもり  申入れるつもり  使用するつもり  靴をはかせるつもり  筋へ届けるつもり  掏りかえるつもり  彼奴のつもり  別に書くつもり  金儲けをするつもり  俺は皮肉るつもり  博物館を出るつもり  ことを書くつもり  力をつくすつもりで  意中を打ち明けるつもり  不完全ながら述べたつもり  船を向けつつ走っているつもり  事を述べたつもり  多く喋って見たつもり  事は申したつもり  二行うつすつもりで  店を眺めるつもりに  生涯を捧げるつもりで  探検を続けるつもりで  学問するつもり  ことをいったつもりじゃ  私はとりつくろって申すつもりは  ぶんひとりいるつもり  みんながまんするつもり  ダマすつもりで  送付致すつもりで  妖魔と闘うつもり  湖水を渡るつもりで  ことを云うつもり  手錠を解かせるつもり  日帰りするつもりで  明瞭に分ってるつもり  やつたつもりで  自然に立ったつもり  辻斬りのつもりで  一服するつもり  話をしてたつもり  時間が経ったつもりで  省略するつもり  全力を尽すつもり  時に伺うつもり  高利で貸したつもりで  雪見に出掛けるつもり  宿を求めるつもり  一足飛びで行き着くつもり  知つた一筋道を歩いてゐるつもり  装飾のつもり  つた緑色のつもりで  朱のつもり  落付いたつもり  兄さんは帰らないつもりで  子を探るつもりか  中にいれたつもりで  彼女に会うつもり  借りは踏倒すつもり  家に戻るつもり  なつたら行くつもり  ようになったら行くつもり  思つたので助けるつもりに  電車へ乗るつもり  方へ行くつもり  方へ往くつもり  官吏にするつもり  家を売払うつもり  相談には応ずるつもりで  上手なつもり  親友のつもりで  漫画などをかいているつもりは  お礼のつもりで  気をきかしたつもりで  だい二号にするつもり  かぎり取りのぞいていくつもり  ものとして育てるつもり  山に使い果すつもり  利巧者のツモリで  俺を励ますつもりも  飢え死にさせるつもり  便宜を図るを厭わぬつもり  避雷針をたてるつもり  町に住むつもりは  作意したつもり  まま書くつもり  旅行するつもり  子のつもりで  熊谷へ泊るつもり  來るつもりは  來るつもりで  初めおどかすつもり  藤子と名づけるつもり  身を捨てるつもりで  初めから捨てるつもりの  みやに持っていって上げるつもり  お願いしておくつもり  人目を迷わせるつもりで  心配だけはさせないつもりで  的をそらせるつもり  先駆者のつもりで  僕を食うつもり  顔をかくつもりで  一段片付けたつもりで  圧縮して持って来るつもりで  縮図を収めるつもりで  花を写すつもりで  海水浴へ送るつもり  理解しているつもり  報告を持って参るつもり  提出するつもり  処置をとるつもり  恐悦申しあげるつもりで  省略してもらうつもり  ため饗応でもするつもりで  処刑するつもり  酒月のつもり  決済してしまうつもりで  恩返しのつもりで  善処したつもり  ダイヤモンドを捌くつもり  引ッたくるつもり  蒙塵されるつもり  誤認を続けたいと申しあげたつもり  風にして抑えつけておくつもり  暗示してやるつもり  本気で逃げるつもり  散歩に出かけるつもり  話を長引かすつもり  酔を醒ますつもり  ッ掴んだつもりで  何のつもりで  会費を掻き集めるつもり  会を壊すつもりで  群集を追っぱらうつもりで  ここを動かぬつもりと  実証をあげるつもり  部屋を調べるつもり  花にしょわせてやるつもり  花を突き落してやるつもり  側へ引きつけておくつもり  君を盛りつぶすつもりで  智慧のつもりで  王様を助けるつもり  金剛石だけですませるつもりは  摘発して見せるつもり  横浜まで送るつもり  目に逢わせるつもりは  苦笑するつもり  汁を作るつもり  イキだと洒落ているつもり  道を歩いてゐるつもり  此処へ来るつもりで  澹園のつもり  遊戯しているつもりで  慈善家になりおおせたいつもり  それを捜すつもり  何処まで行くつもり  何か飲むつもり  獣を執るつもり  ドウいふツモリで  座を取持つツモリも  つぎをさせて頂くつもりにな  教師のつもりに  ゅうのどんなすみずみまでも調べたつもり  ほんとうにあげるつもり  女を訪れるつもり  知つて居るつもり  なにがし両のつもりに  土蔵一ト戸前受取るつもりで  大脇指は使うつもり  扉を開けるつもり  断念めるつもりに  念を打消そうとするつもり  滞在するつもり  それを慰めるつもり  いっしょに行くつもりに  歌のつもり  ハイカラに結いあげるつもり  兵隊にやってしまうつもり  フルーシチュクへ行くつもり  めしのつもりで  居候になるつもり  女を食うつもり  奉仕しているつもり  片をつけたつもりで  真直に歩くつもり  喫驚さしてあげるつもりも  冗談のつもり  大抵確定するつもり  目見のつもりで  寺へ預けておくつもり  意見をするつもり  彼は突き放すつもり  祖母をからかうつもりで  いたずらをするつもり  呑気なつもり  物にするつもり  見本のつもりで  トンボを飼って置くつもり  明かにしたつもり  方はせぬつもり  十分弁へてゐるつもり  人気を呼ぶつもり  顔をするつもりで  誘拐するつもりで  ように見せかけるつもり  猶予しないつもり  天罰を下したつもり  やつてゐるつもり  貫徹させるつもり  ようにつくったつもり  一番あとでのせるつもりで  なにを聞くつもり  方々に浮かべておくつもり  日に役立たせるつもりに  捕虜にしてしまうつもり  看病するつもり  莫大に儲けるつもりで  早晩罷めてしまうつもり  隠居所にするつもり  立派に育ててやるつもり  彼処で働かしておくつもり  日帰りで帰るつもりで  土地に居つくつもり  ところに置いてもらうつもり  上海へ渡って行くつもり  早晩独立になるつもりで  上海へ行くつもり  子を貰うつもり  否定しようとするつもりは  花のつもり  話題をかえるつもり  虫も負かすつもり  どこへいくつもり  はなしをするつもり  シンガポールに出るつもり  力を出すつもり  なにをやるつもり  中国船のつもり  活動をするつもり  何をするつもりかという  手土産のつもり  なにをするつもり  退治するつもりで  見物のつもり  燗をするつもり  さきに死ぬつもり  題にするつもり  おしまいに書くつもり  ばかにしているつもり  方へ降りたつもり  旦那衆にするつもりは  馬鹿にしているつもり  家へは帰らないつもり  家へ帰らないつもり  用事をすます迄は帰らないつもり  上に立つたつもりに  循環させるつもりが  蒙塵してしまうつもり  五日ここへ泊るつもり  肺病やみの盗っとと掛合うつもりで  念入りにやったつもり  お先棒に使うつもり  気をかけないでゐるつもり  二三日天井裏にすわり込むつもりで  人に送るつもり  式を挙げるつもりは  真黒になって稼ぐつもり  日一杯に帰るつもりで  ところはねえつもり  お客分のつもりで  薄情なつもり  ことはするつもり  どなたにもお目にかからないつもり  勉強もするつもり  自分ではわかったつもりで  評を降したつもり  理由をつけるつもり  寛せるつもりと  眠気を醒すつもり  だんなさまを殺すつもりに  説明して上げるつもり  一眠り眠るつもり  分け前はさし上げるつもり  航海をするつもり  詩風を貶すつもりは  戦に行くつもり  気をきかしたつもり  一篇を掲げるつもり  二人に聞かせるつもりで  あどうかしてあげるつもり  ことなんか聴かないつもり  世話にもなるまいというつもりか  自己弁護をしなかつたつもり  努力をするつもり  うそをいうつもりは  文学をやって行くつもり  トラックをやるつもり  東京へ出るつもり  郊外でも歩くつもり  堕落はしていないつもり  過去として葬ってしまってるつもり  弁解のつもりで  責任上愛し続けるつもり  山を片付けるつもり  決闘するつもり  仲間になったつもりで  知つてゐるつもり  執行するつもりで  ものができるつもり  何でも述べたつもり  宿屋へ行くつもりで  それを見せるつもりで  何羽喰わせるつもりか  全体どこまで行くつもり  新築するつもり  引移るつもり  お話を伺うつもりで  ように喋っているつもり  味方になるつもり  槍のつもりに  寄り道するつもり  見当違いを正してやったつもり  機嫌をとるつもり  所へ置いたつもり  猿を追うつもり  身体をほじくり出して食うつもり  島へ漕ぎつけるつもり  長生するつもり  馬を馴らすつもり  奥さんに贈るつもり  のを見に行くつもりで  私は知ってるつもり  手に入れるつもりで  手当りしだいに助かるつもりで  十五年もたったら備えつけるつもりででも  詳述するつもりで  戦争をするつもり  新劇團へ入るつもりの  乘じるつもり  今までわかったつもりで  代表者のつもりで  方へ書くつもり  喰ひものにするつもり  つて食ひつないでいくつもり  やうなつもりで  つて酒風呂のつもりで  圧殺すつもり  脱出したつもりで  味ったつもり  生活はしないつもり  行つてみるつもり  コンコドスを飲ませるつもり  何かのつもり  親切なつもりの  粥でも作るつもり  表紙にするつもりで  一つ小説のつもりで  敷金のつもり  自由天才流をからかうつもり  ことだけは知り得たつもり  どこかへ捨てに行くつもり  犬にやるつもり  暇乞いのつもり  乳母を訪れるつもり  ほうに急ぐつもりで  厄介はかけないつもり  シカゴまで参るつもり  しとやかに落ち付いていうつもり  事はせんつもり  力をこめるつもりで  何をいうつもり  葉子にはわからないつもりで  準備をしておくつもりで  あなたを信ずるつもりで  弟とも思って親しむつもり  吟味したつもり  あなたに上げるつもりで  詩のつもり  観察するつもり  なんに使うつもり  三倍でもなげ出すつもり  ところに持込むつもり  変更するつもりは  容疑者外として扱うつもりは  監視するつもりは  嘘をいうつもりは  始めから調べ直すつもり  主張するつもりは  根本からひっくりかえすつもり  兄さんを撃ったとはいわなかったつもり  証明し得たつもりで  自分を隠しおおせたつもり  介を痛めつけるつもりで  ところへ行って吹くつもり  嘲弄するつもりで  身を隠すつもり  奥州街道へ出るつもり  店を出しているつもりかを  今井さんだったと云うつもりは  手をあみだすつもり  津呂で泊るつもり  永代橋詰まで行くつもり  一旗上げるつもりで  身を立てるつもりで  初めは詛うつもり  とおりになるつもり  市川へ出るつもり  物の解ったつもりで  お話し申すつもり  警句のつもりで  船に乗ったつもり  勤め人をしてゐるつもり  統一を得たつもり  幾センチ本を書くつもりかと  校を出してもらうつもりで  祝のつもりで  事につとめたつもり  完成するつもりで  充実したつもりで  有為なつもりの  催眠剤のつもりで  皮肉を言うつもり  依頼するつもり  金を奪って逃げるつもり  まねをするつもり  これを結ぶつもり  漁に往くつもりで  頂戴するつもり  のを待つつもりかも  九州行きを断るつもりじゃ  眼で見てきてあげたつもり  お話するつもり  画家になるつもり  小手にかざしたつもり  陰毛のつもり  酒は飲まないつもりで  抑圧するつもりは  持していたつもり  医者に行くつもり  結論を受け止め得たつもり  創作をして行くつもり  リアリズムを忘れてはゐなかつたつもり  自然を取り入れたつもり  美を活かしたつもり  募集するつもり  始末をするつもり  諸国をまわるつもりで  所にもはいるつもりで  ここへ連れて来るつもり  スタンドに引っぱって行くつもりで  正成になるつもり  駅まで送ってもらうつもりに  なにをいいだすつもり  日本へは帰って来ないつもり  あちらへ戻るつもり  二人を別れさせるつもり  山中へ行くつもり  間に死ぬつもり  一流を究めているつもり  ようなつもりに  声を出しなさるなというつもり  電話が通ずるつもりの  千葉へでも逃げるつもり  表札のつもりで  平凡人となり了するつもりに  私は返るつもりで  創作するつもりで  鬱憤を晴らすつもり  値段まで決まつたつもりで  田鶴子に会うつもり  ヤトナになるつもり  一休みするつもり  一兵卒のつもり  発掘しているつもり  友情のつもり  君のつもり  何か入れるつもり  お守りをするつもりで  先手をうつつもり  ことは言わないつもり  胸に抱いておくつもり  利用したつもりで  位ひのつもり  恥を書くつもり  惡くしてるつもり  自分を制しはしなかつたつもり  侮辱しないつもり  損をするつもり  備えをしておいたつもり  嫁にしてくださるつもり  女じゃないつもり  事はいわないつもり  自信を得たつもりで  誠実はあるつもり  高飛車に出るつもり  ものとするつもりで  気を取り直したつもりで  事はしないつもり  あなたが間違っているというつもりじゃ  自分をたしなめるつもりで  それにあらがっているつもり  意味が分かるつもり  貰ふつもりで  始めから預るつもり  勉強のつもり  反抗するつもり  御馳走してやるつもり  うちを訴えるつもり  何に成るつもり  確かなつもりの  東京まで頼って行くつもりの  家を離れるつもりで  彼女は掴ませるつもりも  火傷をさせるつもり  保養にでも出掛けるつもりで  おばあさんを担ぐつもり  舌を出すつもりに  住はせるつもりは  細説するつもり  拝見させて頂くつもりで  体を借りるつもり  それを引込むつもり  大体は尽してゐるつもり  異人流を重んじてやるつもり  利用するつもりの  国へ帰ってくるつもり  ハンマーを握るつもり  詩をよむつもりで  詩をつくるつもり  本通りへ乗り換えるつもり  一時間ばかりで止すつもり  新聞だねにするつもり  箔をつけるつもりの  向島へ渡るつもり  家へ行くつもり  申訳のつもりで  言つたつもり  立てを試みるつもりで  拂ひするつもり  ことで甘んじるつもりは  新味を盛ったつもり  手を握るつもりは  予備知識を授けるつもり  下車するつもり  貸家を建てるつもりで  下女同様に取り扱うつもり  己は話したつもりは  穏かに帰るつもりと  内上るつもりだって  差入のつもり  時に穿くつもりで  人に立ち返らせるつもり  敵討をするつもり  買いになるつもり  小学校を訪ねるつもり  浦野館まで行くつもり  どこへ泊るつもりかと  百姓家へ泊らして貰うつもり  もののつもり  レイモンド嬢を殺すつもり  ルパンを捕まえようというつもり  どこへ逃げるつもり  いふ同盟には入らないつもりで  二年のつもりで  遊びのつもり  なんでもするつもり  なかへはふり込んでおくつもり  翻訳するつもりで  づまりにあると断じるつもりは  地面へ飛び下りるつもりの  ランデブーするつもり  いくら皮をむくつもり  モデルにするつもり  事を書いて置くつもり  半分をかえしてもらうつもりで  柳生十兵衛のつもりで  周るつもり  舟を寄せて見るつもり  これを描いてゐるつもり  女と離れるつもり  寢るつもり  殿に捧げてゐるつもり  よう吸うたつもり  行つて見るつもり  此處につとめるつもりで  傍は離れないつもりで  逢ふつもりで  言はずにさし上げるつもり  今月一杯ゐるつもりで  今日來るまでには起きるつもりで  山当てるツモリの  実行するツモリ  この世に生きていないつもり  命に換えてもさせんつもり  花をもたせるつもり  わにのつもりで  伝言を頼むつもり  心持を立てるつもり  つや子に会うつもり  頭では分っているつもり  結婚生活を導いて行くつもり  動坂へは行かないつもり  厄介をかけないつもり  合図のつもりで  平静なつもりにも  心祝いのつもりが  家を出て行くつもり  親戚に泊ってゆくつもり  音を立てずに出来るだけ早めてるつもりの  登山するつもり  崖から飛び込んでしまうつもり  崖から飛び込むつもりじゃ  浮き上るつもり  ものだと思わせるつもり  方は知っているつもり  胎児を奪うつもりかと  死体を見に出かけるつもり  何処かへ移るつもり  君はいわぬつもり  都落ちをするつもり  ことを申し上げたつもり  皮肉を言ったつもりで  皮肉を言ってやったつもりで  説諭してやるつもりで  罰は甘んじて受けるつもりで  お客に売るつもり  娯楽のつもりで  なりと言わないつもり  ここでねばるつもり  顔はしてみせないつもりで  改心したツモリ  竝べ得たつもりにな  のへ入り込むつもり  自首するつもりで  芸にうちこんできたつもり  町を逃げだすつもりで  本気に書くつもりの  四百レースのつもりで  好調のつもりで  私は言いかえすツモリ  何か考えこむつもりかも  二百万円奪うつもりの  一生やめないつもり  妾のつもりで  隙が出来たら読んでみるつもり  奴隷根性を押付けるつもり  ちやんを取戻すつもり  ヒボーするつもり  人形がたべたつもり  以上で終るつもりで  同情したつもり  手柄を立てたつもりで  これと云うつもりも  ものであるかぐらいは知ってるつもり  矛盾をかき混ぜるつもり  意を表するつもり  意見を載せるつもり  前に出てもひるまぬつもり  皆んな賞めるつもり  煙にするつもり  方を埋めるつもりで  筆で食うつもり  何も云うつもりは  演説をやるつもり  