「邦訳」の使い方、ほかの品詞の結びつき

日本語コロケーション辞典 テストバージョンです。
青空文庫 約12,000作品を対象に、品詞単位で分別し、ほかの品詞との結びつきを一覧で表示できます。
分析対象が50年以上前の作品であるため、用例にも古さを感じます。これを解決するため、今後新しい文章を追加、もしくは入れ替る予定です。
プログラムを用いて生成しているため、不適切なキーワードが含まれる場合があります。
ご了承ください。(これについても精度を上げていきます)
名詞

邦訳[名詞] [絞込み: の~は~が~を~すべて ]
邦訳が出た,  

~ 邦訳[名詞]1
ロシア問題研究所から邦訳が  今日では邦訳  それを邦訳  発表されたが邦訳と  二篇の邦訳を  猪を邦訳の  一九三二年前後に邦訳で  露文で書いて邦訳  誰も邦訳  いずれも邦訳も  標題が邦訳の  著者自身による邦訳も  代表的著作の邦訳は  

~ 邦訳[名詞]2
まだ邦訳  かつて邦訳  

複合名詞
当時邦訳  邦訳語  一部分邦訳  邦訳名  邦訳対照  



前後の言葉をピックアップ
法問  訪問  砲門  法門  保谷  包有  朋友  法用  包容  法要


動詞をランダムでピックアップ
碾く討たおもいあわせきかせろ細る烟る張り詰め注げる付き従いすべら色づかぼっしよ片付き言いあう泣き叫ぼぞくす選り分け探し求めん伴っえがか
形容詞をランダムでピックアップ
熱っぽ白く詳しばかくさい手強い虚しき面はゆはなはだしい長閑けとめどなしあぢきない速うくすくしげき重かろ気軽い間遠かれいたしおほけなく