日本語コロケーション辞典 テストバージョンです。
青空文庫 約12,000作品を対象に、品詞単位で分別し、ほかの品詞との結びつきを一覧で表示できます。
分析対象が50年以上前の作品であるため、用例にも古さを感じます。これを解決するため、今後新しい文章を追加、もしくは入れ替る予定です。
プログラムを用いて生成しているため、不適切なキーワードが含まれる場合があります。
ご了承ください。(これについても精度を上げていきます)
青空文庫 約12,000作品を対象に、品詞単位で分別し、ほかの品詞との結びつきを一覧で表示できます。
分析対象が50年以上前の作品であるため、用例にも古さを感じます。これを解決するため、今後新しい文章を追加、もしくは入れ替る予定です。
プログラムを用いて生成しているため、不適切なキーワードが含まれる場合があります。
ご了承ください。(これについても精度を上げていきます)
名詞
訳述の法に就ては訳者自ら語るを好まず 訳述された
~ 訳述[名詞]1
これを訳述 大要を訳述 阿部次郎さんの訳述 改題して訳述
~ 訳述[名詞]2
複合名詞
訳述者 其著書訳述 訳述上 訳述せり
前後の言葉をピックアップ |
訳書 役職 躍進 薬餌 薬事 躍如 約定 約す やくす 扼す |
動詞をランダムでピックアップ |
とびださ・ねじ上げ・こぼれる・きづく・取払い・引張り・投げよ・投げ飛ばさ・立ち直り・もちゃ・呼び入れる・継ぎ足し・のぞかせ・ききあわせ・掴まん・有りゃ・もちまわら・飛かかっ・こらえ・取り寄せる |
形容詞をランダムでピックアップ |
清清しく・古めかし・手痛かっ・穢らしき・くちから・おさなく・狭苦しかっ・にがにがし・おもろない・疎から・心許無い・口さがなく・要心深い・またとない・何気ない・とめどない・えぐ・くどく・えらかろ・あかき |