乾鮭にするつもりで  一大事業をしたつもりで  みんな一大事業をしたつもりで  自分のつもり  どこまで歩くつもり  頭を下げさせるつもりで  作を仕上げてかえるつもり  指導しているつもり  卓子を見付け出すつもり  男を殺すつもり  紳士を殺すつもりで  記憶しているつもり  用心のつもりで  賃のつもりで  一通り心得ているつもり  軽業見物のつもりで  変装で済ますつもり  記憶するつもりで  胡麻化すつもり  何かに化けて行くつもり  出版するつもり  誰にもわからないつもり  形勢を聞いてみるつもり  どこかへ隠れるつもり  お許し願うつもり  自分一人で片付けるつもり  結婚するつもり  支えとして助け合うつもり  商売にするつもりの  行つて馬を借りて来るつもり  皮肉をいつてゐるつもり  うちで呟いたつもり  そとへ置いとくつもり  計画を聞いてもらうつもり  アゲ足をとるツモリでは  身売のつもりで  工合にやるつもり  サンドイッチでも買って来るつもり  南人に頼むつもり  お願いするつもり  戦債を払うつもり  授与されたツモリで  無人島探険にゆくつもり  虎狩りにゆくつもり  敷物にするつもり  上だけで出てくるつもり  本腰でやるつもり  行状を見張っているつもり  夫婦にするつもり  承知しているつもり  花火をあげさせるつもり  子供たちを引き取って来るつもり  だませるツモリの  指定港にするツモリ  ボーナスで済ますつもりで  情報を掴むつもり  話をしていなすったつもり  態度に出たつもり  注意はしてゐるつもり  永遠に黙しているつもりで  真面目に答えたつもり  洒落のつもり  佐渡ヶ島へ行ってみるつもり  シャレを言うツモリでは  大島へのりこむツモリ  生命をおびやかすつもりは  注意をするつもりで  言つてゐるつもり  確保するつもり  標本を見せるつもり  場を突き切るつもりで  どこへ往くつもり  餌食にするつもり  清算済みになったつもりで  材料にするつもり  厄払いのつもり  お話ししているつもり  復讐するつもり  風情ならえがけるつもり  自分を殺すツモリ  遷都のツモリ  爆撃するつもり  お前を逃がさんつもり  それをへこますつもり  日本人を救うつもり  とりを食うつもり  馬になったツモリ  馬車に乗るつもり  ものいひを付けるつもりと  みんな総理大臣にするツモリ  伴れて来てもらうつもり  それはかまわないつもりで  相手にしないつもりで  高飛びするつもりで  徹夜するつもりで  武蔵さんを追い詰めるつもりで  巡礼いたすつもり  ときにするつもり  尊重はするつもり  逢はないで行き過ぎるつもりで  何れにも属してゐないつもりで  胡魔化してゐるつもりは  翻訳をするつもりで  連句のつもり  受験するつもりで  買い物にいったつもりに  ガス台のつもりの  鉢巻に使うつもり  調子を取戻すつもり  一所懸命にはやるつもり  半分ほど使うつもり  やうに勧めて見るつもり  家へ移るつもり  疎開するつもりで  本郷へ行くつもりで  修身を説くつもり  置いてきぼりにするつもり  遊歴するつもりで  飯を喰うつもりか  武者修行のつもりで  それを払うつもり  餞別のつもりで  おれは負けないつもり  あんたん所には入れるつもり  下へもぐったつもりの  旅で読むつもりの  自殺をしたつもりで  こっちには来ないつもり  ように護るつもり  女のつもり  何をするつもりか  詩人のつもりで  勉強するつもりかと  すつかり真似たつもりで  機会に述べるつもり  夕霧も描くつもり  創作とするつもりが  真面目なつもり  僕はするつもり  これを認めるつもり  松江まで行くつもりの  抹殺してしまうつもり  モスクワまで飛ぶつもり  銃剣のつもり  なんのつもりか  ゲエのしかえしのつもりか  あたしのつもり  形見をくれるつもり  犬に喰わせてしまうつもり  おすすめしてみるつもり  軍部とやりあうつもり  ママのつもり  ほうへ逃げるつもり  解散するつもり  あたしが聞えなかったつもりで  喋べくるつもりに  集中するつもりで  濃度を決めたつもり  ことになるつもりで  年貢を取るつもりで  同人にしてもらふつもりも  仙太を殺すつもりは  血路をひらくつもりで  人生もわかったつもり  それを追うつもりで  坂へ出るつもり  身を修めているつもり  案内するつもり  坂へ来るつもり  汚名をそそぐつもり  病魔を組み敷くつもり  頭を踏み越すつもりで  長居をするつもりは  仕舞いどころを忘れたつもり  ころを忘れたつもり  お嬢さんをもらいたいつもり  ピアノをひいて遊ぶつもり  声でいっているつもり  気軽に誘って連れかえるつもり  何をいいだすつもり  ことは知っているつもり  自首するつもり  一緒に遣るつもりで  俊ちゃんにでも来ていて頂くつもり  友達へ宛てて送るつもり  名古屋へ参るつもり  稽古のつもり  ものをいうつもり  困苦を課すつもりで  戦争をしているつもり  初めから殺すつもり  業をするつもり  以後を書かうといふつもり  體申上げたつもり  手腕を見せるつもりで  あなたを困らせるつもり  幸福ばかりを考えてやってきたつもり  遊船を降りるつもり  ふうにやるつもり  結局やらないつもりじゃ  荷物のつもり  一息にやるつもり  ボクさんを連れてゆくつもり  世界へゆくつもり  カタをつけて来るつもり  気持を落ちつけるつもりで  元気を出しているつもり  キャラコさんのつもり  人にまけぬつもり  大体申したつもり  おうかがいするつもり  補ふつもりで  此処に求めるつもり  他を偽るつもりは  吹聴はしないつもり  ごらんになるつもり  相手にしてみせるつもり  西瓜売りじゃいねえつもり  把って斬るつもりの  罠へ誘うつもり  ずたずたに斬ってしまうつもりで  名乗りをあげたつもり  罠にかけたつもり  奥の院へ登るつもり  学校にゆくつもり  中へ落すつもりで  地方へにげ出すつもり  生活費として売りはらうつもりで  方へ流してやるつもり  皮肉を飛ばしたつもり  ばアというつもりかも  監視するつもりと  襲撃するつもりに  愕かすつもり  服でも着かえなおしてくるつもり  石をふりまわすつもり  三輪車に乗って逃げるつもり  ホテルに帰ってくるつもり  一泡ふかせてやるつもり  人を殺すつもり  主人鴨下ドクトルにも会ってみるつもり  足許を射抜くつもり  条理はたっているつもり  すゝめて見るつもり  私にも解るつもり  此処で住むつもり  兵太郎君はおこっているつもり  草があるつもりで  足をおさえつけたつもり  気楽にくらすつもり  ようにしたつもり  ごめんをこうむるつもり  わたしを連れて行くつもり  請求してもらうつもり  らいをするつもりで  手わたすつもりで  ようにしてやるつもり  牢屋へ入れておくつもり  やっかいにもなるつもりは  機会をとらえるつもり  相続するつもりで  子どもを教えるつもり  けんめい目を覚ましているつもりに  どこへ探しに行くつもり  とおり刺絡していただくつもりで  イギリスを回るつもり  別に隠すつもりは  粋に気取ったつもりか  祝詞的漫談のつもり  帰りには買って帰るつもり  一等車で行くつもり  迎いに来てもらうつもり  注文するつもり  洋服とを買うつもり  大体買ってしまうつもり  パリへ帰るつもり  巴里へは帰らないつもり  スベテを買ってしまうつもり  印度洋ですててしまうつもり  買物をするつもり  ナルベク買って帰るつもり  二十日に帰るつもり  諫早へ出て帰るつもりで  最短距離のつもりで  南有馬へ出るつもり  ホテルを作るつもり  自動車道路を作るつもり  日本へ帰るつもりは  日本をいったり来たりするつもりで  ところへ住むつもり  別荘のつもり  一目でわかるつもり  十日ばかりのつもりで  私だけのつもり  日を送っていたつもり  十日ぐらいのつもりで  結婚させるつもりで  村役場へ行ってみるつもりで  亭主のつもり  みんなここで作らせるつもりで  祕傳を遣るつもり  歸るつもり  陣をしくつもりで  何しに行くつもり  名のるつもり  名古屋まで行くつもり  家へ泊めて貰うつもりで  背後へ呼びかけたつもり  呶鳴るつもりで  殻を蹴やぶって出たつもり  一体一刀のつもり  挨拶のつもりか  秘伝を遣るつもり  乞食をして帰るつもり  持藥のつもりで  和歌のつもり  通読するつもりで  見識に任せて置くつもり  ロハで行くつもり  地下戦車を作りあげるつもり  地下戦車を作るつもり  地下戦車になったつもり  訓練をやるつもり  気をつけていたつもり  扇風機になおすつもり  何をしなさるつもり  ところを見るつもり  カーヴは切れるつもり  學がつづけられるつもり  パリまでは行くつもり  パリまで引き揚げるつもりで  ば威嚇するつもり  乘るつもりで  野宿をするつもり  歸るつもりで  こっちがしたつもりだけ  事件を起すつもりとしか  相談するつもり  皆殺しにするつもり  ガス体にするつもり  表情させたつもりで  半身像を描くつもり  買物に行くつもり  傑作を仕上げてみるつもり  飯だけで済すつもり  うちにとまるつもり  あそこへとめるつもり  監視するつもり  どこに行くつもり  くらしを立てるつもり  わたしに見せるつもりで  わたしは下りて行くつもりで  講義を聞くつもり  物をしておどろかせるつもり  しるしとしておくるつもり  不意討ちを食わせるつもり  一ぴき雌牛を買うつもりで  お礼を残らずもらうつもりで  ら二人と戦うつもりで  わたしをやとい入れるつもり  耳を立てるつもり  一冊ずつ分けるつもり  上申するつもり  学問をするつもり  仁義をきったつもり  靴屋になるつもり  逢引をするつもり  人を引っ張って行くつもり  ピアニストのつもりに  出発のつもり  三四倍続けるつもり  月ヶ瀬に往くつもり  潔癖でないつもりの  三四日のつもり  自由のつもり  知識を得るつもり  謝恩のつもり  塚本さんに逢ってみるつもり  みをするつもり  他へ埋めるつもり  故郷に帰るつもりで  目にかけないつもりで  旅行を続けているつもり  数のつもり  心持ちになれたつもり  これまで知り抜いたつもりで  警戒を怠らないつもり  真実を書いているつもり  密室のつもり  迎春館へ売飛ばすつもりじゃ  両脚を売るつもりで  住居を見つけるつもりで  興奮させるつもりは  一生懸命やるつもり  曲芸をするつもり  仕事にするつもり  私がするつもり  行動はしないつもり  説教するつもりかと  返却するつもり  黒部へたつつもり  生活してゆくつもり  発見できるつもりで  挑戦状のつもり  どこかへ泳いで行くつもり  取付かせてやるつもり  上戸じゃないつもり  挑戰状のつもり  略説したつもり  何事をも言わないつもり  今日は帰すつもり  検べるつもり  片附けるつもり  行つてみるつもりでを  目ざましをくれたつもり  周密なつもり  いつでも切れてしまえるつもりで  いっしょになるつもり  世間に立つつもりで  勉強もしたつもり  帰国するつもり  土産にするつもりで  広島まで行ってくるつもり  それを試してみるつもり  苦役に服するつもり  みんな貴方に話してしまふつもり  奉公するつもりで  全部送つてやるつもりで  何をするつもりで  芸者になるつもりで  別に出すつもりは  逗留してゐるつもり  さつきは泊るつもりで  名前を呼ぶつもりで  海中へおちて死ぬつもり  時期を待つつもり  はじめからやぶれるつもりで  快速艇をたのんだつもり  見物をしようというつもりに  皮肉をいったつもり  疲れ直しのつもりで  成果は収めたつもり  日本へ帰るつもりで  稿を起すつもりで  知識を得たつもりで  気にとめるつもりも  印字機に向かったつもりに  敬意を表しに来てくれたつもりで  眼をくらますつもり  慈悲心でして居るつもりの  晩帰るつもり  活動するつもり  皮肉をいつたつもり  さびしさをまぎらせるつもり  覚え書きのつもりで  ことだけを話すつもり  二百七十円政府へ納めるつもり  腕限りやるつもりで  幾金で出来るかつもりを  一勝地で泊るつもり  一つ根くらべをやるつもり  近く宿屋を初めるつもり  二里歩むつもり  行乞するつもり  一浴のつもり  近郊を歩くつもり  介居を訪ねるつもり  札所へ詣るつもり  考えをも申し述べるつもり  次第受け出すつもりで  傑いものばかりを選り抜くつもり  仕事ならば引き受けるつもり  代というつもりで  買物をしたつもり  点を聞きたいつもり  自作を持って帰るつもりで  行乞するつもりで  いちにちはなまけるつもり  途中千々石で泊るつもり  重量を減らすつもり  棟梁になるつもり  役に立てるつもりで  充分に仕遂げるつもり  友達のつもり  苦労はして来たつもり  つて仕舞ふつもりで  私に見せるつもり  養子を迎えるつもり  再婚しないつもり  甲州街道を落ちのびようというつもり  自害でもするつもりと  街道を帰るつもり  仕返しに来るつもり  夜道をするつもりで  安岡町まで行くつもり  酒は飲まないつもり  跡を濁さなかつたつもり  西市へ越すつもりで  江戸へ帰るつもりで  身を任せて行くつもり  傾城になるつもりか  文句は言わないつもり  粉を振ったりして稼ぐつもり  加勢をするつもりで  加勢をするつもり  ところへ立てるつもり  天辺へ持って行って立てるつもり  人を斬るつもりで  監督になったつもり  大池をほるつもりで  みんなをなぐさめるつもりで  西へ漕ぐつもり  大船に乗ったつもり  商売には抜からないつもり  東京には出て来ないつもり  日のつもりて  原を訪ねるつもり  人目を避けるつもりで  房枝をかばうつもりと  救をもとめるつもりは  形見をもらうつもり  玉ちゃんを殺すつもり  毒殺するつもり  面倒を見てくれるつもりかも  物をいわないつもり  発言しているつもり  覗きに来たつもり  関東へ帰るつもり  元へ納めるつもり  わたしは帰らぬつもり  三輪へ行くつもりで  ぶつかけるつもり  お前に訊くつもり  辻褄を合せるつもり  電話をかけるつもり  一人でなりとも生き残って落ちてみるつもり  白状するつもり  賞めたつもりで  無理だとは言われないつもりで  米友を突くつもりの  悪戯をするつもり  全部を読んでしまったつもり  ところを見せてあげるつもり  どこかへ逃げていくつもり  どこかへ行くつもり  乗り馬にするつもり  紀久ちゃんに言うつもり  ことだけは聞かないつもり  お嬢さんのつもりで  一緒になるつもり  おれらを騙すつもりじゃ  味方にするつもりじゃ  紀久ちゃんは行くつもり  落着いているつもり  さまでは老いぬつもりで  餌にやるくらいなつもり  生涯を送るつもり  養育するつもりと  情をかけたいつもり  群衆にむかって叫んだつもり  宴会をやるつもり  眼を見開いたつもり  身延へ行くつもり  ところへ来るつもりの  東へ行くつもりで  馬を引き止めるつもり  一緒に走るつもりの  仕返しのつもり  伊勢廻り上方見物をするつもり  お力になるつもり  癒ったらつれて行って上げるつもりで  うちのつもりで  みんなして送り返すつもりで  茶番をするつもりで  道庵先生を頼って行くつもり  調戯うつもり  正体を見届けたつもりで  江戸へ出て一旗揚げるつもり  裏街道を行くつもりで  命拾いをしたつもりで  相談をするつもりで  雨宿りをするつもりで  人間のつもりで  講演会に出るつもりで  計略にかけるつもり  連れ申すつもり  一ぺん見に行くつもり  身投げをするつもりで  守護して行くつもり  胸で分っているつもり  明るみに出さずにゃ置かんつもり  稽古に励むつもりで  内緒話のつもり  約束をすっぽかすつもり  上にいるつもりで  ところへ送っておくつもり  テラ銭のつもりで  注意しながら見たつもり  それを見のがしてはいないつもり  三人について語るつもり  努力してみるつもり  ことは語らないつもりで  当分タナあげにして置くつもりに  今後も述べるつもり  俺が附いて行くつもり  お願いを致すつもり  こちらまで迎えるつもり  眼をつぶって考えるつもり  相談するつもりで  貰ふつもり  辺へ潜りこむつもり  ワッと躍りでるつもり  青竜王にあげるつもり  有無をしらべるつもり  四郎さんも連れてゆくつもりで  絶対秘密にして置いたつもり  独りで会うつもり  謝罪るつもり  わしは立合うつもり  どこかで別れるつもり  山の上に行くつもり  所有にしてしまうつもり  惚気を言うつもり  色男のつもりで  魚になったつもりで  十時ごろのつもり  旦那にはつくしたつもり  参上のつもりで  当家をでるつもりで  藤兵衛を殺すつもり  献金するツモリで  どこへ飛んで行くツモリ  目にかけるつもりで  君を探しに行くつもり  屋根を泳ぐつもり  腕を試すつもりで  俺らを斬るつもりで  露月へ行くつもり  修好を申しこんだつもり  直系であるつもりで  大沼喜三郎を宛てるつもりで  表現するつもり  島で死ぬつもり  何もくれないツモリ  何を言わせるツモリ  二十年前のつもり  ビール樽にでもなったつもり  崖下へもどるつもり  事業を見つけるつもり  助力をたのむツモリ  厭がらせるつもり  家を出かけるつもり  日本中を引掻き廻すつもりで  大事を為すつもり  屋敷を出て行ってしまうつもり  どこへ泊るつもり  