「両側」の使い方、ほかの品詞の結びつき

日本語コロケーション辞典 テストバージョンです。
青空文庫 約12,000作品を対象に、品詞単位で分別し、ほかの品詞との結びつきを一覧で表示できます。
分析対象が50年以上前の作品であるため、用例にも古さを感じます。これを解決するため、今後新しい文章を追加、もしくは入れ替る予定です。
プログラムを用いて生成しているため、不適切なキーワードが含まれる場合があります。
ご了承ください。(これについても精度を上げていきます)
名詞

両側[名詞] [絞込み: の~は~が~を~すべて ]
両側の壁よりに互いちがいになって,  両側の子供が又続々と動き出し,  両側の家はヒッソリと寝しずまり,  両側の人道はすでに縄の火をブラ下げた,  両側の痩せた,  両側の人びとが溢れ出て,  両側の家家の屋根瓦は剥げ落ちて,  両側の芝生が春の光を浴びて,  両側の松林では淡日がさして小鳥などよく啼いています,  両側の塀の中からは蝉やあぶらやみんみんや,  両側のブランコに最も熟練した,  両側のブランコに二人の老練家がついているから,  両側の家の戸を鎖した,  両側の電信柱に布製の大きなスクリーンを張り渡し,  両側の店をのぞきながら歩いても,  両側の家からは珍しく明りが漏れてはゐるが,  両側の歩道に朱骨の雪洞が造り,  両側の黒い樹樹の影は混乱した,  両側の商店街の強い燭光を射込まれるので,  両側の草をこすつたり,  両側の揚屋と斉しく,  両側の人だかりもあらかた今は散じたらしかった,  両側の草を踏みつつ,  両側の人道の並木の下には手を組んだ,  両側の二本は黒く真中のは赤い色をしていた,  両側の二本はこうこうと鳴りながら,  両側の絶壁は迫り合って,  両側の闇につくばっていた,  両側の海面の高さが時刻によって著しく違う,  両側の妓楼の二階や三階に薄暗い瓦斯燈が点れて,  両側のガラス灯の戸を巧みにあけたてして,  両側の土手には草の中に野菊や露草がその時節には花をさかせている,  両側の家の子供がまつわり付いて,  両側の龕の中にある,  両側の窪みに,  両側の二階屋が母屋になっていた,  両側の人家はもう寝て,  両側の人家はもう寝てしまって,  両側の木賃宿を一斉に網の目をすく,  両側の窓下と戸口を一々丁寧に見てゆく,  両側の巌鼻に架渡されてあった,  両側の焼尽された,  両側の森林これを覆ふのみにて,  両側の林を覗きつ,  両側の乗客に稲妻のように鋭く目を走らしたが,  両側のところですこし薄くなっている,  両側の田についている,  両側の雑草が叩きつけられている,  両側の店の戸が閉まり,  両側の家々はなにか荒廃していた,  両側の店はゴミ箱を舗道に出して,  両側の家の屋根は低く何処か黒いような影が伴っている,  両側の坂地をならして,  両側の二国を支配した,  両側の畑にはまだ雪が解けていない,  両側の壁にソファが寄せてあった,  両側の高層建築物は雲へ突入して,  両側の大通りと平行していた,  両側の店を覗きつつ,  両側の明るい商家はいよいよ明るさを加え,  両側の堆く掃き寄せられた,  両側のところどころに樹木が算を乱して倒れ,  両側の家々が燃え狂っている,  両側の工場が猛火を吹きあげて燃え狂っており,  両側の店からラジオで縄飛び体操の軽やかなメロデイーが流れてゐる,  両側の家は焼け落ちて,  両側の家がまだ燃えているので,  両側の山が迫る,  両側の並木を綴る,  両側の商家軒を並べ,  両側の禿げ,  両側の眺望はちっとも昔と変らないヨ,  両側のリンネへ急角度を以て落込んでいるから,  両側の茶店軒を並べ,  両側の境をなしてゐる,  両側の人だかりが見物している,  両側の軒先に幟を立てていた,  両側の平野の間の関門を形成している,  両側の店屋はどこも大戸をおろしているので,  両側の店は大抵戸を締めている,  両側の家は皆戸を締めている,  両側の灯はうす明るい影を狭い町に投げていた,  両側の灯をうしろに見て,  両側の店屋では皆あれあれと立ち騒いでいたが,  