「諒解」の使い方、ほかの品詞の結びつき

日本語コロケーション辞典 テストバージョンです。
青空文庫 約12,000作品を対象に、品詞単位で分別し、ほかの品詞との結びつきを一覧で表示できます。
分析対象が50年以上前の作品であるため、用例にも古さを感じます。これを解決するため、今後新しい文章を追加、もしくは入れ替る予定です。
プログラムを用いて生成しているため、不適切なキーワードが含まれる場合があります。
ご了承ください。(これについても精度を上げていきます)
名詞

諒解[名詞] [絞込み: の~は~が~を~すべて ]
諒解が得てあるので  諒解に苦しむというより  諒解されている  諒解することができないが  諒解された  諒解せしむべき  諒解されるであろう  諒解を得ておかなければならない  諒解するようになるだろうと思います  諒解は後でうける  諒解になりましたか  諒解することが出来ない  諒解しているらしく見えた  諒解したであろうと思われるほどの  諒解し得る  諒解をえて  諒解を得る  諒解は將來我が學術のため喜ぶべき  諒解が成立した  諒解を得てもらって  諒解を得られようと思われますが  諒解させれば  諒解を乞おうとはしない  諒解に苦しみます  諒解を求める  諒解があると見え  諒解を仰ぎたい  諒解を求めている  諒解を得たに拘らず  諒解をも得なければならない  諒解してよんでいただきたいと思います  諒解に苦しんでいるあいてを  諒解を得たい  諒解の上と釈明せんとする  諒解を求められなかつたという  諒解されるでしょう  諒解を得られない  諒解され  諒解される  諒解のあった  諒解にならなかった  諒解が成り立ち  諒解してくれたろう  諒解して貰ふ  諒解を得  諒解し得ない  諒解して欲しいと思ふ  諒解に苦しんだ  諒解がついた  諒解されて  諒解して素直に答えた  諒解が得られるだろうと  諒解もなく今日まで来ていた  諒解し合っている  諒解しているとは限らない  諒解を求めて  諒解する當然の責務を負ふて居る  諒解を乞うた  諒解は附いてゐるですがねえ  諒解を得て  諒解を得た  諒解をつけようと  諒解されない  諒解して頂ける  諒解を願っております  諒解を得たいと思ふ  諒解をえておきますれば  諒解にうちまかせて  諒解を与えるに  諒解を持った  諒解が届いたから  諒解があるらしく  諒解出来たであろう事を信じます  諒解してしまっている  諒解したというまなぎしを与えて  諒解されるとして  諒解の下にやっている  諒解を得ているという  諒解がある  諒解を得て置かなければ  諒解を得ておく  諒解を得てやった  諒解を得ている  諒解があったから  諒解していてくれる  諒解を与えておこうとした  諒解を求めないという  諒解を得れば  諒解を求めておく  諒解する目的で出かけた  諒解を深め  諒解されないのみならず  諒解のある  諒解を求めた  諒解をもっての  諒解を求めると  諒解されたらしい  諒解しえず  諒解さえ得ればい  諒解に達して  諒解に基いて  諒解して建造に助力してくれた  諒解してくれさえすれば  諒解してくれましたならば  諒解するところがなければなりません  諒解が必要だという点は実にここにある  諒解することができました  諒解を請い  諒解に苦しむほどの  諒解が出来た  諒解をも得た  諒解が届いていた  諒解する男がいるという  諒解しかねるが  諒解があった  諒解があって  諒解がつき  諒解になれると思う  諒解しあふ  諒解しにくい節々が文中にあるので  諒解してしまった  諒解が十分に得られてゐない  諒解されたのみか  諒解を以てつけ加えました  諒解がついたとみえ  諒解されて来た  諒解が行ったらしいが  諒解も得て  諒解されるであろうか  諒解されて来る  諒解して下さるならば  諒解して貰いたいな  諒解を得たいと思い  諒解していた  諒解に苦しむ  諒解し合えるまで  諒解と解約を申込んで来た  諒解されると思う  諒解しているので  諒解してここでは話もならぬからといって  諒解を求むべきであった  諒解を求め  諒解になり  諒解あらんことを望む  諒解を得たかと存じます  諒解されたであろう  諒解され得ないだろうと思う  諒解してくれませんので  諒解さえ得れば  諒解のつかないやり  諒解を図るに当って  諒解を得ておきたい  諒解している  諒解と抱負とを以て自覚反省したならば  諒解を得て置きたいと思ふ  諒解せずにはいられない  諒解させる  諒解するに苦しむ  

