「歌曲」の使い方、ほかの品詞の結びつき

日本語コロケーション辞典 テストバージョンです。
青空文庫 約12,000作品を対象に、品詞単位で分別し、ほかの品詞との結びつきを一覧で表示できます。
分析対象が50年以上前の作品であるため、用例にも古さを感じます。これを解決するため、今後新しい文章を追加、もしくは入れ替る予定です。
プログラムを用いて生成しているため、不適切なキーワードが含まれる場合があります。
ご了承ください。(これについても精度を上げていきます)
名詞

歌曲[名詞] [絞込み: の~は~が~を~すべて ]
歌曲を思いおこさずにはいられない  歌曲とが演技の中に独特な調和をもっておりこまれている  歌曲を生命とする  歌曲を集めた  歌曲の声が湧き  歌曲をはじめて聴いた  歌曲には馬のひ  歌曲を単独にいふ  歌曲のある  歌曲をかわないかとすすめられました  歌曲をも教わりました  歌曲のうちでもやはり京劇のそれが最も優れているという  歌曲はその芝居を知っていなければ  歌曲の終る  歌曲をオルガンに合わせてひいてみせた  歌曲の譜もまったく徒労に属した  歌曲をじっと聞いていると  歌曲や戦の行進曲や酒の唄などをごっちゃにないまぜて  歌曲を歌い  歌曲がなんだったやらも憶えていない  歌曲や小歌曲の白けた  歌曲を歌うの  歌曲が期待されていた  歌曲を歌い出し  歌曲の意味を説明さした  歌曲を歌いながら演ずる  歌曲は野獣の唸り声に似ており  歌曲が入り交っていた  歌曲の自費出版をさせ  歌曲をブラームスのそれと比較してる  歌曲の結末としている  歌曲の最初の句を歌いだした  歌曲の一つをひきながら尋ねた  歌曲が相次いでひかれた  歌曲がこんなによく歌われた  歌曲の思想を現わし得るかを  歌曲の精神はその力をとらえ  歌曲が通俗音楽会のうちに加えられてる  歌曲を歌ってる  歌曲や自分の音楽などを歌わせた  歌曲の実質となってる  歌曲を歌っていた  歌曲をピアノでひいてみた  歌曲に受け  歌曲と云はうよりは  歌曲に合せた  歌曲の相も変らぬ  歌曲が行われ  歌曲に重ねて  歌曲を聴いた  歌曲を聴いていると  歌曲のメロディーに合わせて  歌曲として歌い傳えられた  歌曲としての名稱を傳えているものの  歌曲に謡ひ耽つてゐる  歌曲に因るのみでは  

~ 歌曲[名詞]1
作曲した歌曲を  一つの歌曲を  古典的舞踊と歌曲とが  同列したるは歌曲を  ヴェートウベンの歌曲を  西欧風の歌曲を  シューマンの歌曲の  長章の歌曲の  それに歌曲なども  ミローの歌曲の  ミローの歌曲を  少年航空兵の歌曲の  一生懸命で集めた歌曲の  今日聞いて来た歌曲の  所思を託せしむべき歌曲に  感傷的な歌曲や  感傷的な歌曲を  ぶりも歌曲が  空涙的な歌曲の  彼の歌曲と  それらの歌曲が  自己流に歌曲を  一連の歌曲を  自分の歌曲の  彼の歌曲の  若干の歌曲を  彼の歌曲は  種々の歌曲が  クリストフが歌曲の  クリストフの歌曲を  自分の歌曲が  クリストフの歌曲の  もとより歌曲  宗教的な歌曲が  イタリーの歌曲が  ドイツの歌曲を  一つの歌曲には  創造者たちや歌曲の  クリストフはこしらえたばかりの歌曲を  あとを歌曲に  ラジオの歌曲の  ような歌曲が  婉なる歌曲に  偶然露西亜語を以て唱われた歌曲を  神語と申す歌曲  

~ 歌曲[名詞]2
この歌曲  その歌曲  特に歌曲  あらゆる歌曲  新しい歌曲  数多い歌曲  古い歌曲  うつくしい歌曲  

複合名詞
宗教歌曲  歌曲伝来  作つた歌曲  歌曲とも  歌曲共  小説歌曲  歌曲集  イタリー歌曲  歌曲舞曲  



前後の言葉をピックアップ
科挙  架橋  家郷  華僑  佳境  かきよせ  かきよせる  堅磐  書き分け  書き分けよ


動詞をランダムでピックアップ
励ま見付かり漏り引っこめる突っ放し苔むしてこずり涙ぐんあるけれおれまがる炙れ取り計らい枯らしさかのぼるおえ取壊そ厭くむかつき切り下げしらべろ
形容詞をランダムでピックアップ
喧し柔かかっなにげない我慢強く嬉しかっ物凄いかぐろ脆かっしろいさわがしかっぎこちないふるかれ目映い軽かろか黒い悪がしこい軟らかいともく好かろ人なつこい