両側の町家から大勢が出て来て,  両側の町屋も店をあけていて,  両側の部屋は皆陰々と灯を置いて,  両側の高い建物に挟まれて,  両側の柱には四幅の絵を掛けて,  両側の長屋には実に人類社会にあり得ざる,  両側の落葉松などが伸び切って,  両側の大戸を閉めきった,  両側の家を照らして,  両側の軒下に子供たちは分れて並ぶ,  両側の蘆を取って,  両側の店は檐のある,  両側の提灯に眼を奪われて,  両側の巌の間から湯が流れて,  両側のふたりもおたげ,  両側の押入れに満ちて居る,  両側の崖に切り取られた,  両側の人波へさあさあと撒く,  両側の岩壁を見上げると,  両側の柱におのおの一つずつの軒燈がともり,  両側の商店はもう殆んど凡てが戸を締めていた,  両側の高い建物の上に見える,  両側の岸には真黒な森が高く低く連なって,  両側の町家を眺めた,  両側の茶屋香具店の前には男女の往来せる,  両側の妻戸の口へ出て,  両側の家並は低く道は勝手次第に迂っていて,  両側の建物に日を遮られて,  両側の角刈にされた,  両側の深い庇からも流れていた,  両側の町家がことごとく戸を鎖した,  両側の屋根の上まで積っていた,  両側の壁へ向って捻じ込んだ,  両側の外人店舗に投石し,  両側の屋内から不意に銃声が連続した,  両側の夜店をあさり行くにぞある,  両側の穴に元結いの切れを通して面ひもにする,  両側の飾窓の前に立つたり,  両側の草が気持悪く脛に当る,  両側の波うつ,  両側の杉が太く雪の中に幹を連ねて昇っている,  両側の人家が焼けてゐるので,  両側の露路は各三十間もして,  両側の小窓小窓の女の顔をひとつひとつ熟察していた,  両側の炭壁は不規則な退却をして,  両側の崖に倚った,  両側の拒む,  両側の渓を探して,  両側の夜店など見ながら,  両側の夜店もそろ,  両側の夜桜の風情の如き外には一寸見られぬ,  両側の葉桜の下の流れを埋めて入り乱れ続いていた,  両側の壁が奇妙にきらきら光りました,  両側の土産物店の並んでゐる,  両側の並松一つに暮れて破,  両側の肉は溝鼠と野良犬にやつてし,  両側の高藪は人をおどす,  両側の大路小路も見物の群れで埋められていた,  両側の曳船を抜いて,  両側の篠笹を跨いで通るなど,  両側の店をのぞいて行くと,  両側の灌木のせいが高くなって,  両側の低い平家の硝子戸にしきられた,  両側の壁には子供のかいた,  両側の歩道を歩く,  両側の飲食店を覗き込む,  両側の家も動く,  両側の谷から吹いてきますが,  両側の山へ道がついている,  両側の山は上から下まで紅葉していて,  両側の山が大きくなりだした,  両側の山から物凄い雪崩が落ちてくる,  両側の二人も次いで立上る,  両側のマダムは今は別々に隔てられてしまった,  両側の二本は小さく萎びてしまったか,  両側の席を見まわした,  両側の男女の乗客はたいてい宣教師へ目をあつめた,  両側の軒下なぞへ逃げ込んだ,  両側の肩の上から首を差しのべ,  両側の家々には黒い幔幕が引きまわされ,  両側の建築が宏壮で威厳と重厚を現わしている,  両側の桜の樹の下を通じている,  両側の花路から背の順に並んだ,  両側の杉や松の枝が後ろから招いてる,  両側の歩道に持っている,  両側の雑然たる寝,  両側の踏台に飛び乗った,  両側の畑には穂に出て黄ばみかけた,  両側の高い金網のなかを幾つかにまた劃った,  両側の船腹に横付けされた,  両側の山の頭が低くなって,  両側の勾配をどの程度にまで急にして,  両側の谷壁を浸蝕して行く,  両側の低地へ滲み出して,  両側の水は先づ形容すれば,  両側の白壁に気味悪く反響する,  両側の芝生に明るく咲いてゐる,  両側の欄干には二三人ずつの人が背をもたせる,  両側の家からも人がとび出て来る,  両側の家をもれる,  両側の突端の地とその海峡とを込めた,  両側の商店は既に灯を消し,  両側の街燈が次には交互にそれを映し出した,  両側の窓から呼ぶ,  