路を通らないつもり  正司に与えるツモリ  罪をきるつもり  朝まで起きているツモリ  ニラミをきかせるツモリかな  カモ七を殺すツモリで  シッカリ握っでるツモリ  何を盗むツモリ  土地に住まないツモリと  ボオドレエルを掴むつもり  大本教に行かぬつもり  屑物屋へはらうつもりで  依頼文のつもり  初日を拝むつもり  大阪薬専かへ行くつもり  小説家になるつもり  説明ができたつもり  話し相手のつもりに  手向えをするつもり  ところがあるつもり  無事のつもり  弱味を見せないつもり  無礼を加えるつもり  十までのみこんでるつもり  モウロクもしないつもり  後をつがせるつもり  参詣のつもり  ッせと通っているツモリ  足利へ走るツモリ  負けはとらねえつもり  ヤク払いのつもり  夜道を歩くつもり  速でやったツモリ  試めいて見るつもり  開墾するツモリで  調査に行くつもり  気がつかなければ持って逃げるツモリ  ものになるつもり  いつ出かけるつもり  千住方面へ出るつもりかも  了せるつもりで  犬殺しにかかるつもり  口環をはめてしまうつもり  居候をするつもり  十分心得てゐるつもり  知つてゐるつもりで  弁護士試験でも受けるつもり  手塩にかけたつもりで  口にしたつもり  ことでもできるつもり  だてはせぬつもり  大急ぎで帰って来るつもり  身代つくるつもり  八省門へ入るつもり  右京へつたえるつもりに  要心はしているつもり  佐渡にいるつもり  樣子を覗いて見るつもり  共犯者にするつもり  自叙伝を書くつもりで  商売人に仕立てるつもり  買つたつもり  大丈夫成功するつもり  心臓だけはしつかりしてるつもり  四五人叩っ斬って来るつもり  今晩も集まるつもり  吉原へ行ってみるつもり  警戒したつもりの  なかをみつくろって撲ったつもりで  森をめざして行こうとするつもり  道庵先生を困らせるつもりか  これを斬ってしまうつもり  長屋へ帰るつもりと  飛行家になるつもり  謔語のつもり  謔語のつもりで  功徳のつもり  一やま当てて来るつもり  奉納するつもり  掩護するつもり  坊さんになるつもりじゃ  坊さんにするつもり  後れを取らねえつもり  払い下げになるつもり  撥のつもりに  厄介になっているつもり  外交官として立つつもり  真理をつかんでゐるつもり  上を歩くつもり  二日のつもり  分ばかり通させるつもりは  らうといふつもりは  手伝つてゐるつもりは  口は出さんつもり  中心機関を動かすつもりで  明日引きあげるつもり  意思表示をしようといふつもりは  心ぐらゐはひと通り読めるつもりで  挨拶のつもり  最後的手段を取るつもり  半分接待係のつもり  善処してゐるつもり  希望をできるだけ容れるつもりで  条件を持ち出したつもり  矢張川口町へ帰るつもりで  厭がらせのつもり  記憶したつもりの  見物するつもりも  きり拓いて来たつもりで  中に置いて行くつもり  抽出したつもり  地形をおぼえておいたつもり  つまり心中するつもり  スケッチするつもり  ところまで考えぬいたつもり  久美子のつもり  病気を笑ってやる戯れのつもり  無視しているつもり  湖心に漕ぎだしてから飲むつもり  道連れにするつもり  ことを言ってやるつもり  和歌山へ行くつもり  利用するつもり  瞬きをしているつもり  ことは言いつくしたつもり  伊東署へ行くつもり  湖水に沈めるつもり  終りにさせるつもり  一ぺい飲るつもり  何かいうつもり  円本をやるツモリ  一生懸命のつもり  男のつもり  どこまでやるつもり  手段をめぐらすつもり  女から可愛がられているつもりで  好意を示しているつもり  いずれかへ囲って置くつもり  中へ投げ込むつもりと  風流を試みるつもり  吉原へ飛ぶつもりで  挨拶を申し上げるつもり  籠めたつもり  ぎもをうばひ得たつもり  歸つて來るつもり  食事を出すつもりで  あとで述べるつもり  縦横無尽に突き立てるつもりか  そこでもやり出すつもりか  上方へ出かけるつもり  ここへ立寄るつもりで  裏切りをするつもりで  返答をしたつもりで  槍をあしらうつもり  江戸ッ児が黙って見ているつもりか  ものにしてみるつもり  突き留めれば斬ってしまうつもり  増員をうながすつもり  まま居眠りでもして過ごすつもり  一色へ帰るつもりで  職のつもり  番士をつとめるつもり  ところを突いたつもりで  限り増設するつもり  従軍したつもりで  履修しようというツモリは  それを果すつもりで  将来教育費に当てるつもりで  長束に劣らなかったつもり  返済をするつもりで  根本的に言って見るつもり  あなたに差上げるつもりで  犠牲にして来たつもり  お仕置のつもりで  手引のつもりで  落人のつもりで  睨みの利いたつもり  貴様をおどかしてみるつもりも  大物を引っかけるつもりで  暇乞いのつもりで  兵馬に聞かせるつもり  親切であるつもり  ことは申し上げるつもりは  うち帰って来るつもり  誰に聞かせようというつもりか  侮辱するつもりで  小手を突くつもり  身体を向き直すつもり  死命を制したつもりで  おしまいになるつもり  気を利かせたつもり  恩報じは致すつもり  ままでは置かないつもり  閑談のつもりで  雅量をも備えているつもり  加うるつもり  述ぶるつもり  一文も差し上げぬつもり  ほかを略すつもり  名を言うつもり  あたしを慰めるつもり  八万八千と書くつもり  笛を習うつもり  居所を晦ましているつもり  ひとりに馳せのぼるつもり  手にはのらぬつもり  老らせていないつもり  何かのつもりで  勉強したつもり  機嫌を取るツモリで  心に誓ったつもり  憂愁にひたりに行くつもり  外国へ発つつもり  みち骨になるつもりで  充分買っていただくつもり  ワザと焦らすつもりかも  味を持たせたつもりで  方向へ進んでみようというつもり  そこへ帰るつもり  仕事をしようとするつもりと  天晴れ先手を取ったつもりで  名案を考えたつもり  力はあるつもり  充分にうがったつもり  性格を知っているつもり  ワザと焦らすつもりで  題目として行くつもりで  確めるつもり  陶器をやるつもり  上陸予定地へ着くつもりの  激励するつもり  題にしようつもり  承知するつもり  砂利だけを煮るつもり  借家を買い取るつもり  娘は差しあげるつもりで  稽古するつもり  習字をするつもり  保存するつもりも  親切のつもり  荷を下ろしたつもりで  誰も列しないつもり  肌につけていたつもり  敵を討つつもり  人達に明け渡してやるつもり  別れのつもりで  家事万端を仕込むつもりで  書物にするつもり  お供をして行くつもり  剣術使いのつもりで  金を奪い取るつもり  袷を脱いで貸すつもり  土産になるつもり  源五はこらえているつもり  舟を求めるつもり  一目散に帰るつもり  一兵でいるつもり  お待ちするつもり  苦労人のつもり  彼を待つつもり  ふるさとへ帰ったつもりで  ふるさとに帰ったつもりに  道後へ出かけるつもり  見舞ふつもり  人には甘えないつもり  前にでも坐っているつもり  運送屋迄出掛けるつもりで  白状するつもりじゃ  拝するだけのつもり  ジャアナリストになるつもり  大体述べたつもり  発見のつもりで  啓発して呉れるつもりの  十六年間花に捧げたつもりで  自信を持っているつもり  当分出て来ないつもり  十分に拭いはかけたつもり  世辞のつもりで  心得を説いて聞かせているつもり  軽蔑するつもりは  逗留しているつもり  冬籠りをするつもりかも  冬籠りをするつもりで  吉報をもたらしたつもりで  心任せにするつもりで  同行をもことわるつもり  心持をうつしたつもり  有効のつもり  改良を加えてみるつもり  試射をやってみるつもり  それで抉ったつもりで  江戸ッ児専売のつもり  首でも取ったつもり  のを果すつもりと  品格を崩さないつもり  愛嬌のつもりで  穏かに上ったつもり  親切でしてやるつもりが  反古紙のつもり  夫を知り抜いているつもり  競演するつもりで  仁科六郎に云うつもり  サーヴィスしてあげるつもり  まねきするつもり  南原杉子にみせるつもり  芸術家のつもりで  別れするつもり  そこまでするつもりは  つむじ風を洗い落すつもり  家を建てるつもりで  子供を入れるつもりで  証明するつもり  願申すつもり  承諾下さるつもり  戸を開けるつもりで  切符を買うつもり  僕迄騙していたつもり  お話をするつもり  何か書くつもりに  のに食べたつもりで  自ら喋したつもり  補充のつもりで  十分匂わせたつもり  愍わってやるつもりで  形のつもりかも  降伏などはせぬつもり  答へるつもりで  あとで断わるつもり  突撃して行くつもり  協力がつもり  軽侮するつもり  作者が描いたつもりで  一緒にやりだすつもり  塾長代理のつもりで  解説をするつもりは  加へるつもりで  作を見てもらふつもり  一件のつもりで  方を慰めるつもりの  ハイカラのつもりで  凄味を利かせたつもり  少年を慰めるつもり  乱入するつもり  女をのせるつもり  修行のつもり  力任せでやっつけるつもりで  逆上を引下げるつもり  貸し申すつもりで  何にするつもり  城下で泊るつもりで  米友を口説き落したつもりの  山伏のつもりで  邪魔をするつもりで  ばかにしたつもりで  故郷へ帰るつもり  故郷を避けて通るつもり  故郷にそむいていたつもり  村会で決めてしまうつもり  どこにはいるつもり  工業学校にはいるつもり  毎月七八円ずつ損するつもり  歌になってるつもり  温泉にでも来たつもり  これで間に合わせるつもり  補助に出すつもり  今週は帰らんつもり  頑強にやるつもり  病気見舞いのつもり  好意をささげたつもりで  高氏もくつろぎを見せたいつもり  支度のつもりと  土地に居残るつもり  娘を売りつけるつもりで  巴里中を踊り抜くつもり  跡を絶やすつもり  力限り働くつもり  それで出るつもりで  らるるつもりで  修行を続けるつもり  一番東京風を見せるつもり  汽船便を取るつもり  他日あたるつもり  潤色もしないつもり  配達夫なやませは止めさせるつもりの  庇護うつもり  精通しているつもり  酔つてはゐなかつたつもり  迷惑はかけないつもり  弔つてやるつもり  大阪へ追い返してやるつもり  大っぴらに出歩くつもり  おし通すつもり  ダンスでもあるつもり  芝居のつもり  後釜に坐るつもりや  ことを褒めたつもり  家へ坐り込んでしまうつもりかも  カビが生えてはゐないつもり  私を刺すつもり  家人を刺すつもり  弁解をするつもり  お祭のつもりで  与八を追抜いたつもり  声をひそめてささやき合ったつもり  火をつけるつもり  退治てやるつもり  ように利かしたつもり  すご味を利かせたつもり  判断をするつもり  喫うつもり  自信を持ちつづけて来たつもり  永遠にしないつもり  情景など記すにとどめるつもり  追憶を記すにとどめるつもり  思い出を語るつもり  酸素吸入を頼んでくるつもりで  形式で書いたつもり  久しぶりのつもり  万に頼んで話してもらうつもり  知ッてるつもり  私も来ないつもり  故郷に行くつもり  行ッたつもり  一しょにいるつもり  一しょに行くつもり  さし付くるつもりなり  勉強としてやって見るつもり  これきりというつもり  骨を折るつもり  お前もそんつもり  喧嘩しても帰らねいつもり  同行して送るつもり  ことをするつもり  近所へ来るつもり  訴え申しあげてみるつもり  反射とをなだめ合うつもりで  陣容をたて直すつもりで  一切知らぬ顔で通すつもり  実証とするつもり  男たちを怒らせるつもり  得意なつもりで  悪食にまで進んではいないつもりで  給仕のつもりで  辞退はしないつもり  カフェーのつもりで  身構えのつもりも  位のつもりで  カーテンのつもりと  虚無僧になるつもりは  虚無僧にするつもりで  最後まで助け了すつもり  ことをしたつもりは  迷惑をかけたつもりは  捨られるつもり  汁を吸うつもりで  先触れをして歩くつもり  今日は苦しめてやるつもり  立聞きをするつもり  丹精をしたつもり  無茶を演ずるつもりも  処分を任してしまったつもり  方へ出るつもり  親切にいい聞かせたつもり  男を見せたつもり  気を落ちつけたつもりで  思い出を創るつもり  ヘマはしていないつもり  手を動かすつもり  生捕るつもり  お前たちに教えたつもり  眼をつぶって呑み込んでしまうつもり  つてゐるつもり  着物を剥ぎ取るつもり  かに告白しようつもりで  気をきかせたつもり  警察にはとどけないつもり  警察に訴え出るつもりは  無代進呈するつもり  空をかけ回るつもりで  空を飛ぶつもりで  岩田君一家を誘うつもりで  家来にしたつもりで  体裁がととのったつもりで  からだを浸したつもり  旅行に携えてゆくつもり  謙遜のつもりで  挫くつもり  半分いただきたいつもり  聊考慮を費したつもり  ようせぬつもり  中に溶け込ませているつもり  一畝を片づけるつもり  家で暮すつもりで  一しょに暮すつもりで  馬鹿をへこましてやるつもりで  手をかすつもりで  百本くらいは伐り倒すつもり  ところまで行くつもり  木を植えさせるつもり  兄たちも養ってもらうつもり  お前に聞かせるつもり  ところへ迷い込んで来るつもりは  同室にいるつもり  厄介払いをしたつもり  我慢するつもり  歌を詠むつもり  どっちを選ぶつもり  ことをむし返すつもりは  眼を輝かせてゐるつもり  つてゐて悟らせるつもり  一回り散歩して来るつもりで  厭がらせを浴せたつもりで  帰つて来ないつもり  年を越すつもりで  意味をも含めたつもり  自分と別れるつもりで  事を書くつもり  物を書くつもり  何をとるつもり  たねは使わねえつもり  備えというつもり  死縄のつもり  天意に任せたつもり  舞台に立つつもりかと  謝罪っているつもり  けいこをするつもり  機会にとりかえすつもり  合理的なつもりで  研究をしてみたつもり  使をやったつもり  軍歌のつもりかも  助平のつもりで  興を助けるつもり  亭へ行くつもり  出世するつもり  参籠のつもりで  ビリ鯉をつるつもり  餅を食うつもり  眼口を閉じたつもり  頑固をとおすつもりの  復一がいるつもり  理想魚を作るつもり  楔をうっておくつもり  土手に達するつもり  眺めを作らせるつもり  ARTDEDIREを訳したつもり  犯人を捜すつもりの  何を見せるつもり  発見したつもりで  ことを言うつもりじゃ  地道に働いて来たつもり  朝までもつづけるつもり  剣士になるつもり  新にするつもりで  祝福を得るつもりで  批評を以て立つつもり  相手にするつもり  内密のつもり  真剣のつもり  返報をするつもり  日記を止すつもり  参考にするつもり  日記を探すつもり  下宿へ帰るつもり  横田が帰ってくる迄居るつもりじゃ  ものを探すつもり  自分で分ってるつもり  責任を負うつもり  家から去るつもり  放擲するつもり  明日下宿へ帰るつもり  恥をかかせるつもり  確めておくつもり  限り心掛けておくつもり  下宿住居をするつもり  相談をするつもり  絵を描くつもり  ものを書いてみせるつもり  上に抛り出すつもり  橋本と別れるつもり  君に云ってやるつもりに  理解してるつもり  竹内を殴りつけるつもり  私と逢わないつもり  気持を書くつもり  途を踏み出すつもり  着物とを差上げるつもりで  十分に打解けるつもりで  其処へも聞き合わせに行くつもり  畑へ出るつもりで  一と思いに死んでしまうつもり  そこらを荒して歩くつもりに  堅気のつもりで  あとを嗣がせるつもり  人を嚇すつもりで  夜干にして置くつもり  場を切り抜けるつもり  ここへはいるつもり  今月いっぱいのつもり  アトリエのつもり  東京へ戻るつもりで  法学部に進むつもりで  あれでいかしてるつもり  娘さんのつもりで  呶鳴りつけるつもり  曲りを直すつもり  料を遣わすつもりで  夫婦になるつもり  ように誤魔化すつもり  金貸しでもするつもり  断言するつもり  雨やどりのつもり  どこへか売るつもり  寺内へ押し込めてしまうつもり  肩入れしていたつもり  酒屋へ卸して帰るつもり  相談には乗らないつもり  侮辱するつもりは  海中にとびこむつもり  それをやるつもり  口止をするつもり  指環をかってやるつもり  報告をするつもり  代官所へ名乗って出るつもり  一生を暮らすつもり  介抱してやるつもりで  ように努めているつもり  子供にでもやるつもりで  金に使うつもり  海へ投げ込むつもりで  退屈凌ぎを見付けたつもり  日歩五銭ぐらいを呉れるつもりで  慰撫しているつもり  釣船を奪って逃げるつもり  連中に飲ましてやるつもり  極楽へ行くつもり  色男になったつもりで  記載するつもり  旅へ出るつもりで  一緒に連れて逃げるつもり  一生独身でいるつもり  一料簡のつもりで  越ヶ谷とかへ行くつもり  善後策を講ずるつもり  儲けを見るつもり  主人を殺すつもり  浜見物をするつもりで  藤吉から売って貰うつもり  戯うつもり  サービスを受けるつもりに  つて死ぬつもり  アッサリ突き放したつもりで  人間をだましたつもりで  心中でもするつもりで  一度に葬るつもり  