「村里」の使い方、ほかの品詞の結びつき

日本語コロケーション辞典 テストバージョンです。
青空文庫 約12,000作品を対象に、品詞単位で分別し、ほかの品詞との結びつきを一覧で表示できます。
分析対象が50年以上前の作品であるため、用例にも古さを感じます。これを解決するため、今後新しい文章を追加、もしくは入れ替る予定です。
プログラムを用いて生成しているため、不適切なキーワードが含まれる場合があります。
ご了承ください。(これについても精度を上げていきます)
名詞

村里[名詞] [絞込み: の~は~が~を~すべて ]
村里を問合せてみたが,  村里を避けて,  村里を遠く離れた,  村里を照らして,  村里を通り過ぎて,  村里をさして歩いて行くので,  村里を廻る,  村里を目がけて,  村里を目指した,  村里をのたうち廻る,  村里を流しながら唄ったので,  村里を離れたる,  村里を襲っている,  村里を襲ってきます,  村里を興復せんとすれば,  村里をして,  村里を左様に離れた,  

~ 村里[名詞]1
附近の村里を  真下にある村里の  向うに見ゆる村里の  望遠鏡を伸して村里の  私は村里の  やうな村里の  物音のする村里へ  首級は村里の  一度も村里へ  静かな村里に  先々の村里の  徒が村里に  東京近くの村里の  隅田川辺なる村里の  本道から入りこんだ村里へ  貴人をやどす村里とも  一つは村里に  所の村里からも  靜かな村里を  断続する村里を  人家の散らばっている村里が  そこから村里まで  附近の村里に  多くの村里では  三つ四つ点々と瞬いてゐる村里の  水車小屋は村里を  馬に乗って村里  古風な村里に  兩國の村里が  ぢめた村里を  奥へ入った村里を  傍ら夜は村里の  なほ人の住む村里  山近くの村里に  中国の村里にも  あたりの村里に  行手の村里へ  あちらの村里より  前に村里の  唸りを挙げて村里の  鬨の声を挙げて村里を  勢いで村里へ  鉄道の通る村里へ  原始林を過ぎて村里へ  熔岩が流れ出して村里を  夏ならば村里の  ぼうと霞んで村里も  宿は村里の  申上げた村里の  僅に村里の  人間の村里を  昔の村里の  人家のつづいている村里には  僕の村里の  屋根のみ見ゆる村里より  そこらに村里など  叔母の村里が  宿りを求むべき村里へ  村里から村里の  海辺の村里には  かがり火を村里の  はりの村里を  麓の村里には  さん被りにしたる村里の  

~ 村里[名詞]2
ふかき村里  あまり村里  さびしき村里  近い村里  大きな村里  ない村里  とおい村里  未だ村里  淋しき村里  あの村里  この村里  こういう村里  必ず村里  その村里  とにかく村里  薄暗い村里  

複合名詞
替り村里  村里ぐらし  荘園村里  社寺荘官村里  村里一統  幾村里  村里一帯  通り村里  



前後の言葉をピックアップ
紫塚  紫野  紫野大徳寺  ムラサキヤ  村雨  むらし  蒸らし  村重  村芝居  村島


動詞をランダムでピックアップ
からさ取次げ詰め込める呆れかえっ戻す議せみとれる引入れるありつくはいりこま聞き流し仰がわらわ引き受けろ死に別れるかかり合うつき合いきりこまざい当てはまむすべる
形容詞をランダムでピックアップ
にぶい美しいかなしかっ果てしない易しいいそがしくっ難い手軽き堅う輝かし肌寒くいそがしい毒々しいまっしろうっぽく堆く少なかろおろかしおしくぶあつ