両側の小路には円窓を持った,  両側の屋並が低くて末の方は空の裾にもぐり込もうとしている,  両側の歩道に店を持つ,  両側の軒並に切り取られた,  両側の家にいた,  両側の岩壁にかじりついて,  両側の町が急に綺麗になり,  両側の椅子に席を取った,  両側の壁にはさまれており,  両側の内陣を通ったが,  両側のポールにはまるで大宮殿の廊下のように同じ形の電灯が同じ間隔をもって,  両側の壁を踏んまえて,  両側の戸ごとはまったく空箱に泥を塗って並べた,  両側の石垣を這う,  両側の店では店先を掃除して,  両側の汚れた,  両側の建物に反響した,  

~ 両側[名詞]1
街の両側には  頭の両側に  街の両側に  室の両側の  路の両側に  道の両側にも  道の両側に  線路の両側に  鼻の両側に  跡は両側の  道の両側には  線の両側に  路の両側は  道の両側の  近頃は両側へ  街の両側の  廊下の両側の  頬の両側には  体の両側を  息子が両側から  機体の両側へ  水を両側へ  街路の両側に  タイヤの両側に  傾斜になっていて両側の  膝の両側へ  穴の両側を  廊下の両側が  渓の両側に  鉱業事務所が両側に  ハイウエイの両側に  道路の両側に  観音開きの両側が  ドアの両側が  町の両側には  町の両側の  道の両側から  崖の両側から  両手をひろげて見ると両側に  踏切の両側には  道の両側を  大正道路の両側に  それを両側から  裂穴の両側が  敷地の両側を  路の両側  わたしたちの駈け通る両側の  安楽椅子の両側からは  わたしの両側には  中に挟んで両側に  橋の両側で  岸の両側から  路の両側には  煖炉の両側に  頭の両側について  小柴を両側に  ズボンが両側の  妻楊子を両側に  街路の両側の  道の両側は  げに両側に  町筋は両側が  推掛った両側の  保吉は踏切りの両側に  まばらの両側の  町内の両側に  借家が両側に  路の両側を  大の字形に拡げて両側の  両国橋の両側に  塀の両側は  塀の両側はど  右将軍張飛だけを両側に  顔の両側に  道の両側が  浅瀬の両側には  画像の両側に  高祖皇帝の両側に  頸の両側へ  顔の両側には  軒下通ひとは両側から  城趾の両側を  ばらばらと両側へ  帯の両側を  門の両側の  用水堀の両側の  幽霊男の両側を  掘割の両側には  道路をはさんで両側に  テーブルの両側には  露路の両側に  さで両側からと  ボックスで両側から  若木が両側に  中ですから両側に  海峡の両側の  瀬戸の両側では  車窓の両側に  上の両側に  真ん中ごろの両側が  三高は両側から  基督孩児の両側に  立派なとも思いませんが両側に  巡礼と両側を  一杯に両側に  いつか大通りの両側に  路地の両側の  森の切れた両側は  老人の両側に  道路で働いていると両側の  敵の両側に  敵の両側を  僕の両側に  何よりも両側の  墓地を出て両側の  入口の両側に  小径を両側から  門を入った両側の  橋の両側だけに  階段の両側に  胸当の両側から  脂肪とわたとの両側を  左右の両側を  暈光が両側の  こんどは両側の  坂の両側の  父親の両側に  丸木橋が両側の  前景の両側には  玄関の両側に  腹の両側に  一瞥を持とうという両側の  六畳一間の両側に  軌道の両側は  車の両側が  余は両側の  家の両側に  馬車の両側に  往来の両側に  私の両側にも  背は両側と  石ころ道をはさんで両側に  草の両側に  八分通りつまった両側の  額の両側の  ように両側に  廊下の両側に  路の両側から  本堂の両側から  洋酒瓶が両側に  坂道の両側は  頃は両側に  町があって両側に  前には両側に  舗道の両側の  玄関前の両側の  顎の両側と  往来の両側には  部屋つづきの両側に  私たちのいる両側は  一時は両側に  それをさしはさんで両側に  門の両側に  燈で両側が  道は両側とも  船の両側に  通り筋で両側は  家が両側に  