婿にでもはいり込むつもり  婿にでもするつもり  海へでも投げ込むつもり  居催促のつもりで  健康も直すつもり  身につけるツモリ  返事をするつもり  婿でも取らせるつもり  秘密に葬るつもり  主人を殺すつもりは  自分だけ助かったつもりに  ように言ったつもり  ことなんかないつもり  誘惑するつもり  聲を出すつもり  陽性のつもりで  和泉へ向うつもりで  ていねいにしたつもり  難を避けるつもり  ウラを掻くつもり  一晩泊るつもりで  元素を作り出したつもり  変だよというつもり  香具師になったつもり  身をさけるつもり  さで追いつくつもり  抵抗するつもりは  千両も取るつもりで  大阪へ帰るつもり  ざつとこんなことを云つたつもり  人よりも進んだつもりで  人より進んだつもりで  東条首相に教えるつもりの  永住のつもり  誰にやるつもりで  白雲堂を殺すつもりで  ようなつもりは  危害を加えるつもりも  寺へ送り込むつもり  角を苦しめるつもり  実を買うつもり  為吉を殺らすつもりで  冥途へ送るつもり  藤助を斬るつもり  私立へ入るつもり  装弾していないつもり  哲学者になるつもりで  所を捜すつもり  五百円ずつ余すつもりの  気力だけで癒すつもりを  帰りは歩くつもり  君がかくつもり  熊を預けて置くつもり  教練するつもり  髪を切ってしまうつもりかも  還俗するつもりと  古跡のつもり  遁げるつもりの  精神を伝へたつもり  武家奉公でもするつもり  ことを申したつもり  請合をしないつもり  中仙道を落ちるつもりで  功名手柄をあらわすつもり  三甚を突き殺すつもり  報告できるつもり  戒めにするつもり  あとをつけていくつもりは  還俗するつもりで  引上げるつもり  どこへ行くつもりか  前へ置いて来るつもり  お家騒動を起こすつもり  ことをするつもりでを  丈働くつもり  ためになるつもりで  云ふつもりで  俺が引受けたつもり  供養をして行くつもり  普通選挙を行うつもり  あなたに捧げたつもり  無礼なんぞを致すつもりも  本を読んで上げたりするつもり  みんな受けているつもり  人には譲らないつもり  籠城のつもりで  一世一代のつもり  引廻すつもり  ばかにするつもり  お世話申し上げたつもりで  駒井は慰めるつもり  禁獄のつもりか  誠意を見せているつもりか  磊落のつもり  友達になったつもりで  助太刀のつもりで  船を追いかけて乗るつもり  物を得ようとするつもり  白川へ行くつもり  市が栄えたつもりで  向うを張るつもりかも  間曳いてしまうつもりで  永住するつもりも  途中で聞き聞き行くつもりで  術を弄ぶつもりは  腕立てを致すつもりは  チロをかばうつもり  王になるつもり  それに聴かすつもり  話には致しませんつもり  辛抱しているつもりで  足を洗わすつもり  同情に訴えるつもりで  二人は引受けて見るつもりに  云ひ抜けたつもりで  記事をつづけるつもり  雌もとるつもり  どこへ誘って行くつもり  小屋に隠れるつもりで  お茶うけのつもりで  遠乗りのつもりで  時のつもり  一頭ずつ曳いて帰るつもり  天晴れ足許をさらったつもりで  新聞記者になるつもりで  根をとめるつもり  有無をいわせないつもり  分与するつもり  そいつをとっちめてやるつもり  そこまで逃がすつもり  仕度をさせておくつもり  手柄にするつもり  旅費にでもするつもり  逃走するつもり  上海へ逃げるつもり  略奪してやるつもり  二人で逃げとおすつもり  道をあけてあげるつもり  手にいれるつもりも  保護してるつもり  身代りをたのむつもり  現場へ落しておくつもり  地面を貰ったつもり  事を聞くつもり  いくらかに売り払うつもりで  裏から逃げるつもり  横浜へ行くつもり  約束通りいっしょに帰るつもりで  当分そこにいるつもり  葛藤を切り払うつもり  籠絡するつもり  忙中一轉氣のつもりで  心は富んでゐるつもりで  剣を忘れてはいないつもり  さかなにするつもり  今度は通させないつもりで  意見を書くつもり  来会のつもりなり  世界各国へ広めるつもり  スケッチをするつもり  發つて歸るつもり  其処へ行くつもり  時教わりに参るつもり  中川君へ廻るつもり  料理を習いに出ますつもり  彼を遣るつもり  嬢に差上げるつもりで  今年は帰らぬつもり  巧く逃げるつもり  ものは認めないつもりで  弁当だけもって行くつもり  一二泊のつもりで  人間を入れるつもり  宿舎にするつもり  お話申し上げるつもり  処置のつもりで  願ふおつもりが  ヒロポンを用いるつもり  どこへつれてゆくつもり  嫁に行かないで待っているつもり  薬のつもりで  毒消しのつもり  勉強して覚えるつもり  宿屋へも構わずついて来るつもり  尾行するつもりで  掏摸を追うていたつもり  遁げるつもり  告白せずにいるつもり  悪化させてしまうつもり  身をゆだねて行くつもり  毎日五十銭ずつ使うつもり  きれいにあきらめるつもり  黙殺してやるつもり  ところに置いたつもりで  事だけを言ってやったつもり  洋語必要次第用うるつもりに  占領したつもり  なにを見せるつもり  安全圏内に入ったつもり  おしまいなさるつもり  大洋をも乗りきれるつもり  小名浜で泊るつもり  落款のつもり  返答を与えてやるつもり  忠実綿密なつもり  相当に心得ているつもり  昇天するというつもり  昨夜のつもり  接近するつもり  鼻へ抜けたつもり  見参するつもりで  寄り申してくるつもり  翻弄しているつもりで  日本中を歩いてみてえつもり  参詣をしてみるつもり  招ばれるつもり  山奥に逃げこむつもり  はじめから戦うつもりで  檻に使うつもり  攻撃してみるつもり  これを聴き入れるつもりが  遠征するつもりで  火星へいって取調べるつもり  笑談のつもりで  隠遁するつもり  事だけはわかるつもり  研究をするつもり  一と思いに死ぬつもりで  報告しないつもり  撲滅するつもり  愚痴ばかり並べるつもりじゃ  真剣なつもり  空想を避けたつもり  敵をまくつもりで  見世物のつもり  努力しているつもり  #神様のつもり  まま倒れているつもり  坑底で吹き飛ばされて死んだつもりで  今日不意に出て驚かしてやるつもり  いろいろ人を笑わせるつもり  僧侶かにするつもり  地曳網のかまえをするつもり  湧金門へまで帰るつもり  ものであったかを述べたつもり  秘伝するつもり  我々のつもり  生物をさがしてみるつもり  骨を埋めるつもりで  精鋭をすぐって置いたつもり  ことはして来たつもり  君たちに負けんつもりで  返事を書くつもり  切支丹大名デウス右近へゆくつもり  会議のつもり  路傍演説に出かけるつもりで  托鉢に出るつもりで  選出するつもりで  水を離れるつもりで  警防団で働くつもり  電波に托すつもり  脱れるつもり  脱れられるつもり  懐中電灯をうち振ったつもり  嚇かしつけているつもり  速力を出すつもり  あとつぎにするつもり  一つとして逃しは致さぬつもり  ここへ来るつもり  なぶり殺しにするつもり  ように溶き崩してやるつもりで  気になっているつもりは  国を取ろうというつもりは  恩返しをするつもり  生埋めにするつもり  手水に行くつもり  見識を見せてやろうというつもり  眼を醒ますつもりで  お越しのつもり  湯島まで急がせるつもり  わたしに向ってなさるつもりで  水を飲みたいつもり  留守番をしているつもりかも  仕事をつづけるつもり  かまどから引き出して消したつもり  事は言わなかったつもり  セエタにするつもり  出物のつもりで  中毒をなおしてしまうつもり  からだになって帰って来るつもり  愛人として暮らすつもり  三回戦をたたかうつもりで  ように生きるつもり  そこらで買うつもりで  間東京に帰らぬつもりで  長湯をしたつもり  人相を変えるつもり  ひとりで死ぬつもり  一大功績を建てたつもり  もの喰わせるつもり  始めから眠るつもり  隠居所を建てるつもり  下宿へ帰って飲むつもりで  目通りをしないつもり  縁起直しのつもり  糸を懲らすつもりの  埒をあけるつもり  八兵衛に訊くつもり  まんまじゃあいねえつもり  疲れを休めるつもり  ところなら飛び越せるつもり  啖うつもり  先に来るつもり  仲人をしてもらうつもりの  立てはしないつもり  男を殺すつもりは  隠し立てはしないつもり  奉公人となりきるつもりは  後れはとらないつもり  駕籠を命じたつもり  ここに泊るつもりで  上杉征伐に向うつもりとばかり  こちらへ来るつもりも  兵馬に来てもらうつもりは  ことを申し上げるつもりで  どこへでも行ってみるつもり  挨拶したつもり  名所古蹟を見るつもり  一旗あげるつもり  寝物語へ陣取っているつもり  下検分のつもり  八木節でも唄ってもらうつもりで  病院へ行くつもり  甚九郎は死んだつもりで  私を絞め殺すつもり  御者かになるつもり  仕返しをしてやるつもり  笑い草にするつもりかと  ミツキイを見破つてゐないつもりに  どちらへ行くつもり  近道をするつもり  反対するつもりは  心得はあるつもり  克己心はあるつもり  どこを探すつもり  進行係のつもりの  音楽隊をこしらえるつもり  成立史を考えようとするつもり  成立史を考へようとするつもり  自分が恨まれないつもり  秀吉を防ぐつもりで  道に進ませるつもり  後を継がせるつもり  詩人になるつもり  時計でも渡してしまうつもり  意思を虐げるつもりは  苦情は云わないつもり  星に化けるつもり  二三年は生きるつもり  山の寺に泊るつもりで  小説を考えてくるつもり  東京に帰るつもり  こちらに来るつもりで  倉敷を目ざして往くつもり  一所懸命になって見てきたつもり  苦情をいうつもりは  高倉山へ行くつもりで  釈放のつもり  ところをたずねて参るつもり  窒息させるつもりも  旅のつもり  得のつもりで  英国に帰るつもり  謝罪のつもり  マターファに譲るつもりで  ホテルへ行くつもりで  御免を被りますつもり  始末はつけてあるつもり  所へは帰るつもり  宗教生活にはいるつもり  すべてを与えるつもりで  船で帰るつもりに  弁解するつもり  音楽をやるつもり  真面目に働くつもりで  そこにすわってるつもり  尾久へでも行くつもり  勤惰を見るつもりで  下山を致して参るつもり  無事に戻って参るつもり  山登りをするつもりで  絶対に許すつもり  国では許さないつもり  胸倉をとるつもり  豚を飼っているつもりででも  第三者のつもり  法においても戦うつもり  誇示するつもりで  女郎買いにやってくれるつもりに  ことじゃないってつもり  試験を受けるつもりで  れいにおごるつもり  顔も踏みつぶすつもり  高圧的に出るつもり  役目をするつもり  ことにするつもり  下船させるつもり  告発するつもり  なにになりたいつもり  彼女にしたつもりで  大にわかったつもりで  国へはこないつもり  中に閉じこめたつもり  僕は消したつもり  恢復して来るつもり  ほうでやめるつもり  足を洗うつもりで  ユウモアのつもり  もみつぶしてしまうつもり  銃猟に行くつもり  銃を買うつもりで  願いするつもりで  横取りするつもり  例証しているつもり  どこへ行くつもりかと  狐狸のごとく騙すつもり  一人でも行くつもり  派手にはひっかからないつもりで  気にしないつもり  稽古したつもり  者に負けないつもり  血気盛りのつもりで  建設するつもり  テヴエレ河のつもりで  ぢめ羅馬のつもり  覚悟をしますつもりで  一つ畑のつもり  結局元どおりにしたつもり  蛇にするつもり  彼を殺すつもりで  研究はやめるつもり  逆行するつもりは  遁れるつもり  過去に葬ったつもりの  どこにいるつもり  顔にこそ見せないつもり  どこまでも言うつもり  不安とをかき消すつもり  百姓をさせるつもりは  気持も察したつもり  ゆつくりしていただくつもりで  戦闘開始のつもり  敵とみるつもりは  ことは考えないつもり  肚を決めるつもり  一時しのぎのつもり  ことでもするつもり  雑談にすごすつもりで  摩擦を避けるつもり  彼は黙つているつもり  自慢話のつもり  興奮をおさえるつもりで  合つた仕事をみつけるつもり  事を運んだつもり  会つてみるつもり  お話のつもりで  大見得を切るつもりも  すべてを忍ぶつもり  ことを考えてるつもり  僕へのいたわりのつもり  おしまいにするつもり  味つてみるつもり  管理を引受けるつもりで  彼のつもり  それを役立てようというつもりは  資金にあてるつもり  意向をたしかめるつもり  つりに行こうというつもり  落着いたつもり  役目をつとめるつもり  虚無僧になったつもり  ねずみにでも引かしてしまうつもり  お迎えするつもり  力をそいでおくつもり  雨やどりをするつもりで  家へ来るつもり  方へやるつもり  大人になったつもり  迷宮にはいるつもり  命までもと打ち込んでいるつもり  政治を論じるつもりは  なつたつもり  ここに申してみたいつもり  身を隠しおおせていたつもりで  ようにみせかけるつもり  一生安楽にのがれるつもりで  注意してるつもり  新築はしないつもり  持参するつもり  不足をいうつもり  抜け裏へ逃げるつもり  生物を殺すつもりで  問題を論ずるつもりは  一生それで押し通すつもり  念を入れたつもり  一番乗りをするつもり  もとに撃ちとめるつもり  一さわがせやるだけのつもりの  気つけ薬を飲ませようというつもり  供養をしたつもりで  高飛びするつもり  祈祷料にかたり取るつもりで  瑞でも浮かれ歩くつもりに  世間さまに見せかけるつもり  将軍さまになったつもり  ゃ辰を殺したつもりに  要素を知っていると云うつもり  気分を保って行くつもり  腹を立てさせるつもり  朝寝坊をするつもり  べつに隠すつもり  おれのつもり  存して追いかけて来たつもりの  向きをかえたつもり  白山へ逃げるつもり  物を持たせたつもりは  仏頂寺を浮き立てるつもり  浮れを発するつもりの  寝顔だけでものぞきに来たつもり  議論を吹っかけるつもり  ケチをつけるというつもりは  初耳のつもり  立聞くつもり  湖畔まで行って見るつもりで  自由処分に任せるつもりの  隠れおおせたつもりで  資本をかけてやるつもり  十分に塞いだつもり  運動のつもりで  品川沖から上がったつもり  二度売りやってもうけるつもり  五年でやってのけるつもりで  旗あげてみるつもり  生活の足しにするつもり  やつらをたしなめてもらうつもりで  なにをいいだすつもりか  修業しぬくつもり  告白しないつもり  感情を圧し殺してしまうつもり  燻蒸消毒をするつもり  なあに自殺するつもりで  結末をつけるつもり  ことアいわねえつもり  人が見ていなかったら盗むつもり  保護してきたつもり  手を下すつもり  先手を打ったつもりで  ここへ帰ってくるつもり  遠慮しているつもり  私に逢わないつもり  表現したつもりで  結果を償ってやるつもりも  気晴らしのつもりで  改造するつもり  態度を取るつもり  自分を追い払うつもり  家に留まってるつもりで  彼は戯れのつもり  悪口をも言うつもり  パリーで演ずるつもり  征服するつもりかと  自分で知ってるつもり  握手するつもり  馬鹿にするつもり  演奏するつもり  復讐をするつもりで  わしたつもり  何を作るつもり  幾晩も泊めるつもり  真面目に怒るつもり  コップを投げつけてやるつもり  みなごろしにしてやるつもりで  鼻をあかすつもり  絵かきになるつもりで  一人まえになったつもりで  罪をぬりつけるつもり  だれが食べるつもり  亡者にでも食べさせるつもり  ところでちちくるつもりに  一枚どこかへなくなったというつもり  狂いはねえつもり  味が通ってこまけえつもり  さへたつもり  三十分くらゐのつもりが  中で述べたつもり  それはあらはれてゐるつもり  舵はしつかり握つてゐるつもり  一しょに死ぬつもり  なんのツモリで  それを待つツモリでは  トオサンにすすめるツモリかと  どっちを裏切るつもり  三年りゅう宮にいたつもり  江戸へ帰るつもり  説破しえたつもりで  雪のつもり  傾向を選んだつもり  趣味雑誌式編輯はしないつもり  ものしか載せないつもり  重きを置くつもり  ことを努めるつもり  秘密を奪うつもり  おれがやるつもりに  ものになったつもり  此処で述べるつもり  儘書き誌すつもり  歌劇団を抜け出すつもり  先生になるつもり  訴へるつもりで  女優さんになるつもり  舟で立つつもり  密航するつもり  一生懸命に泳いでいるつもり  機軸を出すつもり  更衣するつもりで  旅に出てくるつもり  ご馳走をするつもり  余興のつもり  今年中にいれるつもり  罰金を出すつもり  ことを行っているつもり  圧迫を加えるつもり  損害を与えるつもり  説明したいつもり  完成のつもりで  凱歌のつもりで  地所を叩きつけて逃げたつもり  借金を申込むつもりに  事はしてやるつもり  当世風にしたつもりは  数倍はして来たつもり  概念を得たつもりで  芝居をさせているつもりで  怪談がるつもり  社長をすわらせたつもりに  批評を書くつもりの  場面に入れるつもり  雪のつもりに  きょうまでたたかって来たつもり  人に読んでもらうつもりは  