~ 諒解[名詞]1
おばさんの諒解が  民主社会では諒解  文句を諒解  現実が諒解  読者の諒解を  作意を諒解  アパート管理人の諒解は  腹から諒解  希望を諒解  これを諒解  位地を諒解  万事を諒解  ことも諒解  京奉行所の諒解を  上長官の諒解を  相互の諒解は  手で諒解を  合図を諒解  十分徹底的に諒解  彼の諒解を  のか諒解に  隣室の諒解を  ことで諒解を  特別の諒解が  意味を諒解  閣僚の諒解を  内務省の諒解を  叔父の諒解をも  それを諒解  ことの諒解を  オランダと諒解の  真情によって諒解  作者などには諒解  間にある諒解が  立場を諒解  村民の諒解を  事を諒解  彼は諒解に  大体それを諒解  取扱つた意味が諒解  ことを諒解  何の諒解も  愉快な諒解によって  初めっから諒解  人となりを諒解  三桓の諒解を  あたしは諒解  支那人を諒解  事情を話して諒解を  やうに諒解は  総督府の諒解を  各省の諒解の  裁判所連の諒解を  ことだと諒解  学校当局の諒解を  普通の諒解に  旨通告して諒解を  目にも諒解を  ことに諒解を  ことが諒解が  充分に諒解が  信頼し諒解  うちに諒解  私に諒解  充分に諒解  ことは諒解  十分なる諒解を  相当の諒解を  勘定奉行の諒解の  小栗上野介の諒解を  上に述べたる如き諒解が  寺社方の諒解を  官憲の諒解も  藩の諒解を  人々の諒解を  あれほどの諒解を  充分なる諒解が  万端が諒解  自分を諒解  お松の諒解を  大体取締当局の諒解を  作者の諒解を  容易に諒解  朝田大尉は諒解  結果相互の諒解を  関東庁の諒解を  科学者には諒解  誰に向っても諒解を  誰にも諒解  充分に諒解の  道庵の諒解を  読者諸賢の諒解を  厚意ある諒解を  領事連の諒解が  完全に諒解  者にも諒解  お父さんの諒解さえ  円満な諒解に  米露雙方政府の諒解に  由来を諒解  お互いの諒解と  お互いの諒解が  双方の諒解が  相互の諒解の  間の諒解  由来とを諒解  実情を諒解  歴史を諒解  人に諒解  ことからも諒解  ものと諒解  ものでないという諒解が  持主の諒解をも  世間から諒解  ひろ子には諒解  近藤を諒解  政策を諒解  ことが諒解  奔走してくれるという諒解の  兵でないだけは諒解  出頭して諒解を  そこに諒解が  明瞭に諒解が  者同士が諒解  邸の諒解を  由来がわからないと諒解  事情を諒解  善意的な諒解が  関守氏に諒解が  敬意ある諒解を以て  親たちは諒解  中央公論社の諒解も  人々に諒解  今度岩波書店の諒解を  ところを諒解  あんたも諒解  父の諒解を  心持を諒解  つたと諒解と  当局との諒解の  伸子は諒解  点を諒解  申出を諒解  水戸は諒解  何事が起りつつあるかを諒解  十全な諒解を  重吉は諒解  単独行動についての諒解を  諸君の諒解  諸君も諒解  私たちには諒解  一般には諒解  すべてを諒解  和議を持って諒解  母の諒解を  新子ちゃんの諒解さえ  趣味と諒解が  私たちに諒解の  子供たちには諒解  東西の諒解を  留守番費を出していますがやり切れないので諒解の  人との諒解の  世間の諒解を  誰にしても諒解  凡てを諒解  意企を諒解  私は諒解  

~ 諒解[名詞]2
全く諒解  よく諒解  一般に諒解  心から諒解  たしかに諒解  一応諒解  すぐ諒解  たちまち諒解  ほとんど諒解  かねて諒解  もう諒解  やっと諒解  ある諒解  真に諒解  どう諒解  それとなく諒解  ちょっと諒解  その諒解  快き諒解  なく諒解  あらかじめ諒解  全然諒解  直ちに諒解  互に諒解  なにぶん諒解  やや諒解  もっと諒解  すっかり諒解  この諒解  はじめて諒解  

複合名詞
同人諒解  十分諒解  諒解運動  ッきり諒解  黙契的諒解  諒解力  諒解つき次第  諒解出來  諒解ずみ  事後諒解  何もかも諒解  諒解指示  凡て諒解  



前後の言葉をピックアップ
涼香  廖化  了解  りょうかい  領会  領海  領解  稜角  両神山  両川


動詞をランダムでピックアップ
怨し拓け買わし限れ乗り移っもぎとれ散らかそ浮び上る出歩いとびこみ取去ら探りさく仕上り祭れるえばりやり直せ驚こ打抜けよ思いこむ
形容詞をランダムでピックアップ
偉かっ生生しく騒騒しいよんどころなけれ気疎しうすぐらく気持ち良かっうすぐらい固うてあつし蒼白くっ塩辛くなまぬるくせん無き嘆かわしい許可なく有り難う熱っぽくこぎたないこわい