大通りの両側には  仲の町の両側に  久助君の両側を  ほうは両側に  町は両側が  頭の両側から  線路に沿うた両側の  川の両側から  山上に住んで両側の  住居として両側の  登場が両側から  舞台の両側から  アスファルト道の両側に  砂利道の両側に  絵看板が両側に  それをはさんで両側の  桑畑が両側に  駅路の両側に  額の両側に  劇場の両側には  辺から両側には  町の両側を  一本道の両側に  演壇の両側には  板きれの両側を  目は両側を  わたしたちを包んでいる両側の  大通りの両側が  緑河岸まで両側の  才助などと書いた両側に  三角帳場から両側の  五月躑躅の両側に  中門の両側に  外になる両側は  並木路の両側に  広場から両側の  渓谷の両側の  小川の両側の  路で両側とも  流れの両側に  街の両側を  公園の両側に  鳥居の両側には  僕は両側に  窮屈に両側から  道の両側へ  林道の両側には  林みたいに立てた両側の  ムクムクと両側に  小間使が両側に  子供が両側から  部落外れの両側に  橋の両側に  扉が両側に  障子の両側には  なつた両側の  座の両側にも  花傘を附けまして両側へ  十字架の両側に  炉の両側について  かしこにも両側の  急に両側が  道中筋の両側に  山門を入ると両側は  堤の両側は  辺の両側の  尾根は両側の  相対してゐる両側に  相対している両側に  卓の両側に  地べたも両側の  子供服が両側に  反対に両側に  ような両側の  人家が両側に  駄菓子屋などの両側に  街道の両側の  坂には両側から  生徒は両側に  生徒が両側に  位置を狙って両側から  部屋の両側を  行列の両側について  そこに両側の  二階の両側には  山の両側から  子供を両側に  体の両側へ  脊髄の両側を  住宅が両側に  坂道の両側に  湾の両側に  土小屋が両側に  坂の両側にこそ  火鉢の両側に  一つ火鉢の両側に  最初肉片の両側へ  体の両側から  障子がはずされている両側の  道右へ廻りて両側に  胴の両側に  丘の両側に  孰れも両側の  日はのこる両側の  室の両側は  んの両側に  路次を挟んだ両側の  横町の両側の  座敷は両側とも  口の両側に  川の両側へ  ように両側の  街道の両側に  頭の両側が  船長の両側に  両手に両側の  瓜実顔の両側に  軒を並べた両側の  提灯は両側に  ところの両側に  アスファルトの両側に  額の両側から  触角は両側から  アダジオの両側に  穴倉の両側の  谷中道の両側は  歩廊の両側に  食糧品を両側に  地帯の両側に  参道には両側とも  大通の両側に  黒ヅボンが両側の  突立った両側の  魚体の両側に  上がり口の両側の  坂の両側に  通りの両側には  北国道の両側は  壁の両側に  谷間の両側に  隊の両側を  太鼓の両側の  皮の両側を  街燈が両側を  左に曲ると両側の  痙攣けて両側で  入口の両側には  街道の両側には  枝は両側から  街道の両側は  家々が両側に  石段の両側に  此方は差迫る両側の  道筋の両側に  ブイが両側に  道路の両側は  疏水の両側の  雨は両側の  天井の両側に  河の両側には  鳥籠が両側の  椅子の両側へ  二人は両側の  仕事が両側から  夫婦が両側から  半は両側の  家に接した両側が  土間の両側には  面の両側の  背骨の両側に  群集は両側に  姉が両側の  藁屋が両側に  雨に濡れている両側の  此声を聞いて両側の  一木町の両側には  町が両側に  大通りをはさんだ両側の  路の両側へ  参道の両側の  私の両側に  板戸を両側に  食卓の両側に  庭園を両側に  炉火の両側に  そこは両側とも  船が両側で  東詰の両側の  明らかに両側が  リュックの両側へ  器械の両側に  遅滞する両側の  積りで両側の  石の両側に  往還の両側の  鉄道の両側に  電車通りの両側にまで  廂が両側から  私達は両側の  川をはさんだ両側の  坂の両側は  