注意を払ったつもり  慈善行為をするつもりは  微粒子をのぞいているつもりで  江戸へ行くつもり  あなたを扱うつもり  あっぱれ相手の蒙をひらいたつもり  絶対に止めるつもり  徒然を慰めるつもり  殆んど飲まないつもりで  記載を済すつもりで  話をつけるつもり  百万でごまかすツモリ  休憩のツモリ  処分するツモリ  初から捨てさせるつもりで  何とするつもりか  立上るつもり  口に出さんつもりで  練習をするつもりで  通り奇麗でないと教えたつもり  口を糊するつもり  返しをするつもり  チャンとくっ付いたつもりで  ズーッと眠り続けたつもりで  監視するつもりか  自分たちをつき落として殺すつもり  家から取るつもりで  髪をまとめるつもりで  親切に慰めるつもり  一年分をすませるつもり  世話を焼くつもりで  反古にするつもりで  ところを書くつもり  岐脈をも余さざりしつもりに  一歩一歩行つたつもり  喧嘩させるつもり  ために説くつもり  腰を落ち着けてしまうつもり  クリストフを親しませないつもり  稽古をしてやるつもり  冗談を言うつもり  悪口を言うつもり  近所に広めるつもり  何か言うつもり  茶番を見せてるつもり  ために引き出すつもり  表現するつもりで  賞賛のつもりで  彼らが言ってるつもりで  音楽のつもり  話を転ずるつもりで  分離したつもりで  称賛してもらうつもりで  演奏してもらうつもり  安全に見せてやるつもり  対抗してやるつもり  クリストフを助けるつもり  初め自分をへこますつもりで  報酬を済ましたつもりで  彼を引き入れるつもりで  結婚するつもりは  方へ来るつもりで  なんでも従うつもりに  宿に泊めてもらうつもり  煙草やをひらくつもり  地面を出すつもり  地所から放れるつもりは  三人力を出すつもりで  家族のつもりで  顔をしたつもり  附載するつもり  姿でも真似たつもり  次第行くつもり  下宿に寝ているつもり  不意に襲うつもりで  みんな銃殺してしまうつもり  時に捨てたつもりの  帰えるつもり  谷底へ投げ込むつもり  何もするつもりじゃ  まま残して置くつもり  砲弾にするつもり  彼は走つてゐるつもり  すべてを調べたつもり  尊重して来て居るつもり  上海へ渡るつもりで  耄碌いたしてはおりませぬつもり  十二分の麻酔をかけたつもり  用心をしていたつもり  來て居るつもり  五百羅漢へゆくつもり  掻分けたつもりで  伸び出させようというつもり  相手を選ぶつもり  帳消しになったつもりで  三等に乗るつもり  倹約するつもり  迷惑をかけるつもりで  答えをするつもり  注意をひくつもりで  言ひ続けるつもり  パウチを追い出すつもりで  誰方にも負けんつもりで  十分出来てゐるつもりで  ドラクロアを語るつもり  怠慢を責めるつもり  娘を貰うつもり  注射するつもり  場を取り紛らせたつもり  十円札のつもり  ムサシノ館に廻るつもり  返事のつもりで  腰をおろしているつもり  記事にするつもり  桂のつもり  道をあるいていたつもり  薪にするつもり  想像力を持つてをるつもり  例証を挙げて行くつもり  形を考へるつもり  話題を変えるつもり  記者になるつもり  音をたてないつもりで  案内をさせるつもり  電車に乗るつもり  なつていたつもり  直接話すつもり  自決するつもりで  げるつもりで  んのつもり  ほこ先をくじくつもり  手心を加えているつもりは  こと自慢のつもりで  役をつとめるつもり  今夜はもぐりこむつもりで  当分はつかまらぬつもり  法廷で振うつもりで  映画館に入るつもり  之を食べるつもり  戸を開け放しておくつもり  如くいうつもり  米かを培うつもり  魔法使いを捕えたつもりで  精を捕えたつもりで  口外せぬつもり  日本にいるつもり  舞台に掛けないつもりで  帰するつもりは  人を笑わせるつもりに  通のつもり  宗匠位には行くつもり  大作を書くつもりで  宗匠くらいにはいくつもり  告白するつもり  人となりきったつもりで  呼吸で抜いて見せるつもり  遊覧をなさるつもりかも  品物をいただくつもりじゃ  毒見をするつもり  土堤へ出るつもりで  それをあやなすつもり  幸いに斬るつもりは  どこまで漕ぎつけるつもり  真直ぐなつもり  お詫びをするつもりで  気休めを言ったつもり  武者修行をするつもりで  捕虜にされるつもりで  土壇場のつもりで  壺を言ったつもり  図星を指したつもりで  餓鬼のつもり  痛みを与えてやるだけのつもり  鼻っぱしを取りひしいだつもりの  奥へつき進んだつもり  子を払うつもりで  ぱつちりと眼をあいてるつもり  眼をあいてるつもり  引括り上げるつもり  挨拶を試みたつもり  どこかへ旅立つつもり  エトナに登ってるつもり  中ですつかり組立ててしまふつもり  蓄音機でもかけたつもりで  美をまかせてしまうつもり  挫いてやれというつもり  出品するつもりで  設備はしておいたつもり  佐渡まで行くつもりかと  挟み撃ちにかけるツモリ  畫家を訪ねるつもり  批評するつもり  社会に尽くすつもりで  出入りするつもり  意趣晴らしをするつもり  決闘をやめさせるつもり  ヴェルサイユに行くつもり  文学をやるつもり  味方につけるつもりで  僕たちと戦うつもり  住居を定めるつもり  みやげでも買うつもり  手習をはじめるつもりで  手紙を見せてやるつもり  君に劣らんつもり  ここに棄てて行くつもり  柵のつもり  あんたが殺すつもりで  イケニヘになるつもり  ぢや死んだつもりに  足を捉えて引きずり込んでやるつもり  膝被いのつもり  千代ちゃんを助けるつもり  郵送するつもり  処へ飛ぶつもりで  仕事を果してやったつもりで  苦労しているつもり  爪だけ貰うつもりで  手にかかって殺されるつもりで  誰に惚れられるつもり  誰かに似せたつもり  つてもらふつもりで  超然としているつもり  番をするつもり  心持でいるつもり  彼女は営むつもり  ことを伺うつもり  儲け役などと言うつもり  挨拶をしてゆくつもり  女優になるつもり  話を繰り返すつもり  友を悲しませるつもり  彼をいじめるつもり  お話しするつもり  意味を持たせたつもり  あなたは名乗るつもりで  哀願するつもり  検閲をしてやるつもり  器量を見抜くつもり  親戚へ帰ってしまうつもり  戦争をするつもりの  気前を見せたつもり  安然大和尚に譲らねえつもり  今日出立するつもり  按摩のつもりで  帰郷しないつもり  鼻で笑ってやるつもり  とおりにいたすつもり  違つてるつもり  穏便に済ますつもり  小声のつもりで  云込むつもり  赤旗のつもり  さ来るつもり  二人から貰わないつもり  承諾させるつもり  此処から去るつもり  人間になるつもり  恩給で暮して行くつもりで  浪費するつもり  後室さまを怒らせるつもりは  拷問台に立ったつもりで  物語を繰り返すつもりに  追跡に向かうつもりで  適任者を見つけたつもりで  釈明するつもり  演説を試みるつもり  絵とを書きまくるつもり  妙味はこころえて居るつもり  あさりに来たつもりの  完全にするつもり  調査研究はして見たいつもりで  これに触れないつもり  りつぱな通俗小説をかくつもり  人に答えるつもりで  体内にためて置くつもり  わしはやるつもり  わしも張るつもり  手出しはさせねえつもり  ことを云っているつもり  お前に討たれるつもり  明日行くつもり  秋夜閑語のつもり  太刀打をさせるつもり  腰を据えるつもり  それを書くつもり  翌朝友と落ち合うつもりで  世話をしてあげるつもり  それを果たすつもりで  とつて来るつもり  手紙は読むつもり  仕掛けのつもりで  倹約するつもりで  荷車に載せて持ち帰るつもりで  独悟ったつもりに  後刻伺うつもり  手本帳に綴じさせるつもりの  お召にというつもり  答案を作つてみるつもり  午過ぎから帰るつもりで  御幣餅を祝うつもり  いつごろのつもり  神奈川泊まりのつもりで  奉公のつもり  処置するつもり  邪魔するつもりじゃ  口を出すつもりは  吉左衛門のつもり  同情も表していたつもり  そちらへ伺うつもり  取り扱いをもって済ませるつもり  それを制するつもり  今までためすつもりで  恋人のつもりで  直接帰って行くつもりで  夫人をなだめるつもりで  返辞を申し上げるつもりで  申上げるつもりで  娘には育て上げなかったつもり  倚るつもりの  種のつもり  遊びごとのつもり  位から落とすつもりは  気のきいたつもりの  驚倒させるつもり  何を探すつもり  これだけは言わぬつもりで  ことはやってみるつもり  手間はとらせないつもり  あちきのつもり  競争するつもりで  何人にも譲らないつもりで  弁解をしたつもり  自負のつもり  押へつけるつもりで  犯人を探しあてるつもりで  辛抱も続けてするつもり  まま保存するつもり  考究して置くつもり  めるつもりで  やり直しをさせるつもりで  質素にしたつもり  何事も隠し合わないつもり  気持を害するつもり  弁護士になすつもり  スイスへ帰るつもり  今からやり始めるつもり  一晩過ごすつもりで  みずから使うつもり  熱中してるつもり  中へ飛び込むつもり  ローマ皇帝時代に立ち戻ったつもりで  同情をひくつもりで  それを取り扱うつもりで  失礼を犯すつもりは  後に述べるつもり  やつてゐるつもりで  お話しをするつもり  一端を示してゐるつもり  史的考察を忘れなかつたつもり  演劇論を終るつもり  終つたつもり  ものを言ったつもり  保護はするつもり  教へるつもりの  主眼をおくつもり  私自身のつもり  任ずるつもりは  云はぬつもり  記事は載せないつもり  おろそかにするつもりで  けが人を出してもかまわないつもり  子に言って聞かせるつもり  そこまで行くつもりは  わたしも生まれかわったつもりに  役所も退くつもり  薬研堀を訪うつもりで  中にしまうつもりで  家へも帰るつもり  江州へ帰るつもり  分限もわきまえたつもりで  北海道行みたいなつもり  充実しているつもりで  毒を制するつもり  真打になるつもり  お伽をするつもり  電車へ乗るつもりで  向側へ往くつもり  表札を見るつもりで  勉強で打勝つつもり  あなたにも教えるつもりで  妻のつもりで  友情は捨てないつもりで  蒲鉾のつもりに  お茶ケに酔っぱらったつもりで  喇叭のつもりで  往生させるつもり  尼になったつもりで  工夫して進んでいるつもり  ことを怠らないつもり  私はするつもり  こちらへ来るつもり  お話しいたすつもり  巡回いたすつもりで  お話をいたすつもり  思考をめぐらしたつもり  地位を占めているつもりで  他人に分つというつもり  研究しようというつもり  方面から調べるというつもり  衝突するつもりは  本筋を取るつもり  ドチラにもつかないつもり  引廻すつもりで  どろんと消えるつもりか  猟師のつもり  自分が残して行ったつもりの  甘心するつもりかと  先手を打ったつもり  金をかけないつもりで  限りを見せたつもり  義理を立てるつもりは  江戸へ向って出直すつもり  門出のつもり  声は苦りきったつもり  何ものに見せるつもりで  奇特さを認めていただくつもり  土産にするつもり  名詞語根説について述べたつもり  連体段について述べるつもりが  中国へ帰るつもりで  大作をするつもり  本妻になおすつもりを  ために与えていくつもり  十分のお世話を申し上げるつもり  私は来るつもり  私は帰って来るつもり  望み申し上げたつもり  ことを避けるつもり  男になるつもり  やつて来たつもり  当てにして来て見るにや来て見るつもり  画を描いてゐるつもり  良心だけは持つてゐるつもり  今日は描いてしまはるつもり  後を追っていくつもり  忠実に近づいたつもり  只かまを掛けるつもり  立派に営ませてやるつもり  丹念に漁るつもり  見物旅行に出かけるつもり  計画をしたつもり  暮らしさせるつもり  人を笑わせるつもりで  先端を切ったつもり  とらへたつもり  勉強しようというつもりに  力作のつもり  注意したつもり  往来へ出るつもり  時には言わせるつもり  ユウモラスなつもり  生活にはいるつもりで  後援をするつもりで  答礼のつもり  あらましは覚えているつもり  問ひ返すつもり  ところを見せるつもり  ことはいうつもりで  あたしを殺すつもりで  話だけに止めて置くつもり  独りになるつもりで  時には死ぬつもり  女は帰ってくるつもり  意図をも含めたつもり  参列するつもり  電報を打つたつもり  一しよに戻るつもり  両替をするつもりで  小銭が無くなったから切るつもり  一君を殺るつもり  機械を調べて受取ったつもり  カンヴァスも仕入れるつもり  顔を出すつもり  真剣に言ったつもり  そうってつもりでも  只一人味わいたいつもり  声をあげるつもり  上にうつしとるつもり  手をだすつもりは  上に書くつもり  心のつもりで  邪魔にあがるつもり  飾のつもりで  改築するつもり  遊び人とでもいうつもり  勉強するツモリで  篆額を書くツモリで  見当を着けるつもり  内証のつもり  気を利かしたつもりか  電燈だって消さないつもりで  方へ行って祟るつもり  目にでも逢わせるつもり  罪亡ぼしのつもりかも  血をふきとったつもり  顔をつきあわせるつもり  揚げ足をとるつもり  人のつもり  云つてるつもりは  山椒魚を買うつもり  奉仕のつもりで  シナリオを書きつづけて行くつもり  なんになるつもり  中津へかえるつもりは  中津へかえるつもり  寓したつもり  婦人を助けるつもり  道で立つつもり  それを頼むつもり  オレを殺すつもり  ヒメを刺すつもり  あいつは死ぬつもり  喧嘩のつもりで  服装のつもりで  ものをのみ愛し続けて来たつもり  晴着のつもり  ことがあっても眠らないつもり  体得しているつもりで  レビューガールにするつもり  山伏を試してみるつもり  丁稚になるつもりで  毒口のつもりで  煙に巻いたつもりで  多数に読ませるつもりで  寝言のつもりで  引渡しするつもり  一緒に逃げるつもりで  指揮はとらないつもり  ば下これにならふつもりか  抵抗するつもり  後ろにゐたつもり  逃亡するつもりで  献身的に働くつもり  のを指したつもり  本題に戻るつもり  応用ができるつもり  自分がもっているつもり  裏をかくつもり  遺書のつもり  銘題のつもり  発揮するつもりは  味方するつもりで  お金を借りないつもり  顔をしてはしゃいでいるつもり  頭に入れるつもり  教育するつもり  勝負のつもり  加勢のつもり  馬鹿をさとすつもりで  誰に渡すつもり  所有者に渡してやるべきつもり  ところへ返してやるというつもり  足場をつくるつもり  礼砲のつもり  心を尽して尽したつもり  生活に帰るつもり  里方へ帰すつもりで  引取りに来るつもり  平和を求めるつもりで  前進してみるつもり  要求のつもりで  心理を詰めこんだつもり  わけしなさるつもり  自粛しているつもり  ボクは下ったツモリ  チョイとやるツモリの  一ぱい吸い込み思い切り見上げたつもり  豊さを加えたつもりで  つなぎのつもりが  見物に出かけるつもり  叫び出すつもりの  ヒトミを助けるつもりで  俳優はかういふつもりで  劃時代的作品を書いたつもり  諷諭するつもり  返報のつもり  いつまで待たせるつもり  注射薬を買うつもり  北村は言うつもり  自分で住むつもり  診察をして貰うつもり  手離しなさるつもり  学生旅行のつもり  喧嘩を吹っかけてやるつもり  俺は投げ棄てるつもりで  中に投げ込んできたつもり  こちらから伺うつもり  個展をやるつもり  診察して頂くつもりで  心構えは出来てるつもり  中に並ぶつもりは  臨時のつもり  実行するつもり  私も立つつもり  山口が起きてきたら殺すつもりで  ことを忘れないツモリ  清水へ帰るつもり  干渉しないつもり  姑ともなるつもり  適応するつもりで  仕事にはげむつもり  諸点を解いたつもり  一廉おとなのつもり  学者を出さうといふつもり  名前だけ書き込んで来るつもり  内部を覗いてみるつもり  芸術家になるつもり  浜地を傷つけるつもり  主張して見るつもり  芝居を見るつもり  一緒に行くつもり  確かなつもり  引付けられるつもり  中へ入れるつもり  蝮を打ち殺したつもりで  日一日死んだつもりに  出席したつもりに  私は頼まぬつもり  皆私はしないつもり  東京へ行ってるつもり  良人を慰めるつもり  一番にするつもり  うにお召しになるつもりで  つてをるつもり  無理矢理結婚させるつもりで  ように振舞って来たつもり  謝罪するつもり  真似をしているつもり  発行するつもり  詳論したつもり  意見を求めるつもり  明日歸るつもり  笑はせるつもり  隠れ家のつもりで  一着買うつもりに  読み切りのつもり  家督をつがせるつもり  屋敷から取りよせるつもり  始末をつけるつもり  割腹して果てるつもり  割腹するつもり  自刃いたすつもり  道普請して参るつもり  笑い話にいたすつもり  自訴して出るつもりで  だれかだますつもり  ここ二日間のつもり  策をあみだすツモリ  自分のつもりを  宝を探し出すつもり  解職させて頂くつもり  