「温柔」の使い方、ほかの品詞の結びつき

日本語コロケーション辞典 テストバージョンです。
青空文庫 約12,000作品を対象に、品詞単位で分別し、ほかの品詞との結びつきを一覧で表示できます。
分析対象が50年以上前の作品であるため、用例にも古さを感じます。これを解決するため、今後新しい文章を追加、もしくは入れ替る予定です。
プログラムを用いて生成しているため、不適切なキーワードが含まれる場合があります。
ご了承ください。(これについても精度を上げていきます)
名詞

温柔[名詞] [絞込み: の~は~が~を~すべて ]
温柔をのみこれこととするは  温柔しくなった  温柔の黒き眼にして  温柔しく妾の云う  温柔しくうなずいて聞いていた  温柔でおいでなさる  温柔しくうなずいてばかりいた  温柔な感覚を含んで来てゐる  温柔な葉子の言葉や表情に酔いしれる  温柔しい検事が一番苦手だと思いながら  温柔しくしてヤングの話を聞いていたら  温柔しくしていて  温柔しく私の云う  温柔しくする  温柔しく網で引いて取れば  温柔なちんまりした  温柔な物をはっきり云い切る  温柔なる女性の美ある  温柔の夢に耽  温柔し過ぎる  温柔しい文学青年の筆者と同列に可愛がった  温柔なる女性の一群も参加して  温柔しくもあったが  温柔しく体温器を受け取って  温柔しい児にはあり  温柔しくうなずいた  温柔なる美妙の感情を誘へり  温柔やでせう  温柔い可愛らしい所がおありなす  温柔かに出で行けり  温柔いのが可いなんて申してネ  温柔の嫌ある  温柔しく抓み出すばかりだからね  温柔なるものあらず  温柔な獣とせず  温柔しく待っていらっしゃい  温柔しく手を離して  温柔しく従いて来  温柔しくしている  温柔しく優しいには違いありませぬが  温柔しく夢を見ている  

~ 温柔[名詞]1
婦人のごとき温柔の  人間が温柔  そんなら温柔  遙かに温柔  上品で温柔  あんたは温柔  丸顔の温柔  妾それから温柔  サア温柔しく温柔  魚群を温柔  矮鶏の温柔  それに温柔  両手を突いて温柔  芸妓としては温柔  私は温柔  顔をしいしい温柔  特別に温柔  通りの温柔やで  心底に温柔  一揖して温柔かに  矢張り日本風の温柔  奴でも温柔  春秋二季の温柔  山羊を温柔  厭なら温柔  急に温柔  どこどこまでも温柔  男の子で温柔  静かな温柔  爆弾が温柔  

~ 温柔[名詞]2
こんな温柔  極めて温柔  きわめて温柔  その温柔  よく温柔  寧ろ温柔  ごく温柔  本当に温柔  

複合名詞
温柔郷裏  皆温柔  サア温柔  温柔そのもの  温柔さ  三面真個温柔郷此堤  温柔郷  温柔性  一番温柔  啖わしむると温柔  温柔ニシテ馴レ易ク  



前後の言葉をピックアップ
温床  恩賞  音信  音字  温石  御宿  温順  恩情  温情  御状


動詞をランダムでピックアップ
焦らさいぶせ悦べよ組み合し飛出そ揺すぶっ信じ合え激つつかまれ饗すあふんすくめみまもる掛けりゃ遡ら勝ち越さ引きずり出せ育ち帰せるしのご
形容詞をランダムでピックアップ
ゆゆしくこだかなにげなしおそい薄ぐろい欲しゅう親しくっ細かなめくおもた忙しきよそよそしゅう乳臭くくわしき罪ぶかいすばらしきいじらしかっ清々しくっ手ばしこく由由しい