内の両側は  燈式照明燈が両側から  河田は両側を  コンヴェイヤーの両側に  外函の両側に  私の両側は  底に聞こえ両側の  岸の両側の  舳先の両側に  母親の両側に  鞍の両側にと  大急ぎで両側の  雪が両側から  後の両側に  ものの両側を  入口には両側に  もの往来の両側に  つては両側に  今は両側の  頬の両側に  時は両側の  町の両側に  窓の両側の  銀座通りの両側の  それぞれカヌーの両側に  カヌーの両側に  道路の両側には  風が両側の  ことには両側の  薬師岳を両側に  雪が両側の  大好きな両側に  列車の両側は  小道の両側には  階子口の両側に  線路の両側には  水路の両側に  運動場の両側に  北国街道の両側に  私達の両側に  いずれも両側の  欄干の両側には  階の両側に  体躯の両側に  路が両側の  堂内の両側に  松が両側から  堤の両側に  本陣の両側は  左右から両側に  群集を両側の  田舎みちの両側に  角度に両側から  黒土道の両側に  中央は両側から  滑路の両側には  蒲団は両側に  正門と両側の  通路を隔てた両側の  テエブルの両側には  長屋は両側とも  掘割の両側に  身を両側へ  船の両側から  道路の両側の  天竜川の両側の  下を潜って両側の  渦の両側に  大勢道路の両側に  ドアの両側に  完全には閉ざされていない両側の  石段の両側の  山路の両側の  一本路の両側に  勘定場の両側の  縁日であろう両側に  腰の両側に  文庫の両側に  影を両側の  一本道の両側だけ  奥様が両側から  往来をはさんで両側は  溝が流れて両側に  灯をかがやかす両側の  灯を両側に  路地の両側に  二ならび両側の  商店が両側に  電車路を挾んで両側の  前町をみると両側の  夜路の両側に  囲炉裡の両側に  ウドとは両側  洞の両側には  枝葉が両側から  俺は両側を  私の両側について  葉柄の両側に  中程の両側が  橋を渡ると両側の  男女が両側に  間が両側に  篝が両側に  熊笹が両側から  線路の両側を  演壇の両側に  前と両側に  其処には両側の  扉は両側とも  階段が両側の  大通りの両側の  人の両側は  庭続きの両側の  部落など両側の  大手の両側の  田舎道の両側の  下面の両側から  呼び声が起って両側の  ベンチが両側に  富が両側に  

~ 両側[名詞]2
その両側  ない両側  其の両側  間近い両側  狭い両側  もっとも両側  とたんに両側  始終両側  しばらく両側  明い両側  ずっと両側  ちょっと両側  長う両側  既に両側  ちょうど両側  一々両側  しかと両側  明るい両側  この両側  直ぐ両側  遠慮なく両側  いつのまにか両側  ずらりと両側  もう両側  今や両側  あの両側  なく両側  きょろきょろ両側  実際両側  時々両側  ひろく両側  長い両側  忽ち両側  いつも両側  

複合名詞
つて両側  左右両側  両側はず  たくさん両側  ト両側  両側下顎脱臼  矢張り両側  両側の  両側上下  両側秋草  つた両側  両側処々  皆両側  法廷両側  両側空地  両側波  鳥居両側  限り両側  両側五六十  時両側  両側とも  両側共  両側二町余  両側土手  左右両側一面  両側桟敷の  両側共寺  両側一面  両側町  両側カラ  狙つて両側  途中両側  踊り乍ら両側  両側御覧  南北両側  両側二列  両側百戸足らず  



前後の言葉をピックアップ
良寛  凌駕  りょうが  両替  両神  楞厳寺  両機  猟奇  猟期  涼気


動詞をランダムでピックアップ
ひょうしはぐくめなじみ溺れる捗ら歩きつめるうつさ聞き出し娶ら絞め殺す降りかかり動ぜ綯っ刺し違える取りすがっ借受けるさし迫らわり気が付け選ば
形容詞をランダムでピックアップ
にがい青じろく酸っぱ手ぬるおそろしからしたたる遽しく空しかろほど近いつらにくし渋い惨し疑深手がたいっぽう珍しけれ口惜しくっ荒けれあぶなかろ心づよく