それを取りにやらせるつもり  暴動をやるつもりの  義務をしながら死ぬつもり  俺の言うつもり  墓場というつもり  発砲を遅らせないでおくつもりで  害をしようってつもりは  船を戻すつもり  浜に乗り上げるつもり  大胆そうにしていたつもり  お前をせき立てはしねえつもり  船長のつもり  お前はおどけてるつもり  従者になったつもりで  履行するつもり  為にするつもり  水泳場にするつもり  浪人をしているつもり  一存を立てるつもり  いつまで生きるつもり  よそへ廻るつもり  水のつもり  ことを包まず申しあげておくつもり  自分では酔わぬつもり  所へ行くつもり  期待で逃さず読んでゐるつもり  ここにいるつもり  パアトナアになるつもり  記憶していたつもり  着物を着せ直してやるつもりで  ためしをするつもり  美術教育を与えるつもり  上段下段と斬結ぶつもり  大阪中を歩かせるつもり  大阪を歩き廻るつもり  凡のつもりに  我から討たれてやるつもり  力をも合わせ集めるつもりで  朝鮮同然鼠をも焼くつもり  一落着きになるつもり  一泊のつもり  同道のつもり  お待ち下さいっていうつもり  重役のつもりに  おみやげのつもりで  真人間になるつもり  年賀状は廃するつもり  機会を待つつもりで  尊重するつもりは  美妙斎におくってもらうつもりで  じゃまをするつもり  ばつを加えるつもり  楯にするつもり  犠牲をはらうつもり  説教するつもり  旅に送り出すつもり  証人になってもらうつもり  絵をかいてかざるつもり  うち明けるつもり  ここにいるつもりは  覚悟致して居るつもり  魚類を進ぜるつもり  推定したつもり  みんな治すつもり  自信があれば育てるつもり  一しょに住むつもり  努力は忘れないつもり  人間を嫌ったツモリで  ドシャ降りが降りつづくとつもり  風潮として論じているつもりかも  生活をやるつもり  天下国家を救うつもり  親切のツモリで  いつ金を送ってよこすつもりかと  談じるつもり  教育家になるつもりで  うえできめるつもり  後始末をつけて出直すつもり  落着いてゐたつもり  変更するつもり  相談のうへできめるつもり  用件だけを済すつもり  用事だけを果すつもり  反抗してみせるつもり  一寸のつもりが  急行列車に乗り込むつもり  放棄するつもり  訓練をするつもり  十六時間で泳ぐつもり  役に立てるつもり  休養のつもり  金を貪るつもりは  十分見せたつもり  盃を撮むだつもり  親類のつもりで  今一度説くつもりで  ように使っているつもりで  百まで生きてるつもり  卒業したつもりに  馬をつくるつもり  銅でつくるつもり  屍体へかぶせるつもりで  表現したつもりの  隠れ蓑を着ているつもりの  隠れ蓑を着たつもりの  覚悟で立てるつもりに  人を頼って隠れるつもりで  主観的にすすんでいるつもりの  義侠のつもりで  私を殺してたべるつもり  待遇をして来たつもり  辛抱できるだけして来たつもり  道を講ずるつもり  ことはするつもりで  遊び暮すつもり  御礼のつもりで  飜訳してゆくつもり  松浦のつもり  新聞社に間に合わせるつもりで  あいさつも出すつもり  絹から初めるつもりにて  纒め上げるつもりで  処にゐるつもり  づ巻頭歌のつもりの  汗をも収めるつもり  大丈夫のつもり  俺が買い込むつもり  通りにしたつもり  女を返さないつもりで  らくさせるつもり  ことを述べたつもり  愚痴をいうつもり  彼方にいるつもり  何時までいるつもり  心遣りのつもりが  色男になったつもりに  此奴姦通するつもりで  世間を試すつもり  徹夜のつもり  陸奥に下るつもり  げんをとるつもり  二人を見送るつもり  続篇とするつもり  寺を乗取るつもり  僕は書いていないつもり  新らしいつもり  事を言うつもりは  後を振り返らないつもり  厭味のつもり  芸事を仕込んでもらうつもり  明日病院へ行くつもり  一日のつもりで  方嚮をかえるつもり  対照のつもり  商売に出すつもりは  日帰りのつもりが  後見のつもりで  一緒に帰るつもり  岩谷が入れるつもりで  職を覚えるつもり  今日にでも話してみるつもり  運命を保って行くつもり  従事するつもりは  あんた死ぬつもり  相手をでも見つけるつもり  松島見物でもするつもりで  素破ぬいたつもりかも  二次会を開くつもり  ことを頼むつもり  読者のつもりで  復讎するつもり  先へ駈けぬけるつもり  総代になったつもり  幕太郎を坐らせるつもりの  一人で参るつもりで  愚痴を述べるつもり  南町へ行くつもりで  縁談を拒むつもり  目を通すつもり  處を選ぶつもりで  行つたつもり  しょうこをみせるつもり  ひと晩じゅうやめないつもり  身命を捧げるつもり  意見を示したつもり  喧嘩をするつもりで  補足するつもり  力を持っているつもり  笑顔を見せてゐるつもりかも  あなたを苦しめるつもりは  自殺なさるつもりは  家へ帰るつもり  一晩泊るつもり  内緒のつもり  仲に立ってるつもり  お祝いのつもり  そこから歩くつもり  創作するつもり  ところまで歩くつもり  ウンと儲けるつもり  ここを動かないつもり  通りに生かすつもりか  中止を申込むつもり  二三日ぐらゐしか泊らないつもり  十分わかるつもり  二三日ぐらいしか泊らないつもり  上野へ駆けつけるつもりで  ば再縁させるつもりの  一本葉書なりと差上げるつもり  一本書いて出すつもりで  算段をするつもりで  光郎をたよるつもり  公平などを期するつもりは  やうなつもりにな  代用にするつもり  ことを云ってやったつもり  事を止めるつもり  従事するつもり  やつてゆくつもり  人工ミイラにつくり上げるつもり  旅をするつもりの  ピストルを打ちこむつもり  嫌疑の晴れるまでとどめておくつもり  先まで見通したつもりの  公平を期しているつもり  対抗したつもりで  百貨店にも負けないつもり  注文を引受けるつもり  満足するつもり  見事に化けてゐるつもり  天竺へ行くつもり  探偵小説を書くつもり  ゲームを戦わすつもり  不平など起さぬつもり  当人も貰うつもりで  旗を振って進むつもり  著述を読むつもり  鳳來寺山に登るつもり  明朝訪ねるつもり  すべてを投出したつもり  男を拾ってきたつもり  無銭宿泊のつもり  ケースに入れてみせるつもり  君たちを掘り出すつもりで  暴行を加えるつもり  追窮するつもりは  残金全部使ってしまうつもり  側勤めをするつもり  一服のつもり  綱をさがすつもり  恩をかえしたつもりの  罠へかけるつもり  船に乗ってから捨てるつもり  ここへ戻って来るつもり  軽口のつもりで  心をさぐるつもり  彼一人に命ずるつもり  筆法で往くつもり  拠点にするつもり  意味合いを含めたつもり  シッカリと刺しておいたつもり  努力を惜しまないつもり  討死するつもり  時訪ねるつもり  背負はすつもり  霞と逃げ失せるつもり  見送りのつもり  白粉のつもり  ひととほり嘗めたつもり  信州へ発つつもり  欲得をはなれたつもりで  夫に聴かせるつもり  胸におさめておくつもり  礼をいふつもり  二三枚買つて帰るつもり  墓地へ出掛けるつもり  叮嚀につき合っているつもりで  同棲になろうというつもり  迷いは惹かぬつもり  茶かすつもり  趨向を示したつもり  ところまで捻伏せるつもり  話を振切るつもり  腰をかけたつもりの  扶け起すつもり  はじめのつもりじゃァ  四五十人のつもり  保に会うつもり  理窟にひっかかって止ってしまうつもり  父ひとりのつもりの  教へたつもり  読物に供するつもり  全力をつくしてやるつもり  全力をつくして当るつもり  一字一句もゆるがせにしないつもり  ものをかくつもり  広告するつもり  報酬もとらないつもり  講演旅行を試みるつもり  女房になってくれというつもりで  取り消しに願うつもり  二百五十両を取り立ててもらうつもり  松屋をいたぶるつもりで  商売へつぎこむつもりで  店をのぞいてみるつもり  まじめにかせいで埋めあわせをするつもり  楽をさせるつもり  尼にでもなるというつもり  見込みがあるつもり  お茶を呼ぶつもりで  隠れでもするつもり  せい様に打ちあけるつもり  若松屋に負けぬつもり  手打ちをするつもりで  時節を待つつもりで  仕事におちつくつもりで  葬式を出していただくつもりで  横顔をぬすみ見るつもり  はずれはねえつもり  ことをしてるつもりじゃ  ことはじぶんでやってゆけるつもり  ところを動かねえつもり  掛川へ行ってみるつもりで  路地へでも駈けこむつもり  当分ここに遊んでいてもらうつもり  白を切るつもりじゃあ  磯五に突きつけてやるつもりで  眼にかかりませんつもり  発足するつもりかと  力になったりなられたりするつもり  ことだけはわかるつもり  立ち聞きするつもりで  自分を知っておるつもり  ものばかりのつもり  肖像を描かせるつもり  ことはしてるつもり  言るつもり  君と争うつもり  ごまかしはしないつもり  自分で背負うつもり  一生懸命につとめているつもり  自分では勤めているつもり  旅に出たつもり  良人のつもりで  書類入れのつもりで  しぐさのつもり  世を捨てたつもりの  鬱憤を晴らすつもりで  昭和十九年六月疎開のつもりで  仕事を引き受けるつもりが  いつになったらやめるつもり  斡旋をするつもり  鯛釣りを試みるつもり  登山鉄道でも敷くつもり  方法を考えるつもり  区別をつけるつもり  挨拶だけのつもりかも  入学試験を受けるつもりで  下稽古のつもりで  落付くつもり  拵らえるつもり  伺いするつもり  街路を飛び廻ってやるつもり  それを叶えてくれるつもりで  あたしにくれるつもり  自分がもらうつもり  詩を作るつもり  千年を送るつもりは  岩にぶっつけるつもりかと  ことを見せるつもり  私は追い出すつもりで  摘発にささげるつもり  糾弾するつもりは  仕事を始めるつもりで  デッサンのつもりで  生活手段とするつもりの  道場破りをするツモリで  享くるツモリ  公けにするツモリは  小説家となるツモリに  真似をするツモリ  実験所を作るツモリで  文壇に帰るツモリは  ドラッジェリーのツモリでも  仕事とするツモリは  発展するツモリの  勉強するツモリ  何をするツモリ  彼女に聞えないつもりで  顔をそらで覚えこむつもり  ことのつもりに  あなたにとめられるつもり  宮様になったつもりを  宮様のつもりに  頃宮様のつもりって  プリンセスのつもりに  たくさんのつもりの  人に知られたくないつもり  宮様になったつもりで  十分大事にするつもり  ピンがささったつもりに  立ち聞きするつもりなんぞ  一つだっていうつもり  のといってるつもり  私にもつもりの  バスティユのつもり  バスティユだというつもり  所のつもりにも  バスティユのつもりに  彼に聞かすつもり  宮様のつもりも  囚人だってつもり  服を着ているつもりに  雨傘を持っているつもりに  宴会のつもりを  敷物のあるつもりに  奏楽場があるつもりに  何のつもりに  もののつもりになどは  捜り出そうとしたりなどするつもりは  何かしてあげたいってつもりに  何かつもりに  暇をつかはすつもりの  浄写するつもり  本年厄落しのつもりにて  相撲を取つたつもりで  一本でつきだすつもり  あなたのつもり  情だけは心得ているつもり  強情を張るつもり  西川流踊さらひを看るつもり  風呂に入るつもりで  中へ出てみるつもりにな  仕事をするつもり  皆様をあっといわせるつもり  のを打ち落すつもり  誰に見せるつもり  事は心得ているつもり  血液を注ぎ尽くすつもり  当分は帰らないつもり  どこへ押しだすつもり  アメリカへ行くつもり  みななくなったつもりで  ことでもしてみるつもり  返事を持って行くつもり  ぱし一人歩きをしてゐるつもりの  志願するつもりで  独身を通すつもり  声をかけるつもり  研究を進めるつもり  蔭口を利くつもりは  洒落のつもりか  義理のつもりばかり  性質を呑み込ませたつもり  一と押しのつもり  距てもつけてゐるつもり  ひとのつもりで  農業会から寄越してくれたつもりでを  これで打ち切るつもり  雨戸を外すつもりで  手内職のつもり  泥棒をするつもりで  材料に織込んで来たつもり  念を入れるつもりで  非でも会って来るつもり  稽古のつもりで  誰にも言わないつもり  一緒に死ぬつもりで  自分だけ飛び降りるつもり  女になったつもりで  下に潜り込むつもり  品物を預ったつもりに  実地のつもりで  慈悲心でしているつもりの  塹壕戦のつもり  演説を聴かれないつもり  弄しないつもり  正確に伝へたつもり  恋を語るつもりかも  心中するつもり  心中のつもりで  心中するつもりで  奉公替えをするつもり  抵抗でもするつもり  ひと息つくつもり  方角を廻るつもり  一休するつもりで  根拠は持っているつもり  手を入れるつもりで  回転させるつもり  手紙を書くつもりで  一室を借りるつもり  誇張しないつもりで  顔にも見せないつもり  酌のつもりに  ようになれというつもり  処分をつけるつもり  様子を探るつもり  どこまで沈んで行くつもり  本陣に切り込んだつもり  金を取るつもり  所有にしているつもり  式で行くつもり  一生懸命に働くつもり  真面目を話してるつもり  北へと走ったつもり  昨夕あれほど登ったつもり  注文はしないつもり  寄席を聞いてるつもりで  前へ出てもらうつもり  山を出て死ぬつもり  身にしみて守るつもり  灌水浴をするつもりで  彼も忘れたつもり  空想のつもりの  自らまでもごまかしたつもりで  形は知ってるつもり  二三日滞在のつもりで  反映がつもり  そこら寄付でもしたつもりに  商売がえするつもりは  骨ものこさないつもり  勉強して行くつもり  州掛川宿へ積み送るつもりで  御馳走をしてもらうつもり  それから歩いて下るつもり  密告私訴するつもり  詰問したツモリ  事までも分ったつもりに  ここにいるつもりに  はじめ一二ヶ月のつもりで  屋根へ出るつもり  永遠に繰り返すつもり  友人のつもりで  心は持つてゐないつもり  場処を見つけるつもり  愛情を求めるつもり  半年ばかりで戻ってくるつもり  半ばお父さんを慰めるつもり  山を聞き出すつもり  迷惑かけてゐるつもり  返事したつもり  近況を書き送るつもり  一日ねむったつもりで  円タクを拾うつもりで  否定するつもり  舞台から飛び下りたつもり  仁義だけは尽したつもり  胡魔化したつもりで  評釈をするつもりは  後に論ずるつもり  忽諸にせないつもり  途で出して行きたいつもり  チェーホフのつもり  完全にわかったなどと自惚れるつもりは  人後におちないつもり  ツて見るつもり  一日一日を送つてゐるつもり  しどろもどろを取りなおすつもり  しどろもどろを取り直すつもり  乞ふつもり  精進湖まで漕ぎつけるつもり  天晴れ威嚇したつもり  居を構えるつもり  非難のつもりで  正確に書いて置いたつもり  先生は行くつもりかも  のを防ぎとめたいつもり  話を聞きだそうというつもり  彼に躍りかかるつもり  科学小説を書くつもり  示威するつもり  ことは云わんつもり  探偵小説を書くつもりで  彼方は返すつもりで  者に負けんつもり  流刑にあったつもりで  候補生のつもり  戦地に出かけるつもりで  人に負けぬつもり  十分辛抱をしたつもり  弁解をするつもりで  本を買ってくるつもり  互いを助け合ったつもり  発見するつもり  よう申上げたつもり  鉛筆を持って行くつもり  観者として見ているつもりの  機嫌を取るつもり  置土産のつもりで  べらして頂くつもり  其が示されて居るつもりで  留學生などを遣るつもり  都落ちをするつもりで  イヨイヨどこかへ飛ぶつもりに  私と刺違えるつもり  旗上げをするつもり  何科をやるつもり  専門学校をやらすつもり  幾度も繰返して読むつもり  自動車に乗ってゐるつもりで  勉強をすすめるつもり  ものとも組合わせているつもり  目にかかるつもり  観にゆくつもり  ことを聞くつもり  戦闘するつもり  戸締りをしたつもり  大使をやっつけたつもり  君は消すつもり  提督をおどかすつもり  使役するつもり  後援するつもり  ここで解いてしまうつもり  消耗させたつもり  完成させるつもり  ごみをためてもかくつもり  弄したつもり  運動のつもり  発表してゆくつもり  金鉱を掘りあてるつもりで  身を投げて死んでしまうつもり  きょうはお目にかかるつもりで  面に結びついて出来るつもりで  休養して来るつもり  十八日にはお目にかかりにゆくつもり  名でかくつもり  実現するつもり  世相を書いてゆくつもり  注意するつもり  夜十二時頃かえるつもりで  画家を訪ねるつもり  乱暴をはたらくつもりは  小竹さんに渡し終ったつもり  人物を追いかけていくつもりは  此土地から立ち去るつもりで  何か持ち出すつもり  やうに暮らすつもりに  抛棄したつもり  心中のつもり  素通りして行くつもり  代りのつもり  言葉ではなかつたつもり  旅行にでるつもり  改札へ渡すつもりで  方を読むつもりで  シャッポのつもりで  仲をとりもつつもりで  努力はしてみるつもり  束縛に苦しませないつもり  やうといふつもり  芸術をつくるつもり  山師になるつもり  それを与えるつもり  孫のつもり  無責任に放りだしたつもり  愚弄するつもり  子供のつもりの  海へ行かないつもり  対象のつもり  帰りのつもりで  新潟を去るつもり  新潟を去るつもりかと  始めから飽いたら別れるつもり  意志のつもりで  一二ヶ月のつもり  精神生活を吹き込んだつもり  費用ぐらゐは續けてゐるつもり  別れを告げるつもり  大事にしているつもり  表現してみるつもり  ところに行ってみるつもり  途を進んでるつもりで  一生貧乏するつもり  女事務員にでもなるつもり  何を尋ねるつもり  狡猾に立ち廻つたつもりで  正妻のつもりで  正妻のつもり  贅沢なつもり  おもいでを書くつもりで  東京へ行ってしまうつもり  名案のつもり  堕落して行くつもり  東京へ帰るつもりで  十分わかっているつもり  御見舞に行くつもり  手助けをするつもりで  蔵書印をつくるつもり  継続するつもり  二十日頃お目にかかりに出るつもり  明後日ごろさし入れだけにでもゆくつもり  仕事もするつもり  六日頃まで居るつもり  一遍ゆくつもり  島田で手つだってくれるつもりで  分を出すつもりで  道具を買うつもり  帰つてからも飲むつもり  第一歩のつもり  時候に改めるつもり  御見舞に伺うつもり  申訳にするつもり  田植にかかるつもりの  家に来るつもり  水でも飲むつもりで  ボートをおろすつもり  人を運ぶつもり  餓死するつもり  ぼくはききながしておくつもり  便船を求めるつもり  占領するつもり  パンタレーナまでゆくつもり  兄さんに見せつけてやるつもり  程お前は殺すつもり  彼女を殺したつもり  立証する役に立つつもり  休息するつもりで  何か蒔くつもり  女主人公のつもりにな  絵をかくつもりで  鉄棒をふりあげたつもり  ビルディングを建てるつもりで  ことをして暮すつもり  実験をするつもり  五十五分間ずつ寝るつもり  感知していたつもり  オレを殺せるつもりとは  腕貫のつもり  飜弄するつもりで  家へゆくつもり  時分のつもりで  答を与えたつもりで  政治家になるつもり  検討するつもり  一時寄偶するつもりで  学期限りやめるつもり  時評もらふつもり  階級意識を呼び起すつもり  眼立たぬつもりで  身をかわしたつもり  金を払って食うつもりで  ここを立去るつもり  次第母を捨てるつもり  確信を持っているつもり  船を借りるつもり  船乗りを雇うつもり  出帆するつもりは  株を買うつもり  数箇月は支えられるつもり  課程にとりかかるつもり  小言をいうつもり  ことを言いだすつもり  娯しみ以上のやくにたたせるつもりが  日を言ってやるだけにするつもり  わたしを殺すつもりで  敵対するつもりは  助けでやるつもり  よしあしに立ち入るつもりは  目にあわせるつもりじゃ  妻にするというつもりは  カンバーランド湖水地方などに寄るつもり  ようになるつもり  刑罰に処するつもりが  一時落ちつくつもりで  七のにするつもりで  ことを言おうとするつもり  尻端折りでやるつもり  滞在するつもりで  家を潰すつもり  錦を飾るつもりで  実地教育をしたつもり  葬式をするつもり  金城鉄壁泣かないつもり  悔みのつもり  僕らに見せるつもり  花を植えるつもり  手伝いに行くつもりで  夜汽車で来るつもり  見物して帰るつもりで  ところへでも歩いて行くつもり  東京まで歩くつもりで  擔ぎ通すつもり  東京へやるつもりで  云ひ出すつもり  腕にかけて歩くつもり  のは持たないつもり  僕を説き伏せるつもり  金魚池でも掘るつもりに  安心させるつもり  醫者にするつもり  次にはきつと書くつもり  瞞著してゐたつもり  蝶に伝へたつもり  脅迫したつもり  皮肉を含めたつもり  丘に坐つたつもり  云つたつもりの  厭がらせを浴せたつもり  四月一杯のつもりの  警告を発するつもり  踊りのつもり  仕返しをするつもり  客あしらひをしてゐるつもりの  悪戯のつもり  青年にして置くつもり  鋳造し直すつもりで  描写するつもり  お前を捨ててしまうつもり  身投げをするつもりじゃ  皮肉なつもりの  仕事するつもりが  楽座で出すつもりが  スパイするつもりで  神様にでもあずけたつもり  おかえしをするつもり  顔を出させるつもり  今月テストのつもり  苦言を呈するつもりで  話をしてしまふつもり  写真やのつもりで  蟹を召しあがれば買ってくるつもり  訪れはせぬつもり  發するつもり  惡戲のつもり  鑄造し直すつもりで  描寫するつもり  一晩ぐらいはするつもりで  深山幽谷のつもりで  それは喋るつもり  諷刺をいったつもり  怯かすつもりの  掃溜めあさりはしないつもり  土牢に入れたけれども殺すつもりは  声でいったつもり  最小限度のつもりに  煙に巻いたつもり  思想に纏め上げたつもりで  思想にまで纏め上げたつもりの  一つこれだけは漁り続けて来たつもりの  慾情を断ったつもり  熱心にはしたつもりの  当分のつもりで  讃めてやるつもり  扶けられてゆくつもり  二十三日にはゆくつもり  仲間に入っているつもりで  一日しずかにしているつもり  きのう二十六日に行くつもり  底まで活かすつもり  さで貫こうというつもり  あちらで暮すつもり  十四五日頃までいるつもり  こちらに居るつもりで  これをよみ終るつもり  珍らしく泊ってくるつもり  十五円自分が出していて貰うつもり  こともわかっているつもり  点はわかっているつもり  努力しているつもりで  ときまで放っておくつもり  口上を述べるつもりかとも  ウンと上げて儲けるつもりで  努力しているつもりの  防衛しているつもり  固執性などは持っていないつもり  三等賞ぐらいには漕ぎつけるつもり  ことを守って来ていたつもり  本人はがんばっているつもり  それが分っているつもり  あちらにも廻すつもり  トラックをやって行くつもりとの  日本婦人を戒めるつもり  仕事をするつもりで  組合費は出さんつもり  当人たちはあるつもり  十分落着いているつもり  留学させるつもりに  それ一回きりのつもり  文学者として立つつもりで  ことを言いたいつもり  なかから見るつもり  弘前へは出直してくるつもり  肉体労働的なつもりで  暗示したつもり  それに負けないつもりで  近くに移るつもり  どこかへ移るつもり  お願いいたしますつもり  それがつもり  料理人になったつもり  裏まちをうろつくつもり  懐中物を奪うつもり  府中へ参るつもり  もとへ参るつもり  一討ちにするつもり  腰掛けのつもりで  学校へ頼んでみるつもり  リングで殺すつもりで  動物愛護者のつもり  母にも知らせないつもり  者から取るつもり  着物を着ているつもり  出口のつもりで  茶人のつもりで  見参するつもり  巴里のつもりで  冷水のつもりで  優遇のつもりかも  女難を免れるつもりで  俊を追い出すつもり  行つて書いて来るつもり  続きとして書くつもり  二三十枚でも書きあげるつもり  絶交のつもり  請求するつもりで  泊つて明朝発つつもり  一方だけでも立退いてもらふつもり  湯殿を作るつもり  検分したつもり  散歩に行くつもりで  わたしは帰るつもり  みんな書くつもり  拾ひ出すつもり  船に積むつもり  つてかけて来たつもりで  何も知らないつもり  決心したつもり  間に限って置くつもり  深化させて行くつもり  進級させるつもり  的確に知っているつもり  位ゐのつもり  其にうつすつもり  なつたつもりで  一泊するつもり  言葉を発してるつもり  伊東へ死にに行くつもり  それで勝つたといふつもり  合圖をしてみるつもり  樹を伐るつもり  立場に立っているつもりで  いつまでもかくしていらっしゃるつもり  弁護するつもりは  画室を指したつもり  餞別を上げるつもり  京都へ連れて行くつもり  人気を博するつもり  學するつもり  識ったつもり  入学するつもり  着手するつもり  納得せしめるまで続けるつもり  エハガキ通信をつづけるつもり  溝に投ずるつもりの  うち誰か一人殺すつもりで  笑い話のつもり  子供を棄てたつもりで  誰に対しても打ち解けているつもり  話のつもり  語つてゐたつもり  誰に対しても打ち解けてゐるつもり  社会を論ずるつもり  矢張り平地を歩いているつもりで  寝台に寝せて逃げて行くつもり  多く筆を費すつもりで  俺を威かすつもり  廣告をするつもり  タダでやるつもり  自分だけ乗るつもりで  ように取りはからうつもり  一行手取りにするつもり  立場を見て貰うつもり  水見舞のつもりで  口直しのつもりで  あとあとまで取っておくつもり  老境に進むつもり  力をいれるつもりでを  人を笑わせるつもり  論及するつもり  数学者のみについてでも試みてみるつもりで  尾花沢に至るつもり  引浚つていくつもり  追及するつもり  態度で話すつもり  培つて行くつもり  責任を果すつもり  暇ごいをするつもり  沙金に会うつもり  小説とはいわないつもり  吝かならざるつもり  私はまかり間違っても作らないつもり  マーク・トゥエーンには負けないつもり  お前らと違うぞというつもり  発展させてゆきたいといふつもり  あとをつけて行くつもり  元をとるつもり  村につくしたつもり  一週間程のつもりで  小説ばかり作るつもりは  ことを論ずるつもり  ことを書いたつもり  代作をさせるつもり  答へるつもり  部分的に守るつもり  共同戦線などにするつもり  一しよになるつもりに  使ふつもりで  部分端折ってしまってやるつもり  説明し得たつもり  人格を創りだすつもり  始末にはなっていないつもり  急所を突くつもり  道は尽くしたつもり  腹を立てさすつもりで  ことはして行くつもり  子供より苦しんでいるつもりで  入金のつもりで  わしを引きとめるつもり  それをごまかすつもり  洋服のつもりで  労を取るつもり  重役のつもり  市気匠気まで行くつもり  それのみを働かすと云うつもり  不平を云うつもり  豆腐でも買うつもりで  事を知らせるつもり  見納めのつもりで  使い棄てに使うつもり  特権階級を気取るつもり  吾輩も負けないつもり  マアなるつもりで  ヒットを祝するつもりで  向うでは聞こえないつもり  何に使うつもり  警戒にあたるつもりで  人工眼をいれてみるつもり  ことでも訴えられるつもりで  服を借りてもらうつもり  急を知らせにかけるつもり  人達をよぶから手伝うつもりで  本を抱えながら送って行くつもりで  りっぱに守ってるつもり  者のつもり  小説家になるつもりで  進歩しているつもり  持久戦のつもり  引拂へるつもり  旨としたつもり  うちに住んでゐるつもり  釋明としたつもりで  眞直に歩いてゐるつもり  心が行き亙つてゐるつもり  僕なりにわかつてゐたつもり  僕なりにわかっていたつもり  集めになるつもり  当分滞在のつもりで  富士のつもり  打電するつもり  海軍将校になるつもり  創作をやるつもり  恋人が出来たつもりの  完成してから誘ふつもり  私もとどまるつもりは  議論はするつもりで  クラムと話すつもりで  心配するつもり  用件をきくつもり  お答えするつもり  ことをきくつもり  ことでもやるつもり  ように扱ってやるつもりで  中傷するつもりなんか  どこへいらっしゃるつもり  車で登っていくつもりで  検討するつもりは  眼につかずに暮らすつもりで  クラムはくるつもり  地位を引き受けてかちどきをあげるまで待っていないつもり  手を離さないつもり  見合のつもりだって  気を利かしたつもり  夕飯をたべるつもり  上つて寢るつもり  彼女にやるつもりで  轆轤を廻すつもりが  陶製観をやっつけ得られるつもり  理解あるつもり  ところであったつもり  眼に見るつもりで  だれも知りぬいてゐるつもり  そこを書いてみたいつもり  んでもみてゐるつもり  諷刺してゐるつもりで  中でしてゐるつもりで  誰もいないつもりに  詳述するつもり  旅をしてゐなかつたつもり  知悉してゐるつもり  ユウモアのつもりで  私をからかふつもりで  酔ふつもり  かなり通のつもりで  世辞のつもりも  家へ渡すつもり  判決も下さなかつたつもり  略云ひ尽したつもり  医者になるつもりで  ことはしないつもりの  私も出るつもり  落付くつもりの  決心でやるつもり  本やへよるつもりで  ことを云ったつもり  祝をねだるつもり  時間に当ててゆくつもり  ことを考えるつもり  六ヵ月いるつもりの  ように直してしまうつもりの  意味のつもり  自分にわからせてゆくつもり  ものについてねって来るつもり  見合いのつもりで  三時三十分とかのつもりで  お母さんにあげるつもり  熱川にかえるつもりで  一息いれるつもりで  もの調えるつもり  気をつけているつもり  レコードくずさず働くつもり  こちらに居るつもり  中旬ごろまでいて貰うつもり  ゴーゴリのつもりで  一時廃車になさるつもりの  治療してやるつもりで  達ちゃんが売れと云ったら売るつもりで  私ゆくつもり  今どこへ行くつもり  君を訪ねるつもりで  そこに連れて行って貰うつもり  強情で食べないつもり  気をそらすつもり  ことは言わんつもり  闘犬に仕立てるつもりじゃ  方に行くつもりで  静かにやったつもり  何かつづけて言うつもり  おまけのつもり  学校に行くつもりで  お話いたすつもりに  初めのつもり  ものを書くつもりで  化けの皮を引きはぐつもりで  垂下したつもり  さらけて見せたつもり  僕には分っているつもり  赴任するつもりで  空気を通わせるつもり  タッタ一撃で殺っ付けるつもり  のを笑うつもり  投込むつもり  一番汽車に乗るつもり  先から越しますつもりで  童話のつもりで  落語のつもりで  意にしたくないつもりで  一度は来るつもり  それに準じたつもりの  徐かに云ったつもり  慶太郎が威かすつもりの  大丈夫だというつもり  喪失してるつもり  別に隠すつもりも  注意しとくだけのつもり  何事を話すつもり  長谷川に逢うつもり  悪口のつもりかも  赤インキをいれるつもり  方に行ってみるつもり  何か書くつもり  何か言うつもりで  急に言わせるつもりも  試験場で居ねむりをするつもりで  小母さんにでも来てもらったつもりで  郎ばかりにこびりついているつもりは  仇を討ってやったつもりで  ことをしたつもりで  腹を立てたり悲しんだりはしないつもり  万事が終ったつもりに  ために戦うつもり  一本立ちのつもりで  がりを言ったつもりは  一晩泊めていただくつもり  郎だけのつもり  恋愛結婚はしないつもり  中に隠れるつもりか  奉公するつもり  最初妻恋坂へ寄るつもり  一人も揚げるつもり  連雀町へ寄るつもり  まこと死んだつもりで  文字どおりかついでゆくつもり  井戸のたまりで暮らすつもり  万事男のつもりで  お蔦を挙げてくるつもり  木剣のつもりで  二を捧げるつもりで  試みをしてみるつもり  ひとりで歩いていたつもり  知らせのつもり  はじめから死ぬるつもり  謎のつもり  未決檻に送るつもりで  知悉しているつもり  悪徳を心得ているつもりで  仕掛もして置いたつもり  節度を保ったつもり  枝をおどかすつもりで  ビルデングを建てるつもり  弁護をするつもりも  蛾を捕るつもりで  丁寧に書くつもり  遥かに眺めたつもり  お礼は惜しまんつもり  私をいじめるつもり  何を言うつもりか  礼儀のつもり  安心させるつもりで  努力をして来たつもり  君に騒がすつもりが  教室をさわがすつもりが  新賀に言われなくとも話すつもり  自分であやまるつもり  ままにして放って置かれるつもり  仂いてみるつもり  顔はしないつもり  ままにして置くつもり  私が行ってあやまるつもりで  それを言い直すつもり  独身でとおすつもり  競争をするつもり  肩を並べるつもり  度胆を抜くつもりで  坪井から巻き上げるか買取るかするつもり  斷るつもり  事を書送るつもりで  社會學を學ぶつもりで  述ぶるつもりにて  其處で働かせるつもりで  充分扮し得たつもりで  なつたからやめるつもり  撃沈するつもり  心を引いて見るつもり  三十分間眠るつもりで  興を添えるつもり  逢瀬をたのしむくらいに留めて置くつもり  清岡先生を迎えるつもり  寐こかしを食わしてしまうつもり  便船を待つつもり  心配させないつもり  東京を去るつもりで  本気で釣るつもり  主任さんをなぐさめるつもり  餌にするつもり  静けさを破るつもり  食べ物のつもりで  夜釣りに連れて行ってもらうつもり  貝殻のつもり  接吻するつもりで  のを見せびらかすつもり  村へ帰らぬつもり  踊つてゐるつもり  血判をあつめるつもり  絶対にさけるつもり  提案するつもり  手渡しするつもり  ままほっておくつもり  反対するつもり  せがれに伝えるつもり  ことも辞しないつもり  意味をふくませたつもりで  あいさつまわりは済ませるつもり  時には言うつもり  ことをしているつもり  良心的なつもり  相談にのるつもりで  会のつもりで  将来見込はあるつもり  てんばをするつもり  雄弁をきくつもりで  保護するつもり  今後もつづけてやるつもり  ために計ってやるつもり  当分厄介になるつもりで  忠勤のつもり  買ひこむつもりで  物語つたつもり  汽車に間に合うつもり  運命を愛しているつもりで  準備をととのえるつもり  音をあげないつもり  ギンネコ号はにげるつもり  地球へかえるつもりは  面をつついてみるつもり  雛型を拵えようというつもり  ものを拵えたつもりで  石膏でとるつもりで  塑像にするつもり  三日のつもり  許婚かのつもり  胸を落ちつけるつもり  お茶を持って来るつもり  探偵するつもりじゃ  理想小説を書いて来たつもり  皆言ったつもり  発見探求を賭けてゐるつもり  しんぼうするつもりで  櫛をふくつもりか  一生懸命かくつもり  文庫にしないかきいて見るつもり  それで通して貰うつもり  感想集なども入れるつもり  ガンばるつもり  三日まで行かないつもり  ようをかいて見るつもり  落付いてかくつもり  ものをまとめるつもり  仕事を片づけるつもり  海水を浴びるつもり  年内にかえるつもりの  利用されてやるつもり  点婦人作家論はちがうつもり  見舞いに行ってやるつもり  喉をうるおすつもり  有用人になったつもりで  直しのつもり  前作をぬくつもり  力をおしまないつもり  のは知っているつもり  一般から云おうというつもりは  出にならないつもり  画家をきめてたのむつもり  見送りにゆくつもりで  ものをよむつもり  随筆物をかくつもりの  現実にかえれと云ったつもり  方便的表現のつもりの  お知らせ申上げたつもり  事は致しませんつもり  私は知らないといふつもり  ソロをきかせるつもり  腕を振ったつもりの  祝宴をはるつもり  いつ縫って来るつもりで  通りにすすめていくつもり  不平を思いきりならべるつもりで  ごちそうのつもり  適当に書いておくつもり  宿屋にでも泊まったつもり  自身のつもり  ことにつとめて来たつもり  覚悟でぶっつかるつもりで  鍛練されるつもり  鍛練のつもり  大河君にあやまるつもりで  それをほのめかしたつもり  自分をおどろかすつもり  本気のつもり  大声をあげたつもり  態度を養って来たつもり  お願いするつもりは  諸君にぶっつかるつもりで  精神にかりたてるつもりは  うちのつもり  はじめから書き直すつもりで  あれを壊すつもり  間違いでもないかを見に行くつもり  一同で出来るだけはやってみるつもり  こいつを探すつもりで  専念するつもり  阿片を使うつもりで  馬の脚でもしばるつもり  うちをするつもり  部屋にしのびこむつもり  探検にでかけるつもり  お前にくれてやるつもり  何というつもり  蕨とは違いますって言うつもり  橋までに捕えるつもり  牧場のつもり  先廻りしたつもり  手品師になるつもりで  煙にしてもらうつもり  他人のつもりに  ヤッツケ文句のつもり  美代子を弄ぶつもり  ことにしていただくつもり  マヌエラが踏みいるつもり  種はじぶんで苅るつもり  お礼は差しあげるつもり  見当で書くつもり  諷刺小説のつもり  深刻のつもりで  ッ直ぐにするつもり  安心して休むつもり  五分ばかりのつもりの  長寿をするつもり  客のつもりで  気を利かしたつもりで  服用するつもり  誇示するつもりに  人に渡すつもりの  祭りに行くつもり  失敗をしないつもり  再興するというつもり  根くらべをするつもり  上にたつてからしつかりと握つてゐるつもりの  天狗を酔いつぶさして引っ捕えるつもり  子供をさらってゆくつもり  退治するつもり  ことができたつもり  解決したつもりに  論破したつもりに  暴威を封じ込めたつもりに  何処かへぐれ込むつもり  和解させるつもり  無理に出るつもり  野心を捨てるつもり  それもやって置くつもり  日かきつづけるつもりで  親代りになって育てるつもり  ようになるつもりで  時間も考えたつもり  同情したつもりに  通学させるつもり  東京文壇へ返り咲くつもり  彼女を愛しているつもり  詳論するつもりは  心遣いで話しかけているつもり  問題にしないつもりで  記者を掘り出したつもりで  立派にしているつもり  風になり切っているつもり  当分ほったらかしておくつもり  雑誌のつもり  条件からの見つもり  死ぬるつもりで  小説にとりかかるつもり  日本まで持ってくるつもり  足場を組んで建てていただくつもり  地点を探しあてるつもり  島で死なせようつもり  港まで送ってもらうつもり  われらのつもり  めるつもりは  禮のつもりも  生れ變つたつもり  自分で取るつもり  あなたを弄ぶつもりじゃ  ものにするつもりで  ように書いているつもり  単位を揃えておくつもり  病人のつもりで  ここは動かないつもり  二つ洗うつもりが  月一杯はいるつもり  蟻を追い出していたつもりの  三十一日に立つつもりで  西洋乞食でやるつもり  穴からは這い出すつもりで  当分あすこを動かないつもりの  座興のつもりで  友達位のつもりで  びのつもりかも  人に語らぬつもり  意識して書いたつもりに  怪人物を突き止めるつもり  娘さんに逢うつもり  巡拝するつもり  抵抗してみるつもり  酒を飲むつもり  棒に答えたつもり  機嫌をとるつもりで  身振りをするつもり  私と別れるつもり  免状を取るつもり  馴染みがついたつもりの  どこから逃げるつもり  朗かに吹き鳴らしてるつもり  紅葉見物のつもりで  荷物もってゆくつもりで  菅谷夫婦はいるつもり  白バラのつもり  いつでも云ってやるつもりで  揚足をとるつもり  清を殺すつもりで  文句をいうつもりは  近よせないでおくつもりかも  害をくわえるつもり  ピストルで射つつもり  アルジェリアへいくつもり  天才のつもりで  破壊もするつもり  大体理会せしめたつもり  衣に着換えるつもり  玩具のつもりで  今夜西班牙へ出掛けるつもり  何処まで追払うつもり  手を拡げて行くつもり  商売をやりぬくつもり  漢訳するつもり  浮浪人を咎めるくらいのつもりで  脚本を書くつもりは  口を利くつもりは  一緒にやるつもり  用意をしておいたつもり  忠実に果したつもり  此方に居るつもりで  追憶のつもりが  仮のつもりで  謝してゐるつもりも  嘘のつもり  物何するつもり  懇意になったつもりで  先生を訪ねるつもりで  アンドレとでも読ませるつもり  何も隠してはいないつもり  事はしているつもり  母にも告げたつもりで  大事を取らせるつもり  心得になるつもり  高等商業へはいるつもり  床へ懸けて楽しむつもりで  宅へ置くつもり  好意らしく見せるつもり  医者にするつもりで  承知していたつもり  向うにいわせるつもりも  教師でもするつもり  人生を進むつもり  過去を蹴散らしたつもり  心を見抜いていたつもり  何か話すつもり  張込みにいひたるつもり  ここに定めておくつもり  お礼をするつもりで  よう取り計らうつもりで  写生文を学ぶつもりで  文学者になるつもり  勉強のつもりで  暗記するつもりで  新聞記者になられるつもり  材料にするつもりで  中で片付けるつもり  一つのつもりで  臣ほつもり  スキーをはいているから滑るつもり  味方を得たつもりで  詳論するつもり  相撲を取つてゐるつもり  譬へたつもり  小手をとるつもり  男になり得るつもり  それや知っているつもり  川で泳いでいるつもり  学生になったつもり  楽しみを味わうつもりで  事業のつもりで  意見を述べたつもり  車を引いてゐるつもり  心がまえは持っているつもり  ひとり占めするつもりで  点まで押付けるつもりは  解釈させるつもり  方に向けるつもりで  国に帰るつもり  放逐するつもり  すぎに帰れるつもり  ステツキのつもりで  切れ地を選んだつもり  昼飯を食うつもりで  根津を抜けて帰るつもり  暮しをするつもり  労るつもり  問題だけはとりあげたつもり  洲へ渡るつもり  精進するつもりで  誌すつもり  彼をくじいてやるつもり  印のつもりで  警察へ行くつもり  署長に会うつもり  半分冗談のつもり  電車まで見送るつもり  其方のつもり  意匠ぶり細工ぶりこれ視て知れと残そうつもり  無理は云わぬつもり  何するつもり  手紙を書かないつもり  何處まで持つて行くつもりかと  一度は書くつもり  温泉のつもり  志望を話して見るつもり  芥川賞をもらうつもり  学校に入るつもり  中国へ帰り住むつもり  学校へ入るつもり  後見るつもりで  らせるつもり  満足するつもりは  喰べてしまうつもり  東京駅まで送るつもり  自分で払うつもりに  ものをこしらえるつもり  創作のつもり  駆逐するつもり  京都へ入るつもり  一つずつ貰うつもり  馳け出していくつもり  喪に服するつもり  俺を帰らせないつもりかも  一稼ぎするつもり  怨みは忘れるつもり  進上しようと努めてみるつもり  これくらいつけてあげるつもり  女に近寄らないつもり  私は逃げるつもり  港まで行くつもりで  本気に捜すつもりは  たくさんこしらえるつもり  旅人に殺されたと申し上げるつもりで  ところを見せたつもりかも  残りいものつもりに  請願書など出すつもり  白状せんつもり  品やと言うて頑張るつもり  こいつ乗竹を誘って行くつもり  辞退のつもりで  何日でも残るつもり  電車に乗るつもりかも  背を向けるつもりじゃ  犬を射るつもりで  やつて見るつもり  寄つていくつもり  一銭でもやるつもり  子供子供どこへ行くつもり  雨ならば思い切って発つつもり  我を張りとおすつもり  二人そろって伺うつもりで  毎日来るつもり  訪問者のつもりで  真情がこもっているつもり  奉公のつもりで  考慮したつもり  手を伸ばすつもり  君を殺すつもりは  ように説いたつもり  大丈夫間にあうつもり  公開するつもりで  ようにして育ててゆくつもり  探偵長になったつもり  申しのべるつもり  自由にするつもり  フランスに入るつもり  注文したつもりで  専門のつもりで  得意げに暴かうとするつもりは  言葉だけを置いて帰るつもり  内臓を探るつもりで  農村へ出て行くつもり  信頼とをかち得るつもりで  案内者に聞くつもり  山へいったつもりで  友釣りを試みるつもり  ことも連れ出すつもり  場へ持つて行くつもり  成立させたいというつもりから  ことになるかしれんというつもりから  骨を折ったつもり  検ようというつもり  出席するしないを決めるつもり  白ばくれるつもり  頭をひやすつもりで  戯曲のつもりで  悲壮のつもりで  つけのつもり  話合うつもり  命を捨てるつもり  対策を講ずるつもりで  仲間に入れていただくつもり  大事に守ってあげるつもり  不幸にも堪え忍んで生きて行くつもり  置土産をしたつもりで  充分になぐさめてやるつもりで  それだけで帰るつもり  決心をしているつもりに  様なつもり  平静に描いたつもり  誰に診てもらうつもり  攻撃を為すつもり  さいせんも盗んでしまうつもり  無益に怒らせるつもり  朝飯ぐらいは取ってきてやるつもりは  絶望させるつもりは  強制するつもりは  私のつもりも  これ以上はいりこむつもりは  明日掃除をするつもりで  お前を助けてやるつもり  ことに従うつもり  看護婦を傷つけてやろうというつもりだけの  関与するつもり  ここにとどまるつもり  援助をはねつけるつもりは  作品のつもり  遠慮をするつもりは  折衝するつもり  邪魔されずに語り合うつもり  容赦するつもりは  事柄を語り合うつもりで  仕事を調べあげるつもり  全部駆けまわって見ようというつもりは  お供をするつもり  ここに居続けようというつもりが  願いをかなえてやるつもりが  待合へでも行くつもり  引っ越しをするつもりで  都落ちするつもり  空を食うつもり  事をさらけだしているつもり  事を考えるつもり  待合所にいるつもりに  一番どんじりにつくつもり  粉にしても働くつもり  東中野まで歩いて帰るつもり  連中は云うつもり  破棄されるつもり  払ひのけたつもり  掲載するつもり  春山行夫君にたのむつもり  贈呈してまで読んでもらうつもりは  裁きをつけて貰うつもり  独立してゆけるつもり  家へ帰って来たつもり  うちに会いにゆくつもり  よう薦めるつもり  上程するつもり  あたしを縛るつもり  警察をからかうつもり  勝負をするつもりで  製作するつもり  糸子を返してよこすつもり  種にするつもり  共感を抱いていたつもり  全部出場させるつもり  やつだけをひねりつぶして食うつもり  二千円でやるつもり  なにかをひくつもり  責任は持たないつもり  救つたつもり  證しを立てるつもり  充分に致すつもり  おかずのつもりで  一生還って来ないつもりで  発表するつもりは  報告するつもりで  逗留するつもり  二回牽くつもり  勢ひづけるつもり  注意するつもりで  四五日のつもり  勇気を出したつもり  趣を見るつもりで  今日にでも来るつもり  原稿をまとめるつもり  鯰をくはしく見るつもり  纒めるつもり  八代龍太に書くつもり  拮抗して戦ってみるつもり  生活をはじめるつもりで  絵がわかるつもり  一切しないつもり  んで書くつもり  小説などを書くつもりは  一目散のつもり  一帖一段落でゆくつもり  お礼に代えるつもり  筆をとるつもり  史論をのべたてるつもりは  小説にするつもり  精進をしているつもり  単行本として纏められるつもりなどは  強要するつもりは  熟慮もして書き始めたつもり  どっちへも向くつもりは  都落ちのつもり  人を書いてみるつもり  無為には送らないつもり  末路まで追ってゆくつもり  項は省くつもり  ままにするつもり  序編として書き出すつもり  うちに剃るつもり  それを書いてみるつもり  たび良心はつくしているつもり  椎葉などへも行ってみるつもり  社会図を描いてみたつもり  重きをおいたつもり  代弁のつもり  意をもって書いたつもり  紀行を載せるつもり  準備のつもり  いつか随筆的に書きまとめるつもり  新味を加えたつもり  どこかへ寄るつもり  あとを書くつもりの  用意をもってしたつもり  労をいとうつもりは  慈悲なつもり  怨みを報いるつもり  暑気払いのつもり  ことを書いてみるつもりで  遠藤翁を煩わすつもり  鼓舞に努めたつもり  気持に漕いでいるつもり  写真を借りるつもりで  泥棒を呼び寄せるつもり  銀行が貸すだけ借りるつもり  格別拘泥しているつもり  制御したつもり  なつたらやめるつもり  ものを探し出そうとするつもり  悪事でもたくらむつもり  不夜城のつもりで  舞台のつもりで  學校を建てるつもり  畫論をはじめるつもりは  腰を降ろすつもり  外套でも持ち出すつもり  今戸へ行くつもりで  たしかなつもり  思案をしなおすつもり  わが子を励ますつもり  南へでるつもり  入口にとびあがるつもり  ことはわかるつもり  モスクワへ行くつもり  ごま化すつもり  誰にも会わないつもり  手法を知られていないつもり  東京で働くつもり  山籠りをするつもり  親友をたずねるつもり  家に泊めてもらうつもり  瓦を焼くつもり  七人前のつもり  尾けるつもりで  暇を取るつもりで  加勢するつもり  部下を張り込ませておくつもり  静かに開けたつもり  冷水摩擦はつづけるつもりで  滯在するつもり  

~ つもり[名詞]2
そのつもり  ないつもり  同じつもり  無いつもり  そういうつもり  いいつもり  若いつもり  どういうつもり  正しいつもり  其のつもり  そんなつもり  固いつもり  どんなつもり  広いつもり  そのツモリ  去るつもり  悪いつもり  こんなつもり  このつもり  新しいつもり  そうしたつもり  うまいつもり  そういったつもり  好いつもり  えらいつもり  偉いつもり  早速つもり  よいつもり  そんなツモリ  強いつもり  もちろんツモリ  あんなつもり  こういうつもり  重いつもり  くつもり  高いつもり  そうつもり  早いつもり  赤いつもり  軽いつもり  くすつもり  鋭いつもり  明るいつもり  すつもり  正しいツモリ  細かいつもり  細かきつもり  ええつもり  

複合名詞
つもりだい  つてつもり  きりつもり  つもりつもり  月日つもり  つもりぢ  つもりかいな  つもりたる  目づもり三尺  つもりみたい  タカルつもり  落葉つもり  其つもり  眠つたつもり  つもり物  ゆきたけつもり  つたつもり  つもり若干  密告つもり  そんつもり  一軒づもりポカリ  言つたつもり  候つもり  しらふつもり  つもりの  霞つもり  つもり処  葉つもり  ウマイつもり  行つたつもり  つもりよう  イクラ訳しなぐるツモリ  云つたつもり  コンナつもり  つもり積  つもり云々  申つもり  行つもり  集り塵つもり  つもりツ  死むだつもり  払つたつもり  すかつもり  



前後の言葉をピックアップ
つもっ  津本  ツモノナリ  積もら  つもら  積もり  津守  積り  つもり  積もる


動詞をランダムでピックアップ
ここ仕舞えねころび達する巡らさ喩えれ粧えはぎとれくいこみみわける腐らす捌か奪い取っかたらい滅し異な組み込める染上げ食い詰め来す
形容詞をランダムでピックアップ
つようおしくっおろかしい丸しっぽさもしきずるうさむき浅黒き人がましく荒荒しくほしけりゃ頼もしけれでかい目新しい堅い難き近かろいとしくくすし